Таблица: systemmsg_classic
| id_msg | id | UNK_1 | ru_message | eu_message | es_message | pl_message | group | color | sound | voice | UNK_2 | win | font | lftime | bkg | anim | ru_scrnmsg | eu_scrnmsg | es_scrnmsg | pl_scrnmsg | scrcrnparam | gfxscrnmsg | gfxscrnparam | type |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 5981 | 9018 | 1 | Послание от Управляющего Крепостью. | Thank you for recapturing the fortress invaded by orcs. Here is your reward for displaying a flag. -Fortress Manager- | Gracias por liberar el fuerte invadido por los orcos. Te ofrezco una modesta recompensa por levantar la bandera. -Gerente del Fuerte- | Dziękuję za odbicie najechanej przez orków fortecy. Oto twoja nagroda za wywieszenie flagi. Zarządca fortecy | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 5982 | 9019 | 1 | Благодарю Вас за освобождение крепости, занятой Орками. Предлагаю Вам скромную награду за то, что Вы подняли флаг. -Управляющий Крепостью- | You've taken revenge on $c1! | ¡$c1 ha enviado una solicitud de ayuda! | Udało ci się dokonać zemsty na graczu $c1! | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 5983 | 9020 | 1 | Месть персонажу $c1 успешна! | $c1's revenge to $c2 was successful. | El personaje $c1 se ha vengado con éxito del personaje $c2. | Gracz $c1 z powodzeniem zemścił się na graczu $c2. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 5984 | 9021 | 1 | Персонаж $c1 успешно отомстил персонажу $c2. | Live/Legacy new zone number (13001-19000) | Número de la nueva zona de juego para Live/ Legado (13001-19000) | Nowy numer strefy bieżącej/starej wersji (13001-19000) | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 5985 | 13001 | 1 | Номер добавленной игровой зоны (13001~19000) для основного сервера и сервера Legacy | Only characters of level 70 or higher who have completed the 2nd class transfer can use this command. | Solamente los personajes de nivel 70 o superior que hayan completado el segundo cambio de clase pueden utilizar este comando. | Tylko postaci na poziomie 70 lub wyższym, które ukończyły 2. zmianę klasy, mogą używać tej komendy. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 5986 | 13002 | 1 | Данную команду могут использовать персонажи 70-го уровня и выше, получившие вторую профессию. | Register a Potion in the Auto Use slot. | Coloca la poción en la ranura de uso automático. | Zarejestruj miksturę w miejscu automatycznego użycia. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 5987 | 13003 | 1 | Поместите зелье в ячейку автоматического использования. | Can only be used when there's a Castle Siege. | Solo se puede utilizar durante un asedio. | Można użyć tylko podczas oblężenia zamku. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | Поместите зелье в ячейку автоматического использования. | none | ||||||||
| 5988 | 13004 | 1 | Можно использовать только во время осады. | You can participate in a total of $s1 matches today. | Hoy puedes participar en un total de $s1 combates. | Możesz odbyć dziś łącznie do $s1 starć. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | Можно использовать только во время осады. | none | ||||||||
| 5989 | 13005 | 1 | Максимальное количество доступных матчей сегодня: $s1. | The client will close because the OTP failed to be authenticated. | El cliente va a cerrar debido a un error de autentificación de contraseña de un solo uso. | Klient zostanie wyłączony, ponieważ uwierzytelnienie hasłem jednorazowym nie powiodło się. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 5990 | 13006 | 1 | Клиент отключен из-за ошибки аутентификации OTP. | You can enter the area only from Peace Zone. | Solo puedes entrar en esta zona desde una zona de paz. | Możesz wejść na ten obszar tylko ze strefy pokojowej. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 5991 | 13007 | 1 | Войти в локацию можно только из мирной зоны. | Time of adventure in the $s1 area is extended for $s2 min. | El tiempo de aventura en la zona de $s1 se incrementa en $s2 min. | Czas przygody na obszarze "$s1" uległ wydłużeniu o $s2 min. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | Войти в локацию можно только из мирной зоны. | none | ||||||||
| 5992 | 13008 | 1 | Ко времени пребывания в локации $s1 добавлено $s2 мин. | Enter $s1? | ¿Entrar en la zona $s1? | $s1 - wejść? | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | Ко времени пребывания в локации $s1 добавлено $s2 мин. | none | ||||||||
| 5993 | 13009 | 1 | Войти в локацию $s1? | Cannot move from the current location. | No es posible desplazarse desde la ubicación actual. | Nie możesz opuścić obecnej lokalizacji. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | Войти в локацию $s1? | none | ||||||||
| 5994 | 13010 | 1 | Нельзя переместиться из данного места. | Either requirements for entering a special hunting zone are not fulfilled or a special hunting zone is overcrowded, so you cannot enter there. | No puedes entrar aquí porque, o bien no se cumplen las condiciones para entrar en una zona especial de caza, o la zona especial de caza está saturada. | Nie możesz wejść, ponieważ wymagania wstępu na specjalny teren łowiecki nie zostały spełnione lub jest on przepełniony. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | Нельзя переместиться из данного места. | none | ||||||||
| 5995 | 13011 | 1 | Не соблюдены условия входа в Особую зону охоты, либо Особая зона охоты переполнена, и вход невозможен. | The hunting zone's use time has expired so you were moved outside. | Tu tiempo de caza ha terminado y el personaje ha sido trasladado fuera de la zona de caza. | Czas użytkowania terenu łowieckiego dobiegł końca - przeniesiono cię na zewnątrz. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | Вход невозможен, если не соблюдены условия входа, либо зона охоты переполнена. | none | ||||||||
| 5996 | 13012 | 1 | Ваше время охоты закончилось, и персонаж был перемещен из зоны охоты. | You cannot add more time for a current hunting zones. | No se puede añadir más tiempo para la zona de caza actual. | Nie możesz dodać więcej czasu dla obecnych terenów łowieckich. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | Ваше время охоты закончилось, и персонаж был перемещен из зоны охоты. | none | ||||||||
| 5997 | 13013 | 1 | Невозможно добавить время для текущей зоны охоты. | Currently, you have the max amount of time for the hunting zone, so you cannot add any more time. | No puedes añadir tiempo extra porque se ha alcanzado el límite de tiempo de uso para esta zona de caza. | Masz obecnie maksymalną ilość czasu dla terenu łowieckiego i nie możesz dodać go więcej. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | Невозможно добавить время для текущей зоны охоты. | none | ||||||||
| 5998 | 13014 | 1 | Вы не можете добавить дополнительное время, так как достигнут лимит времени использования для данной зоны охоты. | You will exceed the max amount of time for the hunting zone, so you cannot add any more time. | Vas a superar el máximo de tiempo para la zona de caza, así que no puedes añadir más tiempo. | Przekroczysz maksymalną ilość czasu dla terenu łowieckiego, nie możesz więc dodać go więcej. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | Вы не можете добавить дополнительное время, так как достигнут лимит времени использования для данной зоны охоты. | none | ||||||||
| 5999 | 13015 | 1 | Вы не можете добавить дополнительное время, так как будет превышен лимит времени использования для данной зоны охоты. | The time for hunting in this zone expires in $s1 min. Please add more time. | El tiempo para cazar en esta zona expira en $s1 min. Por favor, añade más tiempo. | Czas polowania na tym terenie upłynie za $s1 min. Dodaj go więcej. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | Невозможно добавить дополнительное время, так как будет превышен общий допустимый лимит времени. | none | ||||||||
| 6000 | 13016 | 1 | Ваше время истечет через $s1 мин. Пожалуйста, продлите время. | The heroes nearby are respectfully greeting you for having ranked 1st in the level rankings. | Los guerreros te presentan sus respetos porque has alcanzado el rango 1. | Bohaterowie w okolicy witają cię z szacunkiem na wieść o zajęciu przez ciebie 1. miejsca w rankingu poziomów. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | Ваше время истечет через $s1 мин. | none |