Таблица: systemmsg_classic
| id_msg | id | UNK_1 | ru_message | eu_message | es_message | pl_message | group | color | sound | voice | UNK_2 | win | font | lftime | bkg | anim | ru_scrnmsg | eu_scrnmsg | es_scrnmsg | pl_scrnmsg | scrcrnparam | gfxscrnmsg | gfxscrnparam | type |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 5541 | 7052 | 1 | Персонаж $c1 отправил Вам подарок с помощью премиум-магазина. Вы можете просмотреть полученный подарок в разделе "Мое хранилище подарков" в премиум-магазине. | You have received a request from the <Premium Shop> | Has recibido una solicitud de la <tienda premium> | Otrzymujesz prośbę ze <sklepu premium> | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 5542 | 7053 | 1 | Пришла просьба из <премиум-магазина> | $c1 asks you to buy him/her a gift in a Premium Shop. | $c1 te pide que le compres un regalo en la tienda premium. | $c1 prosi cię o kupienie mu/jej prezentu w sklepie premium. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 5543 | 7054 | 1 | Персонаж $c1 просит Вас купить ему подарок в премиум-магазине. | The enemy has revenged $c1! | ¡El enemigo se ha vengado de $c1! | Wróg wywarł zemstę - jej ofiarą jest $c1! | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | You have taken revenge on $c1! | $c1: ¡Venganza! | Udało ci się dokonać zemsty na graczu $c1! | none | ||||||
| 5544 | 7055 | 1 | Враг отомстил персонажу $c1! | $c1 who killed you was added to the enemy list. | El personaje $c1 que te ha matado ha sido añadido a la lista de enemigos. | Gracz $c1, który cię zabił, został dodany do listy wrogów. | none | FF0000FF | 0 | 8 | 1 | 2 | 0 | 0 | $c1: месть свершилась! | none | ||||||||
| 5545 | 7056 | 1 | Убивший Вас персонаж $c1 добавлен в список врагов. | $c1 is removed from your enemy list. | El personaje $c1 ha sido eliminado de la lista de enemigos. | Gracz $c1 został usunięty z twojej listy wrogów. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 5546 | 7057 | 1 | Персонаж $c1 удален из списка врагов. | Blood Crystal Ball will show the location of the enemy you are looking for: $c1. The enemy is in $s2. | La bola de cristal sangrienta te mostrará la ubicación del enemigo que estás buscando: $c1. El enemigo está en $s2. | Krwawa kryszałowa kula wskaże lokalizację przeciwnika, którego szukasz ($c1). Miejsce jego pobytu to $s2. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 5547 | 7058 | 1 | Хрустальный шар крови покажет расположение врага по имени $c1, которого Вы ищете. Враг находится в локации $s2. | The enemy is in a region that is impossible to display now. | El enemigo se encuentra en una región que ahora no se puede mostrar. | Wróg znajduje się w regionie, którego nie można teraz wyświetlić. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 5548 | 7059 | 1 | Враг находится в регионе, который сейчас невозможно отобразить. | Blood avenger $c1 revenged the enemy $c2 999 times! | ¡El vengador sangriento $c1 se ha vengado del enemigo $c2 999 veces! | Krwawy mściciel, gracz $c1, wywarł zemstę na przeciwniku ($c2) 999 razy! | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | You have taken revenge on $c2 999 times! | ¡Te has vengado de $c2 999 veces! | Udało ci się dokonać zemsty na graczu $c2 999 razy! | none | ||||||
| 5549 | 7060 | 1 | Кровный мститель $c1 999 раз отомстил врагу по имени $c2! | Enemy $c1 appeared nearby. | El enemigo $c1 ha aparecido cerca. | W pobliżu pojawił się wróg - $c1. | none | FF0000FF | 0 | 8 | 1 | 2 | 0 | 0 | $c2: месть свершилась 999 раз! | Enemy $c1 appeared nearby. | El enemigo $c1 ha aparecido cerca. | W pobliżu pojawił się wróg - $c1. | none | |||||
| 5550 | 7061 | 1 | Враг $c1 появился неподалеку. | In addition to $c1, $s2 also appeared nearby. | Además de $c1, $s2 también ha aparecido cerca. | W pobliżu pojawił się wróg - $c1 - oraz $s2. | none | FF0000FF | 0 | 8 | 1 | 2 | 0 | 0 | Враг $c1 появился неподалеку. | In addition to $c1, $s2 also appeared nearby. | Además de $c1, $s2 también ha aparecido cerca. | W pobliżu pojawił się wróg - $c1 - oraz $s2. | none | |||||
| 5551 | 7062 | 1 | Помимо персонажа $c1 неподалеку также появился $s2. | If you double-click LMB or right-click on the Unfinished Training Crystal in your inventory, you will start XP saving. | Si haces doble clic o clic derecho en el Cristal de Entrenamiento Inacabado en tu inventario, se comenzará a guardar XP. | Jeśli klikniesz dwukrotnie lewym lub raz prawym przyciskiem myszy nieukończony kryształ treningowy w swoim ekwipunku, rozpoczniesz oszczędzanie PD. | none | FF0000FF | 0 | 8 | 1 | 2 | 0 | 0 | Помимо персонажа $c1 неподалеку также появился $s2. | To save XP, double-click LMB or right click on the Unfinished Training Crystal. | Para guardar XP, haz doble clic o clic derecho en el Cristal de Entrenamiento Inacabado. | Aby oszczędzać PD, kliknij dwukrotnie lewym lub raz prawym przyciskiem myszy nieukończony kryształ treningowy. | none | |||||
| 5552 | 7063 | 1 | Если сделать двойной щелчок ЛКМ или щелчок ПКМ по Незавершенному Кристаллу Тренировки в инвентаре, начнется сохранение очков опыта. | If you double-click LMB or right-click on the Unfinished Tactic Crystal in your inventory, you will start SP saving. | Si haces doble clic o clic derecho en el Cristal Táctico Inacabado en tu inventario, se comenzará a guardar PH. | Jeśli klikniesz dwukrotnie lewym lub raz prawym przyciskiem myszy nieukończony kryształ taktyczny w swoim ekwipunku, rozpoczniesz oszczędzanie PU. | none | FFFF00FF | 0 | 7 | 1 | 2 | 0 | 0 | Чтобы сохранить очки опыта, щелкните дважды или нажмите ПКМ на Незавершенном Кристалле Тренировки. | To save SP, double-click LMB or right click on the Unfinished Tactic Crystal. | Para guardar PH, haz doble clic o clic derecho en el Cristal Táctico Inacabado. | Aby oszczędzać PU, kliknij dwukrotnie lewym lub raz prawym przyciskiem myszy nieukończony kryształ taktyczny. | none | |||||
| 5553 | 7064 | 1 | Если сделать двойной щелчок ЛКМ или щелчок ПКМ по Незавершенному Кристаллу Тактики в инвентаре, начнется сохранение SP. | Selected Unfinished Training Crystal's XP saving has begun. | Se ha comenzado a guardar XP del Cristal de Entrenamiento Inacabado. | Rozpoczęło się oszczędzanie PD poprzez nieukończony kryształ treningowy. | none | FFFF00FF | 0 | 7 | 1 | 2 | 0 | 0 | Чтобы сохранить SP, щелкните дважды или нажмите ПКМ на Незавершенном Кристалле Тактики. | none | ||||||||
| 5554 | 7065 | 1 | Начато сохранение очков опыта выбранного незавершенного кристалл тренировки. | Selected Unfinished Tactic Crystal's SP saving has begun. | Se ha comenzado a guardar PH del Cristal Táctico Inacabado. | Rozpoczęło się oszczędzanie PU poprzez nieukończony kryształ taktyczny. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 5555 | 7066 | 1 | Начато сохранение SP выбранного незавершенного кристалл тактики. | XP saving was stopped. To start saving again double-click LMB or right-click on the Unfinished Training Crystal in your inventory. | Se ha detenido el guardado de XP. Para volver a empezar a guardarlo, haz doble clic o clic derecho en el Cristal de Entrenamiento Inacabado en tu inventario. | Oszczędzanie PD zostało przerwane. Aby je wznowić, kliknij dwukrotnie lewym lub raz prawym przyciskiem myszy nieukończony kryształ treningowy w swoim ekwipunku. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 5556 | 7067 | 1 | Сохранение очков опыта остановлено. Чтобы начать сохранение снова, сделайте двойной щелчок ЛКМ или щелчок ПКМ по незавершенному кристаллу тренировки в инвентаре. | SP saving was stopped. To start saving again double-click LMB or right-click on the Unfinished Tactic Crystal in your inventory. | Se ha detenido el guardado de PH. Para volver a empezar a guardarlo, haz doble clic o clic derecho en el cristal táctico inacabado en tu inventario. | Oszczędzanie PU zostało przerwane. Aby je wznowić, kliknij dwukrotnie lewym lub raz prawym przyciskiem myszy nieukończony kryształ taktyczny w swoim ekwipunku. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 5557 | 7068 | 1 | Сохранение SP остановлено. Чтобы начать сохранение снова, сделайте двойной щелчок ЛКМ или щелчок ПКМ по незавершенному кристаллу тактики в инвентаре. | $s1%% Unfinished Training Crystal's XP was saved. | Se ha guardado el $s1%% de XP del cristal de entrenamiento inacabado. | Oszczędzonych zostało $s1%% PD nieukończonego kryształu treningowego. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | $s1 XP saved. | Se ha guardado $s1 de XP. | Oszczędzono $s1 PD. | none | ||||||
| 5558 | 7069 | 1 | Сохранены очки опыта $s1%% Незавершенного Кристалла Тренировки. | $s1%% Unfinished Tactic Crystal's XP was saved. | Se ha guardado el $s1%% de PH del Cristal Táctico Inacabado. | Oszczędzonych zostało $s1%% PU nieukończonego kryształu taktycznego. | none | FFFF00FF | 0 | 8 | 1 | 2 | 0 | 0 | Сохранено $s1 очков опыта | $s1 SP saved. | Se ha guardado $s1 de PH. | Oszczędzono $s1 PU. | none | |||||
| 5559 | 7070 | 1 | Сохранено SP $s1%% Незавершенного Кристалла Тактики. | You have saved XP and created $s1. Check your inventory. | XP guardada, se ha creado $s1. Revisa tu inventario. | Udało ci się zaoszczędzić PD i stworzyć $s1. Sprawdź swój ekwipunek. | none | FFFF00FF | 0 | 8 | 1 | 2 | 0 | 0 | Сохранено $s1 SP | XP saved, $s1 created. | XP guardada: se ha creado $s1. | PD zaoszczędzone, stworzono: $s1. | none | |||||
| 5560 | 7071 | 1 | Сохранение очков опыта завершено, создан $s1. Проверьте инвентарь. | You have saved SP and created $s1. Check your inventory. | PH guardados, se ha creado $s1. Revisa tu inventario. | Udało ci się zaoszczędzić PU i stworzyć $s1. Sprawdź swój ekwipunek. | none | FFFF00FF | 0 | 8 | 1 | 2 | 0 | 0 | Завершено сохранение очков опыта: создан $s1 | SP saved, $s1 created. | PH guardados, se ha creado $s1. | PU zaoszczędzone, stworzono: $s1. | none |