Таблица: systemmsg_classic
| id_msg | id | UNK_1 | ru_message | eu_message | es_message | pl_message | group | color | sound | voice | UNK_2 | win | font | lftime | bkg | anim | ru_scrnmsg | eu_scrnmsg | es_scrnmsg | pl_scrnmsg | scrcrnparam | gfxscrnmsg | gfxscrnparam | type |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 5861 | 7390 | 1 | Вы не можете использовать эту функцию в обездвиженном состоянии. | If you requested to joint another clan, you cannot delete the character.<br>Cancel your request first, please. | Si has solicitado unirte a otro clan, no puedes eliminar el personaje.<br>Primero cancela la solicitud. | Nie możesz skasować tej postaci, jeśli poprosiła ona o dołączenie do klanu.<br>Odwołaj najpierw tę prośbę. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 5862 | 7391 | 1 | Если Вы подали заявку на присоединение к другому клану, Вы не можете удалить персонажа. <br>Сначала Вам нужно отменить заявку. | The power of God of Fortune! Every day during the New Year's celebration from 8 p.m. to 11 p.m. acquired XP while hunting +100%%, acquired adena +100%%. | ¡El poder del Dios de la Fortuna! +100%% de XP y +100%% de adena obtenida cada día durante la celebración de año nuevo de 08:00 p.m. a 11:00 p.m. | Moc boga szczęścia! Każdego dnia święta noworocznego zdobywane podczas polowania PD i adena wzrastają od 20:00 do 23:00 o 100%%. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 5863 | 7392 | 1 | Сила бога богатства! Каждый день во время празднования Нового Года с 20 до 23 часов бонус опыта +100%%, бонус аден +100%%. | $s1 d. | $s1 d. | $s1 dn. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 5864 | 7393 | 1 | $s1 д. | $s1 h. | $s1 h. | $s1 godz. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 5865 | 7394 | 1 | $s1 ч. | $s1 min. | $s1 min. | $s1 min. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 5866 | 7395 | 1 | $s1 мин. | You cannot extend the time limit for this item. | No puedes ampliar la duración de la validez de este objeto. | Nie możesz wydłużyć limitu czasowego dla tego przedmiotu. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 5867 | 7396 | 1 | Вы не можете продлить срок действия этого предмета. | Take the equipment off to extend its time limit. | Desequipa el equipamiento para congelar su duración de la validez. | Przestań używać wyposażenia, aby przedłużyć jego limit czasowy. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 5868 | 7397 | 1 | Снимите снаряжение, чтобы заморозить срок его действия. | You cannot extend the time limit any more. | No se puede ampliar más la duración de la validez. | Nie możesz już bardziej wydłużyć limitu czasowego. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 5869 | 7398 | 1 | Вы не можете больше продлить срок действия. | Cannot perform the action while extending the time limit. | No se puede llevar a cabo esta acción mientras amplias la duración de la validez. | Nie możesz wykonać tego działania, nie przedłużając limitu czasowego. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 5870 | 7399 | 1 | Это действие нельзя выполнить во время продления срока действия. | Your inventory's weight/ slot limit has been exceeded, so you cannot receive the reward. Please free up some space and try again. | No puedes recibir la recompensa por asistencia si el peso/número de objetos de tu inventario supera los límites. Haz espacio en tu inventario y vuelve a intentarlo. | Waga/limit miejsc w twoim ekwipunku zostały przekroczone, przez co nie możesz otrzymać nagrody. Zwolnij nieco miejsca i spróbuj ponownie. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 5871 | 7400 | 1 | Вы не можете получить награду за посещаемость, если вес/ количество предметов в инвентаре превышает ограничения. Освободите инвентарь, затем попробуйте снова. | You cannot obtain the next stamp at the time. The next stamp is activated every day at 6:30 a.m. | Todavía no puedes poner el sello. El siguiente sello se activa cada mañana a las 06:30 a.m. | Nie możesz obecnie zdobyć kolejnej pieczątki. Odblokowywane są one codziennie o 6:30 rano. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | Вы не можете получить награду за посещаемость, если вес/ количество предметов в инвентаре превышает ограничения. Освободите инвентарь, затем попробуйте снова. | none | ||||||||
| 5872 | 7401 | 1 | Вы еще не можете поставить печать. Следующая печать активируется каждое утро в 6:30. | Attendance Stamp Coupon: $s1 | Cupón con el sello de asistencia: $s1 | Kupon na pieczątki obecności: $s1 | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 5873 | 7402 | 1 | Купон с печатью за посещение: $s1 | Enchanting in progress. Try again after it's done, please. | Ahora se está llevando a cabo una modificación de atributos en curso. Inténtalo de nuevo cuando haya terminado. | Trwa zaklinanie. Spróbuj ponownie po jego zakończeniu. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 5874 | 7403 | 1 | Сейчас происходит модификация характеристик. Закончите предыдущее занятие и попробуйте снова. | Augmentation in progress. Try again after it's done, please. | Ahora se está llevando a cabo el encantamiento de objeto en curso. Inténtalo de nuevo cuando haya terminado. | Trwa wzmacnianie. Spróbuj ponownie po jego zakończeniu. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 5875 | 7404 | 1 | Сейчас происходит зачарование предмета. Закончите предыдущее занятие и попробуйте снова. | Augmentation cancellation in progress. Try again after it's done, please. | Cancelación de encantamiento en curso. Inténtalo de nuevo cuando haya terminado. | Trwa anulowanie wzmacniania. Spróbuj ponownie po jego zakończeniu. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 5876 | 7405 | 1 | Сейчас происходит снятие чар. Закончите предыдущее занятие и попробуйте снова. | Attribute removal in progress. Try again after it's done, please. | Cancelación de atributos en curso. Inténtalo de nuevo cuando haya terminado. | Trwa usuwanie atrybutu. Spróbuj ponownie po jego zakończeniu. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 5877 | 7406 | 1 | Сейчас происходит отмена характеристик. Закончите предыдущее занятие и попробуйте снова. | You can upgrade items with the equipment upgrade function. Select an item for upgrade from the list. | Cuando mejoras tu equipamiento, aumenta su nivel. Selecciona un objeto de la lista para mejorarlo. | Możesz ulepszać przedmioty, używając funkcji ulepszania wyposażenia. Wybierz z listy przedmiot, który chcesz ulepszyć. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 5878 | 7407 | 1 | При модернизации снаряжение увеличивает свой уровень. Выберите предметы, которые Вы будете модернизировать, в списке сбоку. | Item upgrade in process. Wait a minute, please. | Mejora de equipamiento en curso. Por favor, espera un momento. | Trwa ulepszanie przedmiotu. Poczekaj chwilę. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 5879 | 7408 | 1 | Происходит модернизация снаряжения. Подождите немного. | Congratulations! $s1: the upgrade is successful. Check your inventory. | ¡Enhorabuena! $s1: mejora completada. Por favor, revisa tu inventario. | Gratulacje! $s1: ulepszanie zakończone powodzeniem. Sprawdź swój ekwipunek. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 5880 | 7409 | 1 | Поздравляем! $s1: модернизация завершена. Проверьте инвентарь. | Failed to upgrade the item. Try again, please. | No se ha podido mejorar el equipamiento. Inténtalo de nuevo. | Ulepszanie przedmiotu nie powiodło się. Spróbuj ponownie. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none |