Таблица: systemmsg_classic
| id_msg | id | UNK_1 | ru_message | eu_message | es_message | pl_message | group | color | sound | voice | UNK_2 | win | font | lftime | bkg | anim | ru_scrnmsg | eu_scrnmsg | es_scrnmsg | pl_scrnmsg | scrcrnparam | gfxscrnmsg | gfxscrnparam | type |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 6021 | 13037 | 1 | Члены клана, не участвующие в осаде, не могут набирать наемников. | Already recruiting mercenaries. | Ya estás reclutando mercenarios. | Rekrutujecie już najemników. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | Члены клана, не участвующие в осаде, не могут набирать наемников. | none | ||||||||
| 6022 | 13038 | 1 | Вы уже набираете наемников. | You cannot apply for mercenary now. | En este momento no puedes presentar una solicitud de participación como mercenario. | Nie możesz zgłosić się teraz jako najemnik. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | Вы уже набираете наемников. | none | ||||||||
| 6023 | 13039 | 1 | Сейчас подать заявку на участие в качестве наемника нельзя. | This clan does not hire mercenaries at the time. | Este clan no está reclutando mercenarios en este momento. | Ten klan nie poszukuje obecnie najemników. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | Сейчас подать заявку на участие в качестве наемника нельзя. | none | ||||||||
| 6024 | 13040 | 1 | Этот Клан сейчас не набирает наемников. | You cannot be a mercenary at the clan you are a member of. | No se puede ser mercenario en el clan al que perteneces. | Nie możesz zatrudnić się jako najemnik w klanie, do którego należysz. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | Этот Клан сейчас не набирает наемников. | none | ||||||||
| 6025 | 13041 | 1 | Вы не можете быть наемником для Клана, в котором состоите. | Attackers and defenders cannot be recruited as mercenaries. | Los atacantes y defensores no pueden ser reclutados como mercenarios. | Atakujący i obrońcy nie mogą być rekrutowani jako najemnicy. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | Вы не можете быть наемником для Клана, в котором состоите. | none | ||||||||
| 6026 | 13042 | 1 | Атакующие/защитники не могут записаться в наемники. | The character is participating as a mercenary. | Ya eres mercenario. | Ta postać bierze udział w walce jako najemnik. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | Атакующие/защитники не могут записаться в наемники. | none | ||||||||
| 6027 | 13043 | 1 | Вы уже являетесь наемником. | Your character does not meet the level requirements to be a mercenary. | El nivel de tu personaje no es adecuado para ser mercenario. | Twoja postać nie spełnia stawianych najemnikom wymogów dotyczących poziomu. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | Вы уже являетесь наемником. | none | ||||||||
| 6028 | 13044 | 1 | Уровень Вашего персонажа не подходит для подачи заявки на наемника. | A character, which is a member of a party, cannot file a mercenary request. | Un personaje que esté en un grupo no puede presentar una solicitud de mercenario. | Postać należąca do grupy nie może poprosić o zatrudnienie jako najemnik. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | Уровень Вашего персонажа не подходит для подачи заявки на наемника. | none | ||||||||
| 6029 | 13045 | 1 | Персонаж, состоящий в группе, не может подать заявку на наемника. | One of the characters on your account is a mercenary. Only one character can be a mercenary. | Uno de los personajes de tu cuenta ya es mercenario. Solo un personaje de la cuenta puede ser mercenario. | Jedna z postaci na twoim koncie jest najemnikiem. To maksymalna dozwolona liczba. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | Персонаж, состоящий в группе, не может подать заявку на наемника. | none | ||||||||
| 6030 | 13046 | 1 | Один из персонажей Вашего аккаунта уже является наемником. Только один персонаж аккаунта может быть наемником. | Not in mercenary mode. | No es un mercenario. | Tryb najemniczy nie jest włączony. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | Один из персонажей Вашего аккаунта уже является наемником. Только один персонаж аккаунта может быть наемником. | none | ||||||||
| 6031 | 13047 | 1 | Это не наемник. | You cannot cancel the mercenary status when you belong to a party. | Un personaje que forma parte de un grupo no puede renunciar a su estatus de mercenario. | Nie możesz anulować statusu najemnika, kiedy należysz do drużyny. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | Это не наемник. | none | ||||||||
| 6032 | 13048 | 1 | Персонаж, состоящий в группе, не может отказаться от статуса наемника. | Killed by $c1‘s attack. | Has muerto por el ataque de $c1. | Śmierć wskutek ataku postaci $c1. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | Персонаж, состоящий в группе, не может отказаться от статуса наемника. | none | ||||||||
| 6033 | 13049 | 1 | Вы погибли от атаки противника $c1. | Show the location of $c1? | ¿Mostrar la ubicación del personaje $c1? | $c1 - pokazać lokalizację? | none | B09B79FF | 2344 | 9 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | Вы погибли от атаки противника $c1. | none | |||||||
| 6034 | 13050 | 1 | Показать местоположение персонажа $c1? | Do you want to teleport to $c1? | Te vas teletransportar hacia $c1. ¿Quieres continuar? | Czy chcesz się teleportować do gracza $c1? | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 6035 | 13051 | 1 | Переместиться к персонажу $c1? | Not enough money to use the function. | No hay suficiente dinero para utilizar esta función. | Za mało pieniędzy, aby użyć tej funkcji. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 6036 | 13052 | 1 | Для использования данной функции недостаточно денег. | The character is in a location where it is impossible to use this function. | El personaje está en una zona en la que no es posible utilizar esta función. | Postać znajduje się w lokalizacji, w której użycie tej funkcji jest niemożliwe. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | Для использования данной функции недостаточно денег. | none | ||||||||
| 6037 | 13053 | 1 | Персонаж находится в локации, в которой данную функцию использовать нельзя. | The character is in a location where it is impossible to use this function. | El personaje está en una zona en la que no es posible utilizar esta función. | Postać znajduje się w lokalizacji, w której użycie tej funkcji jest niemożliwe. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | Персонаж находится в локации, в которой данную функцию использовать нельзя. | none | ||||||||
| 6038 | 13054 | 1 | Персонаж находится в локации, в которой данную функцию использовать нельзя. | The target cannot use this function. | El estado del personaje no permite utilizar esta función. | Cel nie może używać tej funkcji. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | Персонаж находится в локации, в которой данную функцию использовать нельзя. | none | ||||||||
| 6039 | 13055 | 1 | Состояние персонажа не позволяет использовать данную функцию. | The target is no online. You can’t use this function. | El personaje no está en el juego. No se puede utilizar esta función. | Cel nie jest online. Nie możesz użyć tej funkcji. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | Состояние персонажа не позволяет использовать данную функцию. | none | ||||||||
| 6040 | 13056 | 1 | Персонаж не в игре. Данную функцию использовать нельзя. | You have taken revenge on $c1! | $c1: ¡Venganza! | Udało ci się dokonać zemsty na graczu $c1! | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | You have taken revenge on $c1! | $c1: ¡Venganza! | Udało ci się dokonać zemsty na graczu $c1! | Персонаж не в игре. Данную функцию использовать нельзя. | none |