Lineage II - "Кровавая Роза". Протокол 520

Таблица: systemmsg_classic


Всего записей
7,041
Страница
286/353
Записей на странице
20

id_msg id UNK_1 ru_message eu_message es_message pl_message group color sound voice UNK_2 win font lftime bkg anim ru_scrnmsg eu_scrnmsg es_scrnmsg pl_scrnmsg scrcrnparam gfxscrnmsg gfxscrnparam type
5701 7230 1 Заряды Духа уровня $s1 подготовлены. This clan member is a mentor and cannot be dismissed from the clan. Este miembro del clan es mentor y no se le puede expulsar. Ten członek klanu jest mentorem i nie może zostać wyrzucony. none B09B79FF 0 0 0 0 0 0 none
5702 7231 1 Этот член клана опекает другого члена клана, поэтому изменить его принадлежность к клану нельзя. The item registration cannot be cancelled. Please check if it has already been sold. No se puede cancelar un objeto registrado. \nComprueba si ya se ha vendido. Rejestracja przedmiotu nie może zostać anulowana.\nSprawdź, czy został sprzedany. none B09B79FF 0 0 0 0 0 0 none
5703 7232 1 Отмена зарегистрированного товара невозможна. \nРекомендуется проверить, продан ли товар. You cannot insert a soul crystal into this item. No se puede aplicar el Cristal del Alma a este objeto. W tym przedmiocie nie możesz umieścić kryształu dusz. popup B09B79FF 0 0 0 0 0 0 You cannot insert a soul crystal into this item. No se puede aplicar el Cristal del Alma a este objeto. W tym przedmiocie nie możesz umieścić kryształu dusz. popup
5704 7233 1 Для этого предмета невозможно применить Кристалл Души. Server connection timed out. Please try again. Se ha interrumpido la conexión con el servidor. Inténtalo de nuevo más tarde. Upłynął limit czasu połączenia z serwerem. Spróbuj ponownie. none B09B79FF ItemSound3.sys_make_fail 0 2 0 3 0 0 Для этого предмета невозможно применить Кристалл Души. none
5705 7234 1 Вы превысили время подключения к серверу, соеднинение прервано. Пожалуйста, войдите снова. The modified skill cannot be awakened. You can cancel the modification to return it to the basic one. La habilidad modificada no se puede ascender. Se puede cancelar la modificación para cambiar su estado al básica. Zmodyfikowana umiejętność nie może zostać przebudzona. Stanie się ona ponownie podstawową, jeśli anulujesz modyfikację. none B09B79FF 0 0 0 0 0 0 none
5706 7235 1 Модифицированное умение нельзя пробудить. Измените его на базовое умение с помощью функции отмены модификации. An awakened skill cannot be learned again. La habilidad ascendida no se puede volver a aprender. Przebudzonej umiejętności nie można nauczyć się ponownie. none B09B79FF 0 0 0 0 0 0 none
5707 7236 1 Пробужденное умение нельзя снова освоить. This password is identical to the current one. Please enter a new password. Esta contraseña es idéntica a la actual. Introduce una nueva contraseña. Hasło jest identyczne z obecnie używanym. Wprowadź nowe. none B09B79FF 0 0 0 0 0 0 none
5708 7237 1 В поле нового пароля нельзя вводить текущий пароль. Введите другой, новый пароль. You are too far to complete the trade. Estás demasiado lejos como para completar el intercambio. Jesteś zbyt daleko, aby zrealizować transakcję. none B09B79FF 0 0 0 0 0 0 none
5709 7238 1 Из-за большого расстояния Вы не можете совершить сделку. The clan is already registered. El clan ya está registrado. Klan jest już zarejestrowany. none B09B79FF 0 0 0 0 0 0 none
5710 7239 1 Уже зарегистрированный клан нельзя зарегистрировать снова. You cannot cancel your fortress' defense registration. No se puede cancelar el registro de defensa de fuerte que has ocupado. Nie możesz anulować swojej rejestracji do obrony fortecy. none B09B79FF 0 0 0 0 0 0 none
5711 7240 1 Нельзя отменить регистрацию защиты крепости занятой Вами крепости. The panel is locked. El panel de las ranuras está bloqueado. Panel jest zablokowany. none B09B79FF 0 0 0 0 0 0 none
5712 7241 1 Положение ячеек заблокировано. You cannot make a gift to the character, because his or her gift inventory is full. No puedes hacer un regalo a este personaje ya que su inventario de regalos está lleno. Nie możesz dać prezentu tej postaci, ponieważ nie ma ona miejsca w ekwipunku. none B09B79FF 0 0 0 0 0 0 none
5713 7242 1 Вы не можете отдать подарок этому персонажу, поскольку его хранилище для подарков переполнено. Occupied fortresses are automatically registered as fortresses in a state of defense. Los fuertes ocupados se registran automáticamente como fuertes en estado de defensa. Okupowane fortece są automatycznie rejestrowane jako broniące się. none B09B79FF 0 0 0 0 0 0 none
5714 7243 1 Занятая крепость автоматически регистрируется как крепость, которая защищается. $s1+ $s1 personas o más $s1+ none B09B79FF 0 0 0 0 0 0 none
5715 7244 1 $s1 чел. или более Accept $s1's application to join the clan? ¿Quieres registrar la adhesión al clan $s1?\n Przyjąć kandydaturę gracza $s1 do klanu?\n none B09B79FF 0 0 0 0 0 0 none
5716 7245 1 Вы хотите зарегистрировать присоединение к клану $s1? \n Do you want to invite $s1 to your clan? ¿Quieres invitar a $s1 a tu clan?\n Czy chcesz zaprosić gracza $s1 do swojego klanu?\n none B09B79FF 0 0 0 0 0 0 none
5717 7246 1 Вы пригласите персонажа $s1 присоединиться к клану? \n <Clan joining registration>$s1 accepted your application to join. <Registro adhesión al clan> El personaje $s1 ha registrado tu adhesión al clan. <Rejestracja dołączania do klanu> Gracz $s1 przyjął twoje zgłoszenie do klanu. none B09B79FF 0 0 0 0 0 0 none
5718 7247 1 <Регистрация присоединения к клану> Персонаж $s1 зарегистрировал Ваше присоединение к клану. $s1 accepted your application to join. El personaje $s1 ha registrado tu adhesión al clan. Gracz $s1 przyjął twoje zgłoszenie do klanu. none B09B79FF 0 0 0 0 0 0 none
5719 7248 1 Персонаж $s1 зарегистрировал Ваше присоединение к клану. In order to see full information on $s1, click on the See Application menu on the bottom of the mailbox. Para poder ver la información detallada sobre $s1, haz clic en el menú de Ver registro en la parte inferior del correo. Aby zobaczyć pełne informacje o graczu $s1, kliknij menu "Zobacz zgłoszenie" w dolnej części skrzynki pocztowej. none B09B79FF 0 0 0 0 0 0 none
5720 7249 1 Вы можете узнать детальную информацию о $s1, если нажмете на проверку регистрации внизу почты. $s1 - preview Vista previa de $s1 $s1 - podgląd none B09B79FF 0 0 0 0 0 0 none