Lineage II - "Кровавая Роза". Протокол 520

Таблица: systemmsg_classic


Всего записей
7,041
Страница
310/353
Записей на странице
20

id_msg id UNK_1 ru_message eu_message es_message pl_message group color sound voice UNK_2 win font lftime bkg anim ru_scrnmsg eu_scrnmsg es_scrnmsg pl_scrnmsg scrcrnparam gfxscrnmsg gfxscrnparam type
6181 13197 1 Раунд $s1 завершен! Evolution - stage $s1 Evolución: Ronda $s1 Ewolucja - etap $s1 none B09B79FF 0 0 0 0 0 0 none
6182 13198 1 $s1-я эволюция You will be taken to the world hunting zone in 3 sec. En 3 seg. serás trasladado a la zona de caza mundial Przeniesienie na światowy teren łowiecki nastąpi za 3 sek. none B09B79FF 0 0 0 0 0 0 none
6183 13199 1 Через 3 сек. Вы будете перемещены во всемирную зону охоты. You will be taken to the main server in 3 sec. En 3 seg. serás trasladado al servidor principal. Przeniesienie na główny serwer nastąpi za 3 sek. none B09B79FF 0 0 0 0 0 0 Через 3 сек. Вы будете перемещены во всемирную зону охоты. none
6184 13200 1 Через 3 сек. Вы будете перемещены на основной сервер. You cannot teleport to the world hunting zone while your servitor is summoned. No puedes teletransportarte a la zona de caza mundial mientras tu sirviente está invocado. Nie możesz teleportować się na światowy teren łowiecki, kiedy u twojego boku jest przywołaniec. none B09B79FF 0 0 0 0 0 0 Через 3 сек. Вы будете перемещены на основной сервер. none
6185 13201 1 Пока призван слуга, переместиться во всемирную зону охоты нельзя. Your inventory weight and the amount of items there must be less than 90%%. El peso de tu inventario y la cantidad de objetos que contiene debe ser inferior de 90%%. Waga i liczba przedmiotów w ekwipunku muszą być mniejsze niż 90%% limitu. none B09B79FF 0 0 0 0 0 0 none
6186 13202 1 Действие доступно, только если масса инвентаря и свободное место в нем составляют менее 90%%. You've reached the upgrading limit. Has alcanzado el valor máximo de mejora. Limit ulepszania został osiągnięty. siege B09B79FF 0 0 0 0 0 0 Действие доступно, только если масса инвентаря и свободное место в нем составляют менее 90%%. essential
6187 13203 1 Достигнуто максимальное значение, дальнейшее усиление невозможно. $s1 has obtained $s2 through the workshop craft! ¡$s1 ha obtenido $s2 utilizando el taller! $s1 zdobywa przedmiot ($s2) dzięki rzemiosłu warsztatowemu! none B09B79FF 0 0 0 0 0 0 Достигнуто максимальное значение, дальнейшее усиление невозможно. none
6188 13204 1 $s1 получает предмет $s2 с помощью создания в мастерской! $s1 has obtained an item through the workshop craft! ¡$s1 ha obtenido un objeto utilizando el taller! $s1 zdobywa przedmiot, korzystając z rzemiosła w warsztacie! getitems B09B79FF 0 0 0 0 0 0 getitems
6189 13205 1 $s1 получает предмет с помощью создания в мастерской! $s1 has obtained $s2 through the workshop craft! ¡$s1 ha obtenido $s2 utilizando el taller! $s1 zdobywa przedmiot ($s2) dzięki rzemiosłu warsztatowemu! none B09B79FF 0 0 0 0 0 0 none
6190 13206 1 $s1 получает предмет $s2 с помощью создания в мастерской! $s1 has obtained an item through the workshop craft! ¡$s1 ha obtenido un objeto utilizando el taller! $s1 zdobywa przedmiot, korzystając z rzemiosła w warsztacie! getitems B09B79FF 0 0 0 0 0 0 getitems
6191 13207 1 $s1 получает предмет с помощью создания в мастерской! You can leave the Primeval Isle if you roll $s1 or more. Puedes abandonar la Isla Primitiva si sacas un $s1 o más. Możesz opuścić Prastarą Wyspę, jeśli wyrzucisz $s1 lub więcej. none B09B79FF 0 0 0 0 0 0 none
6192 13208 1 Покинуть Первобытный Остров можно, если на игральных костях выпало значение $s1 и больше. Creating a homunculus costs $s1 adena. Continue? Crear un homúnculo cuesta $s1 de adena.\n¿Quieres continuar? Stworzenie homunkulusa kosztuje $s1 szt. adeny.\nKontynuować? none B09B79FF 0 0 0 0 0 0 none
6193 13209 1 Для создания гомункула требуется заплатить $s1 аден.\nПродолжить? You are creating a homunculus. It will cost you $s1 adena. Vas a crear un homúnculo. Te costará $s1 de adena. Tworzysz homunkulusa. Będzie cię to kosztować $s1 szt. adeny. none B09B79FF 0 0 0 0 0 0 none
6194 13210 1 Началось сотворение гомункула. Требуется аден: $s1. The first entered amount: $s1 El primer importe introducido: $s1 Pierwsza wprowadzona ilość: $s1 none B09B79FF 0 0 0 0 0 0 none
6195 13211 1 Количество при первом вводе: $s1 Homunculus $s1 is created! ¡Se ha creado el homúnculo $s1! Homunkulus $s1 został stworzony! none B09B79FF 0 0 0 0 0 0 none
6196 13212 1 Сотворен гомункул $s1! A new homunculus is created. Se ha creado un nuevo homúnculo. Stworzony został nowy homunkulus. none B09B79FF 0 0 0 0 0 0 none
6197 13213 1 Создан новый гомункул. The amount of received points is reset. A single reset requires $s1 ($s2 pcs.). Se ha restablecido la cantidad de puntos recibidos. Una puesta a cero requiere $s1 ($s2 uds.). Liczba zdobytych punktów zostanie zresetowana. Elementem niezbędnym do resetu jest $s1 ($s2 szt.). none B09B79FF 0 0 0 0 0 0 none
6198 13214 1 Количество полученных очков обнулено. При однократном обнулении тратится $s1 ($s2 шт.). Increasing a homunculus' level enhances its abilities. Also, it strengthens your bonds. A medida que aumenta el nivel del homúnculo, aumentan sus habilidades.\nTambién aumenta el vinculo con el homúnculo. Zwiększenie poziomu homunkulusa poprawia jego zdolności.\nPolepsza też waszą więź. none B09B79FF 0 0 0 0 0 0 none
6199 13215 1 При повышении уровня способности гомункула усиливаются.\nКогда уровень гомункула повысится, связь с ним станет сильнее. P. Atk. is increased with each level. If you consume $s1 attack point(s), your homunculus' P. Atk. will increase for each point spent. A medida que aumenta el nivel del homúnculo, aumenta el Atq. F. \n Al consumir $s1 punto(s) de ataque, el Atq. F. de tu homúnculo aumentará por cada punto gastado. F. atak zwiększa się z każdym poziomem.\nJeśli użyjesz $s1 pkt. ataku, f. atak twojego homunkulusa wzrośnie za każdy z nich. none B09B79FF 0 0 0 0 0 0 none
6200 13216 1 При повышении уровня, увеличивается Физ. Атк.\nПри расходе $s1 очков атаки Физ. Атк. увеличивается за каждое потраченное очко. P. Def. is increased with each level. If you consume $s1 point(s), your homunculus' P. Def. will increase for each point spent. A medida que aumenta el nivel del homúnculo, aumenta la Def. Fis. \n Al consumir $s1 punto(s), la Def. Fis. de tu homúnculo aumentará por cada punto gastado. F. obrona zwiększa się z każdym poziomem.\nJeśli użyjesz $s1 pkt., f. obrona twojego homunkulusa wzrośnie za każdy z nich. none B09B79FF 0 0 0 0 0 0 none