Таблица: systemmsg_classic
| id_msg | id | UNK_1 | ru_message | eu_message | es_message | pl_message | group | color | sound | voice | UNK_2 | win | font | lftime | bkg | anim | ru_scrnmsg | eu_scrnmsg | es_scrnmsg | pl_scrnmsg | scrcrnparam | gfxscrnmsg | gfxscrnparam | type |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 6081 | 13097 | 1 | $s1 получает предмет с помощью обычного создания! | Do you really want to create this item? | ¿De verdad quieres crear este objeto? | Czy naprawdę chcesz stworzyć ten przedmiot? | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 6082 | 13098 | 1 | Вы действительно желаете создать этот предмет? | Craft is complete. | Se ha completado la creación. | Tworzenie zakończone. | popup | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | popup | |||||||||
| 6083 | 13099 | 1 | Создание завершено. | Craft points +$s1. | Has recibido $s1 puntos de creación. | Punkty rzemiosła +$s1. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | Создание завершено. | none | ||||||||
| 6084 | 13100 | 1 | Получено $s1 очков создания. | No more items can be registered. | No se puede introducir más objetos. | Nie można zarejestrować więcej przedmiotów. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 6085 | 13101 | 1 | Больше нельзя внести предметы. | You can do it if inventory weight is lower than 80%%. | La acción estará disponible si el peso del inventario es inferior al 80%%. | Czynność ta jest dostępna przy wadze ekwipunku poniżej 80%%. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | Больше нельзя внести предметы. | none | ||||||||
| 6086 | 13102 | 1 | Действие доступно, если вес инвентаря составляет менее 80%%. | Not enough resources to renew the list. | No hay suficientes recursos para renovar la lista. | Za mało zasobów, aby odnowić listę. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | Действие доступно, если вес инвентаря составляет менее 80%%. | none | ||||||||
| 6087 | 13103 | 1 | Не хватает средств для обновления списка. | $s1 has enchanted $s2! | ¡$s1 ha modificado $s2! | $s1 zaklina przedmiot $s2! | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | Не хватает средств для обновления списка. | none | ||||||||
| 6088 | 13104 | 1 | $s1 успешно модифицирует предмет $s2! | $s1, enchanting process is successful! | ¡$s1 ha sido modificado! | $s1, proces zaklinania powiódł się! | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 6089 | 13105 | 1 | $s1, модификация успешна! | $s1 gets $s3 from $s2! | ¡$s1 obtiene $s3 del objeto $s2! | $s1 zdobywa przedmiot: $s3. Źródło: $s2! | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 6090 | 13106 | 1 | $s1 получает $s3 из предмета $s2! | $s1 has obtained $s2! | ¡$s1 ha obtenido $s2! | $s1 zdobywa: $s2! | getitems | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | getitems | |||||||||
| 6091 | 13107 | 1 | $s1 получает $s2! | $s1 obtained $s2 using Common Craft! | $s1 ha obtenido $s2 utilizando la creación normal! | $s1 używa rzemiosła pospolitego. Powstaje $s2! | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 6092 | 13108 | 1 | $s1 получает $s2 при помощи обычного создания! | $s1 has obtained an item through the common craft! | ¡$s1 ha obtenido un objeto utilizando la creación normal! | $s1 zdobywa przedmiot dzięki rzemiosłu pospolitemu! | getitems | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | getitems | |||||||||
| 6093 | 13109 | 1 | $s1 получает предмет с помощью обычного создания! | Maphr's Blessing has restored your life force. Replenishes 4 Vitality bars on Wednesdays and 1 Vitality bar on all other days. | La bendición de Maphr ha recuperado tu fuerza vital. El lunes/martes/jueves/viernes/sábado recupera 1 de las 4 secciones de la barra de energía. El miércoles recupera las 4 secciones. | Błogosławieństwo Maphr przywróciło ci energię życiową. Uzupełnia 4 paski żywotności w środy i 1 pasek żywotności we wszystkie pozostałe dni. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 6094 | 13110 | 1 | Благословение Мафр восстановило жизненные силы. В понедельник/ вторник/ четверг/ пятницу/ субботу восполняет 1 из 4 делений шкалы энергии. В среду восстанавливает все 4 деления. | Use skills and items, to which vitality bonus ca be applied, to get an additional bonus. Every day at 6:30 a.m. you recover 1 Vitality bar, except on Wednesdays when you recover all 4. | Utiliza habilidades y objetos a los que se puede aplicar la bonificación de vitalidad para obtener una bonificación adicional.\nLos lunes/martes/jueves/viernes/sábado/domingo, se recupera 1 sección de la barra de energía a las 6:30. Los miércoles se recuperan 4 secciones. | Używaj umiejętności i przedmiotów, do których można zastosować premię żywotności, aby otrzymać dodatkowy bonus.\nKażdego dnia poza środami o 6:30 odzyskujesz 1 pasek żywotności. W środy przywracane są wszystkie 4. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 6095 | 13111 | 1 | Используйте умения или предметы, к которым применим бонус энергии, чтобы получить дополнительный бонус.\nВ понедельникам/ вторникам/ четвергам/ пятницам/ субботам/ воскресеньям в 6:30 восстанавливается 1 деление шкалы энергии. По средам восстанавливается 4 деления. | To get more, use items that give Vitality bonus. Every day at 6:30 a.m. you recover 1 Vitality bar, except on Wednesdays when you recover all 4. | Para conseguir una bonificación adicional, utiliza objetos que den bonificación de vitalidad.\nLos lunes/martes/jueves/viernes/sábado/domingo, se recupera 1 sección de la barra de energía a las 6:30. Los miércoles se recuperan 4 secciones. | Aby zdobyć więcej, używaj umiejętności i przedmiotów, które zapewniają premię do żywotności.\nKażdego dnia poza środami o 6:30 odzyskujesz 1 pasek żywotności. W środy przywracane są wszystkie 4. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 6096 | 13112 | 1 | Используйте предмет для восстановления энергии, чтобы получить дополнительный бонус.\nВ понедельникам/ вторникам/ четвергам/ пятницам/ субботам/ воскресеньям в 6:30 восстанавливается 1 деление шкалы энергии. По средам восстанавливается 4 деления. | You cannot cancel the siege when you are recruiting mercenaries. | No se puede cancelar el asedio durante el reclutamiento de mercenarios. | Nie możesz anulować oblężenia, kiedy rekrutujesz najemników. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 6097 | 13113 | 1 | Вы не можете отменить осаду во время набора наемников. | You can watch the siege in the spectator mode. | Puedes observar el asedio activando el modo espectador. | Możesz oglądać oblężenie w trybie obserwatora. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 6098 | 13114 | 1 | Вы можете наблюдать за осадой, включив режим наблюдения. | Castle cannot be taken during 2 min. after change of its owner. | El castillo no puede ser tomado durante 2 min. tras el cambio de propietario. | Zamek nie może zostać zdobyty w ciągu 2 minut po zmianie właściciela. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 6099 | 13115 | 1 | Замок нельзя занять в течение 2 мин. после смены его хозяина. | Do you want to withdraw from the 3 vs 3 Olympiad? | ¿Quieres retirarte de la Olimpiada de 3 vs 3? | Czy chcesz wycofać się z rozgrywek Olimpiady 3 na 3? | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | Замок нельзя занять в течение 2 мин. после смены его хозяина. | none | ||||||||
| 6100 | 13116 | 1 | Вы хотите отменить участие в Олимпиаде 3 на 3? | In $s1 sec. you will be taken to the Olympic Stadium for the 3 vs 3 competitions. | En $s1 segundos serás trasladado al Estadio Olímpico para un torneo de 3 contra 3. | Za $s1 sek. przeniesiesz się na arenę olimpijską w celu odbycia starć 3 na 3. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none |