Таблица: systemmsg_classic
| id_msg | id | UNK_1 | ru_message | eu_message | es_message | pl_message | group | color | sound | voice | UNK_2 | win | font | lftime | bkg | anim | ru_scrnmsg | eu_scrnmsg | es_scrnmsg | pl_scrnmsg | scrcrnparam | gfxscrnmsg | gfxscrnparam | type |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 5501 | 7012 | 1 | Данная цель изменена на NPC. | Item $s1 has been used. | Se ha utilizado el objeto $s1. | $s1 - przedmiot został użyty. | none | FFFF00FF | 0 | 8 | 0 | 5 | 0 | 0 | Следующая цель: NPC | none | ||||||||
| 5502 | 7013 | 1 | Предмет $s1 использован. | You cannot do that during the dice roll. | No se puede hacer eso durante la tirada de dados. | Nie możesz tego zrobić podczas rzutu kośćmi. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 5503 | 7014 | 1 | Вы не можете совершить это действие во время бросания костей. | You cannot throw or destroy an item during the dice roll. | No se puede lanzar ni destruir un objeto mientras tiras los dados. | Nie możesz wyrzucać ani niszczyć przedmiotów podczas rzutu kośćmi. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 5504 | 7015 | 1 | Вы не можете выбросить или разрушить предмет во время бросания костей. | Only the party leader can disperse the party. | Sólo el líder del grupo puede disolverlo. | Tylko dowódca drużyny może ją rozwiązać. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 5505 | 7016 | 1 | Расформировать группу может только лидер группы. | Enter your message if you want to use the General Chat option. | Introduce tu mensaje si quieres utilizar la opción de chat general. | Wprowadź wiadomość, jeśli chcesz użyć opcji czatu ogólnego. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 5506 | 7017 | 1 | Если Вы хотите использовать функцию общий чат, введите свое сообщение. | The following actions are limited in the prison cell: using teleport items, dropping items, destroying items, sending items by mail, attacks, duels, using skills, creating parties, recruiting clan members. | En la celda de la prisión están restringidas las siguientes acciones: uso de objetos para moverse/ tirar/ destruir, envío por correo de objetos, atacar, duelo, uso de habilidades, crear un grupo, reclutar miembros para el clan. | Wymienione działania podlegają ograniczeniom w celi więziennej: używanie przedmiotów teleportacyjnych, upuszczanie przedmiotów, niszczenie przedmiotów, wysyłanie przedmiotów pocztą, atakowanie, pojedynki, używanie umiejętności, tworzenie drużyn, rekrutowanie członków klanu. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | Your actions are limited while you are in the prison cell. | Tus acciones están limitadas en la celda de la prisión. | Twoje możliwości działania są w celi więziennej ograniczone. | none | ||||||
| 5507 | 7018 | 1 | В камере ограничены следующие действия: использование предметов для перемещения, выбрасывание, разрушение, почтовая пересылка предметов, атака, дуэль, использование умений, создание группы, набор в члены клана. | You move to an external browser. Continue? | Vas a pasar a un navegador externo. ¿Quieres continuar? | Przejdziesz do zewnętrznej przeglądarki. Kontynuować? | none | FFFF00FF | 0 | 2 | 0 | 5 | 0 | 0 | В тюремной камере Ваши действия ограничены. | none | ||||||||
| 5508 | 7019 | 1 | Вы перемещаетесь на внешний браузер. Продолжить? | Information: $s1%% | Información: $s1%% | Informacja: $s1%% | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 5509 | 7020 | 1 | Информация $s1%% | You cannot open the private store or workshop during the dice roll. | No puedes abrir tu tienda o taller privado durante la tirada de dados. | Nie możesz otworzyć sklepu prywatnego ani warsztatu podczas rzucania kością. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 5510 | 7021 | 1 | Вы не можете открыть личную торговую лавку или личную мастерскую во время бросания костей. | You cannot exchange items during the dice roll. | No se puede intercambiar objetos durante la tirada de dados. | Nie możesz wymieniać przedmiotów podczas rzutu kością. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 5511 | 7022 | 1 | Вы не можете обменять предмет во время бросания костей. | The party leader cannot receive the corresponding item, if their inventory's weight/ slot limit is exceeded. | El líder del grupo no puede conseguir el objeto correspondiente si el peso o la cantidad de objetos de su inventario supera el límite. | Przywódca drużyny nie może otrzymać danego przedmiotu, jeśli limit obciążenia/liczby posiadanych w ekwipunku przedmiotów został przekroczony. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 5512 | 7023 | 1 | Лидер группы не может получить соответствующий предмет, если вес/количество предметов в инвентаре превышает ограничения. | $c1 recorded the highest score $s2 and gained $s4 $s3. | $c1 ha registrado la puntuación más alta $s2 y ha ganado $s4 $s3. | $c1 ma najwyższy wynik, $s2, i zdobywa nagrodę: $s3 x$s4. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | $c1 has got the highest score! | ¡$c1 ha conseguido la puntuación más alta! | $c1 ma najwyższy wynik! | none | ||||||
| 5513 | 7024 | 1 | $c1, Ваше максимальное количество очков составило $s2, Вы получили $s3, $s4 шт. | $c1, your highest score is $s2. You have obtained +$s4 $s3. | $c1, tu puntuación más alta es $s2. Has obtenido +$s4 $s3. | $c1, twój najwyższy wynik to $s2. Otrzymujesz nagrodę: $s3 +$s4. | none | FFFF00FF | 0 | 8 | 1 | 2 | 0 | 0 | $c1 получает максимальное кол-во очков! | $c1 has got the highest score! | ¡$c1 ha conseguido la puntuación más alta! | $c1 ma najwyższy wynik! | none | |||||
| 5514 | 7025 | 1 | $c1, Ваше максимальное количество очков составило $s2, Вы получили +$s3$s4. | A party of $s1 characters | Grupo de $s1 personajes. | $s1-osobowa drużyna | none | FFFF00FF | 0 | 8 | 1 | 2 | 0 | 0 | $c1 получает максимальное кол-во очков! | none | ||||||||
| 5515 | 7026 | 1 | Группа из $s1 | A party of $s1-$s2 characters | Grupo de $s1-$s2 personajes. | $s1-$s2-osobowa drużyna | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 5516 | 7027 | 1 | Группа из $s1~$s2 | $s1 and higher | $s1 y superior | $s1 i więcej | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 5517 | 7028 | 1 | $s1 и выше | $s1 h. | $s1 h. | $s1 godz. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 5518 | 7029 | 1 | $s1 ч | If $s1-$s2 | Si $s1-$s2 | Jeśli $s1-$s2 | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 5519 | 7030 | 1 | При $s1~$s2 | Do you want to join $c1's party? (Loot: automatic distribution by rolling the dice) | ¿Quieres unirte al grupo de $c1? (Botín: distribución automática al tirar los dados) | Czy chcesz dołączyć do drużyny gracza $c1? (Łup: automatyczny podział przez rzut kośćmi) | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 5520 | 7031 | 1 | Вы хотите принять приглашение в группу от $c1? (Распределение трофеев: автоматическое распределение броском костей) | Do you want to join $c1's party? (Loot: manual distribution by rolling the dice) | ¿Quieres unirte al grupo de $c1? (Botín: distribución manual al tirar los dados) | Czy chcesz dołączyć do drużyny gracza $c1? (Łup: ręczny podział przez rzut kośćmi) | popup | B09B79FF | ItemSound3.sys_party_invite | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | popup |