Lineage II - "Кровавая Роза". Протокол 520

Таблица: systemmsg_classic


Всего записей
7,041
Страница
284/353
Записей на странице
20

id_msg id UNK_1 ru_message eu_message es_message pl_message group color sound voice UNK_2 win font lftime bkg anim ru_scrnmsg eu_scrnmsg es_scrnmsg pl_scrnmsg scrcrnparam gfxscrnmsg gfxscrnparam type
5661 7190 1 Поздравляем! Безопасная модификация удалась, предмет +$s1 стал +$s2$s3. The safe enchantment has failed. Please try again. La modificación segura ha fallado. Inténtalo de nuevo. Bezpieczne zaklinanie nie powiodło się. Spróbuj ponownie. none FFFF00FF 0 0 0 0 0 0 none
5662 7191 1 К сожалению, безопасная модификация не удалась. Попробуйте снова. Each set can be assigned with random effects that can be lately changed in set options. A cada conjunto se le pueden asignar efectos aleatorios que se pueden cambiar después en las opciones. Każdemu zestawowi można przydzielić losowe efekty, które następnie można zmienić w jego opcjach. none B09B79FF 0 0 0 0 0 0 none
5663 7192 1 В настройках комплекта каждому из комплектов можно случайным образом присвоить настройки комплекта, а также изменить значения уже присвоенных настроек. The set effects are assigned: +$s1$s2 $s3. Se han asignado los efectos del conjunto: +$s1$s2 $s3. Przydzielono efekty zestawu: +$s1$s2 $s3. none B09B79FF 0 0 0 0 0 0 none
5664 7193 1 Вы присвоили настройки комплекта: +$s1$s2 $s3. The set effects are changed: +$s1$s2 $s3. Se han cambiado los efectos del conjunto: +$s1$s2 $s3. Zmieniono efekty zestawu: +$s1$s2 $s3. none FFFF00FF 0 0 0 0 0 0 none
5665 7194 1 Вы успешно изменили настройки комплекта: +$s1$s2 $s3. The set effects' change has failed. Please try again. El cambio de los efectos del conjunto ha fallado. Inténtalo más tarde. Zmiana efektów zestawu nie powiodła się. Spróbuj ponownie. none FFFF00FF 0 0 0 0 0 0 none
5666 7195 1 К сожалению, изменение настроек комплекта не удалось. Попробуйте снова. The set effects are assigned: $s1 $s2. Se han asignado los efectos del conjunto: $s1 $s2. Przydzielono efekty zestawu: $s1 $s2. none B09B79FF 0 0 0 0 0 0 none
5667 7196 1 Вы присвоили настройки комплекта: $s1 $s2. The set effects are changed: $s1 $s2. Se han cambiado los efectos del conjunto: $s1 $s2. Zmieniono efekty zestawu: $s1 $s2. none FFFF00FF 0 0 0 0 0 0 none
5668 7197 1 Вы успешно изменили настройки комплекта: $s1 $s2. You are too far to create, enchant or modify items. Estás demasiado lejos como para crear, encantar o modificar objetos. Jesteś zbyt daleko, aby tworzyć, zaklinać lub modyfikować przedmioty. none FFFF00FF 0 0 0 0 0 0 none
5669 7198 1 Из-за большого расстояния Вы не можете изготовить, зачаровать и модифицировать предмет. You cannot teleport to the corresponding area from this client. No puedes teletransportarte a la zona correspondiente desde este cliente. Nie możesz teleportować się na ten obszar, korzystając z tego klienta. none B09B79FF 0 0 0 0 0 0 none
5670 7199 1 Вы не можете переместиться из этого клиента в соответствующий район. You cannot teleport here from this client. No puedes teletransportarte a esa zona desde este cliente. Nie możesz teleportować się tutaj, korzystając z tego klienta. popup B09B79FF 0 0 0 0 0 0 popup
5671 7200 1 Вы не можете переместиться из этого клиента противника в этот район. Your character's appearance in this client can differ from the equipment it is using. La apariencia de tu personaje en este cliente puede diferir del equipamiento que está utilizando. Wygląd postaci w tym kliencie może być inny, niż zazwyczaj w przypadku korzystania z tego wyposażenia. popup B09B79FF 0 0 0 0 0 0 popup
5672 7201 1 В этом клиенте внешний вид Вашего персонажа может не соответствовать надетому на него снаряжению. The server is full. Your place in the login queue: $s1. Press 'OK' to disconnect from the server. El servidor está lleno. Tu posición en la cola:$s1. Si pulsas el botón "Aceptar" te desconectarás del servidor. Serwer jest pełen. Twoje miejsce w kolejce do logowania: $s1. Naciśnij "OK", aby rozłączyć się z serwerem. popup B09B79FF 0 0 0 0 0 0 popup
5673 7202 1 Сервер переполнен. Ваше место в очереди: $s1. При нажатии на кнопку "Принять" соединение с сервером будет прервано. An error occurred while waiting for server connection. Try again later. Se ha producido un error durante la espera de conexión con el servidor. Vuelve a intentarlo más tarde. Wystąpił błąd podczas oczekiwania na połączenie z serwerem. Spróbuj ponownie później. popup B09B79FF 0 0 0 0 0 0 popup
5674 7203 1 Произошла ошибка во время ожидания подключения к серверу. Повторите попытку позже. The item creation is in progress. Please wait. La creación del objeto está en curso. Por favor, espera. Trwa tworzenie przedmiotu. Proszę czekać. popup B09B79FF 0 0 0 0 0 0 popup
5675 7204 1 Предмет в процессе создания. Подождите немного. The safe enchantment is in progress. Please wait. La modificación segura está en curso. Por favor, espera. Trwa bezpieczne zaklinanie. Proszę czekać. none B09B79FF 0 0 0 0 0 0 none
5676 7205 1 Сейчас проходит безопасная модификация. Подождите немного. The set option assignment is in progress. Please wait. La asignación de opciones del conjunto está en curso. Por favor, espera. Trwa przydzielanie opcji zestawu. Proszę czekać. none B09B79FF 0 0 0 0 0 0 none
5677 7206 1 Сейчас проходит присвоение опции комплекта. Подождите немного. The set option change is in progress. Please wait. El cambio de opciones del conjunto está en curso. Por favor, espera. Trwa zmiana opcji zestawu. Proszę czekać. none B09B79FF 0 0 0 0 0 0 none
5678 7207 1 Сейчас проходит изменение опции комплекта. Подождите немного. You cannot teleport during major battles (sieges, fortress and clan hall battles). No es posible teletransportarse durante las batallas importantes (asedios, batalla del fuerte y batallas de la sala del clan). Nie możesz teleportować się podczas dużych bitew (oblężeń i bitew o fortecę lub salę klanową). none B09B79FF 0 0 0 0 0 0 none
5679 7208 1 Вы не можете телепортироваться во время больших битв, таких как осада, битва за крепость, битва за обитель клана. You cannot teleport in this zone. Te encuentras en una zona en la que no se puede utilizar el teletransporte. Nie możesz teleportować się w tej strefie. none B09B79FF 0 0 0 0 0 0 none
5680 7209 1 Вы находитесь в регионе, где нельзя использовать телепортацию. Incorrect user information. Try re-starting the game or contact our customer support. Información de usuario incorrecta. Intenta reiniciar el juego o ponte en contacto con atención al cliente. Niewłaściwe informacje o użytkowniku. Spróbuj uruchomić grę ponownie lub skontaktować się z działem obsługi klienta. none B09B79FF 0 0 0 0 0 0 none