Таблица: systemmsg_classic
| id_msg | id | UNK_1 | ru_message | eu_message | es_message | pl_message | group | color | sound | voice | UNK_2 | win | font | lftime | bkg | anim | ru_scrnmsg | eu_scrnmsg | es_scrnmsg | pl_scrnmsg | scrcrnparam | gfxscrnmsg | gfxscrnparam | type |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 6041 | 13057 | 1 | $c1: месть свершилась! | $c1 took revenge on you! | ¡Te has vengado de $c1! | Gracz $c1 się na tobie zemścił! | none | EEAA22FF | 0 | 10 | 1 | 10 | 1 | 0 | $c1: месть свершилась! | none | ||||||||
| 6042 | 13058 | 1 | Вы отомстили персонажу $c1. | Available $s1 | Disponible $s1 | Dost. $s1 | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 6043 | 13059 | 1 | В наличии $s1 | Cost $s1 | Coste $s1 | Koszt: $s1 | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 6044 | 13060 | 1 | Расход $s1 | If a clan has not received the right to defend the Castle, it cannot hire mercenaries. | Si el clan no ha recibido el derecho a defender el castillo, no puede contratar mercenarios. | Jeśli klan nie dostał prawa do obrony zamku, nie może zatrudniać najemników. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 6045 | 13061 | 1 | Клан, не получивший право на защиту Замка, не может набирать наемников. | You cannot file a mercenary request to a clan, which has not receive the right to defend the Castle. | No se puede presentar una solicitud de mercenario a un clan que no haya recibido el derecho a defender el castillo. | Nie możesz zgłosić prośby o przyjęcie jako najemnika do klanu, który nie otrzymał prawa do obrony zamku. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | Клан, не получивший право на защиту Замка, не может набирать наемников. | none | ||||||||
| 6046 | 13062 | 1 | В Клан, который не получил право на защиту Замка, подать заявку на участие в качестве наемника нельзя. | Exceeded the maximum number of mercenaries. You cannot apply. | Se ha superado el número máximo de mercenarios. No se puede presentar la solicitud. | Przekroczono maksymalną liczbę najemników. Nie możesz się zgłosić. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | В Клан, который не получил право на защиту Замка, подать заявку на участие в качестве наемника нельзя. | none | ||||||||
| 6047 | 13063 | 1 | Превышено максимально допустимое количество наемников. Подать заявку нельзя. | An operation connected with the Siege is under way. Please, try again after it is over. | La operación relacionada con el Asedio todavía está en marcha. Inténtalo de nuevo una vez haya terminado. | Trwa operacja związana z oblężeniem. Spróbuj ponownie po jej zakończeniu. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | Превышено максимально допустимое количество наемников. Подать заявку нельзя. | none | ||||||||
| 6048 | 13064 | 1 | Операция, связанная с Осадой, продолжается. Попробуйте еще раз после завершения. | Required SP: $s1 Required item: $s2 x$s3 | Consumo de PH: $s1\nObjeto necesario: $s2 x$s3 | Wymagane PU: $s1\nWymagany przedmiot: $s2 x$s3 | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | Операция, связанная с Осадой, продолжается. Попробуйте еще раз после завершения. | none | ||||||||
| 6049 | 13065 | 1 | Расход SP: $s1\nНеобходимый предмет: $s2 x$s3 | You cannot add a mercenary to your friend list. | No se puede añadir a un mercenario a tu lista de amigos. | Nie możesz dodać najemnika do swojej listy znajomych. | popup | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | popup | |||||||||
| 6050 | 13066 | 1 | Нельзя добавить в друзья наемника. | You can’t challenge a mercenary to a duel. | No se puede retar a un mercenario a un duelo. | Nie możesz wyzwać najemnika na pojedynek. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | Нельзя добавить в друзья наемника. | none | ||||||||
| 6051 | 13067 | 1 | Наемника нельзя вызвать на дуэль. | The character is not a mercenary anymore, because his/ her clan takes part in the Siege. | El personaje ha dejado de ser un mercenario porque su clan participa en el Asedio. | Ta postać nie jest już najemnikiem, ponieważ jej klan bierze udział w oblężeniu. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | Наемника нельзя вызвать на дуэль. | none | ||||||||
| 6052 | 13068 | 1 | Персонаж перестал быть наемником, так как клан, в котором он состоит, принимает участие в Осаде. | The character is not a mercenary anymore, because his/ her clan is at war with the clan, which hired him/ her. | El personaje ha dejado de ser un mercenario porque su clan está en guerra con el clan que le contrató. | Ta postać nie jest już najemnikiem, ponieważ jej klan toczy wojnę z tym, który ją zatrudnił. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | Персонаж перестал быть наемником, так как клан, в котором он состоит, принимает участие в Осаде. | none | ||||||||
| 6053 | 13069 | 1 | Персонаж перестал быть наемником, так как Клан, в котором он состоит, находится в войне с Кланом, который его нанял. | $s1 and higher | $s1 y superior | $s1 i wyższy | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | Персонаж перестал быть наемником, так как Клан, в котором он состоит, находится в войне с Кланом, который его нанял. | none | ||||||||
| 6054 | 13070 | 1 | $s1 и выше | You get the Letter Collector's reward. | Obtienes la recompensa del Coleccionista de letras. | Otrzymujesz nagrodę kolekcjonera listów. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 6055 | 13071 | 1 | Вы получаете награду Коллекционера Букв. | $c1 defeats boss $s2. Dropped item: $s3. | $c1 ha matado al jefe $s2. Drop de objeto: $s3. | $c1 pokonuje bossa ($s2). Upuszczony przedmiot: $s3. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | Вы получаете награду Коллекционера Букв. | none | ||||||||
| 6056 | 13072 | 1 | $c1 убивает босса $s2. Выпал предмет: $s3. | $c1 defeats boss $s2! | ¡$c1 ha matado al jefe $s2! | $c1 pokonuje bossa! ($s2) | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 6057 | 13073 | 1 | $c1 убивает босса $s2! | You can’t dislike yourself. | No puedes darte no me gusta. | Nie możesz nie lubić siebie. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 6058 | 13074 | 1 | Вы не можете порицать самого себя. | Disapprovals left: $s1. | Tienes $s1 créditos de No me gusta. | Pozostałe dezaprobaty: $s1. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 6059 | 13075 | 1 | Осталось порицаний: $s1. | You have used all your disapprovals for today. Their counter is reset daily at 6:30. | Se han utilizado todos los créditos de No me gusta. El contador de No me gusta se restablece cada día a las 06:30. | Wszystkie dezaprobaty zostały wykorzystane. Licznik resetuje się codziennie o 6:30. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 6060 | 13076 | 1 | Вы использовали все порицания. Количество порицаний обновляется ежедневно в 6:30. | The target cannot receive any more disapprovals from you. | El objetivo no puede recibir más No me gusta tuyos. | Ten cel nie może otrzymać więcej dezaprobat. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none |