Таблица: systemmsg_classic
| id_msg | id | UNK_1 | ru_message | eu_message | es_message | pl_message | group | color | sound | voice | UNK_2 | win | font | lftime | bkg | anim | ru_scrnmsg | eu_scrnmsg | es_scrnmsg | pl_scrnmsg | scrcrnparam | gfxscrnmsg | gfxscrnparam | type |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 5201 | 6124 | 1 | Вы не можете принимать участие в ивенте, находясь в перевоплощенном для полетов состоянии. | You cannot participate in event campaigns while you are a flying transformed object. | No puedes participar en el evento estando en modo transformado para volar. | Nie możesz brać udziału w kampaniach wydarzeń, kiedy latasz przemienionym obiektem. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 5202 | 6125 | 1 | Вы не можете принимать участие в ивенте. | You cannot participate in event campaigns. | No puedes participar en el evento. | Nie możesz brać udziału w kampaniach wydarzeń. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 5203 | 6126 | 1 | Вы не можете принимать участие в ивенте - у Вас нет свободных ячеек в инвентаре или достигнут лимит веса. | You cannot participate in event campaigns because you've exceeded the inventory weight/quantity limit. | No puedes participar en campañas de evento porque has alcanzado el límite de peso o no tienes ranuras libres en el inventario. | Nie możesz brać udziału w kampaniach wydarzeń, ponieważ przekroczony został limit wagowy/ilościowy ekwipunku. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | Вы не можете принимать участие в ивенте - у Вас нет свободных ячеек в инвентаре или достигнут лимит веса. | none | ||||||||
| 5204 | 6127 | 1 | Вам начислены очки опыта за рейд $s1 и SP за рейд $s2. | You have gained $s1 XP and $s2 SP for your contribution in the raid. | Has conseguido $s1 de XP y $s2 PH por tu contribución en la incursión. | Za swój wkład w raid otrzymujesz $s1 PD i $s2 PU. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 5205 | 6128 | 1 | Нельзя изменить внешний вид предмета, надетого на Вас, на внешний вид предмета, который Вы не можете надеть. Проверьте ограничение предмета на расу или пол. Если снять с себя предмет, его обработка станет возможна в любом случае. | You cannot modify an equipped item into the appearance of an unequippable item. Please check race/gender restrictions. You can modify the appearance if you unequip the item. | No puedes cambiar el aspecto de un objeto que llevas puesto por el aspecto de un objeto que no puedes llevar. Comprueba las restricciones de raza y género. Podrás modificar la apariencia si desequipas el objeto. | Nie możesz zmodyfikować wyglądu przedmiotu na wyposażeniu tak, aby wyglądał jak inny, niemożliwy do użytku. Sprawdź ograniczenia dotyczące ras/płci. Wygląd możesz zmodyfikować po usunięciu przedmiotu z wyposażenia. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 5206 | 6129 | 1 | Невозможно приобрести: несоответствие уровня. | Your level cannot purchase this item. | No se puede comprar: nivel inadecuado. | Nie możesz kupić przedmiotu, będąc na tym poziomie. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 5207 | 6130 | 1 | После получения Банки Чернил шкала чернил Маленького Барда пополнилась. | An Ink Herb was obtained, replenishing the Small Bard's Ink. | Tras recibir un Frasco de Tinta, se ha rellenado la barra de tinta del Pequeño Bardo. | Zdobyto atramentowe ziele, które zastąpiło mały atrament barda. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 5208 | 6131 | 1 | После получения Большой Банки Чернил шкала чернил Маленького Барда пополнилась. | A Great Ink Herb was obtained, replenishing the Small Bard's Ink. | Tras recibir un Frasco de Tinta Grande, se ha rellenado la barra de tinta del Pequeño Bardo. | Zdobyto wielkie atramentowe ziele, które zastąpiło mały atrament barda. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 5209 | 6132 | 1 | Чернила Маленького Барда израсходованы. | The Small Bard's Ink has decreased. | La Tinta del Pequeño Bardo se ha agotado. | Ilość małego atramentu barda uległa zmniejszeniu. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 5210 | 6133 | 1 | Если определенное количество игроков добавит Вас в свой игнор-лист, Ваш чат будет заблокирован. | If a certain number of players add you to their ignore list, your chat will be blocked. | Si un determinado número de jugadores te añade a su lista de ignorados, tu chat se bloqueará. | Jeśli do listy ignorowanych doda cię wystarczająco dużo graczy, twój czat zostanie zablokowany. | popup | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | popup | |||||||||
| 5211 | 6134 | 1 | После смерти персонажа $s1 был уничтожен предмет +$s2 $s3. | +$s2 $s3: the item has been destroyed after $s1's death. | El objeto +$s2$s3 ha sido destruido tras la muerte de $s1. | $s3 +$s2: przedmiot uległ zniszczeniu po śmierci postaci $s1. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 5212 | 6135 | 1 | Вы находитесь в зоне, где невозможна телепортация и призыв группы. | The party is currently at a place that does not allow summoning or teleporting. | Te encuentras en una zona donde el teletransporte y la invocación del grupo no están disponibles. | Drużyna przebywa obecnie w miejscu niepozwalającym na przywoływanie lub teleportację. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 5213 | 6136 | 1 | При захвате элитной обители клана владение временной обителью прекращается. | You have acquired a clan hall of higher value than the Provisional Clan Hall. #The Provisional Clan Hall ownership will automatically be forfeited. | Has adquirido un salón del clan de mayor valor que el salón del clan provisional. #La propiedad del salón del clan provisional se perderá automáticamente. | Klan zdobył salę klanową o wartości wyższej niż sala tymczasowa. Posiadanie tej ostatniej zostanie automatycznie odebrane. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 5214 | 6137 | 1 | Предмет, имеющий ограничения на приобретение с одного аккаунта. Вы превысили доступное количество, приобретение невозможно. | You have exceeded the maximum number of purchases for this item. | Un objeto que tiene limitaciones para su adquisición desde una sola cuenta. Has superado la cantidad disponible, la adquisición no es posible. | Przekroczono maksymalną liczbę zakupów tego przedmiotu. | popup | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | popup | |||||||||
| 5215 | 6138 | 1 | Тренировка завершена. Получено: $s1 очков опыта и $s2 SP. | You have completed training in the Royal Training Camp, and obtained $s1 XP and $s2 SP. | Has terminado el entrenamiento en el Campo de Entrenamiento Real y has obtenido $s1 de XP y $s2 PH. | Szkolenie w królewskim obozie treningowym zostało ukończone - zdobywasz $s1 PD i $s2 PU. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 5216 | 6139 | 1 | У Вас не хватает билетов. Продолжить игру нельзя. | You do not have enough tickets. You cannot continue the game. | No tienes suficientes billetes. No se puede continuar el juego. | Masz za mało biletów. Nie możesz kontynuować gry. | popup | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | popup | |||||||||
| 5217 | 6140 | 1 | Превышен лимит веса/количества в инвентаре, невозможно провести игру. | Your inventory is either full or overweight. | Se ha superado el límite de peso/cantidad en el inventario. | Twój ekwipunek jest pełen lub zbyt dużo waży. | popup | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | popup | |||||||||
| 5218 | 6141 | 1 | Поздравляем! Персонаж $c1 выиграл в обычной Игре удачи $s2 ($s3 шт.). | Congratulations! $c1 has obtained $s2 x$s3 in the standard Lucky Game. | ¡Enhorabuena! El personaje $c1 ha ganado $s2 x$s3 en el Juego de la Fortuna estándar. | Gratulacje! $c1 zdobywa nagrodę ($s2 x$s3) w standardowej grze szczęścia. | getitems | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | Поздравляем! $c1 выиграл в Обычной "Игре удачи" $s1 ($s2 шт.). | Congratulations! $c1 has obtained $s1 x$s2 in the standard Lucky Game. | ¡Enhorabuena! El personaje $c1 ha ganado $s1 x$s2 en el Juego de la Fortuna estándar. | Gratulacje! $c1 zdobywa nagrodę ($s1 x$s2) w standardowej grze szczęścia. | getitems | |||||
| 5219 | 6142 | 1 | Поздравляем! Персонаж $c1 выиграл в премиум Игре удачи $s2 ($s3 шт.). | Congratulations! $c1 has obtained $s2 x$s3 in the Premium Lucky Game. | ¡Enhorabuena! El personaje $c1 ha ganado $s2 x$s3 en el Juego de la Fortuna premium. | Gratulacje! $c1 zdobywa nagrodę ($s2 x$s3) w grze szczęścia premium. | getitems | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | Поздравляем! $c1 выиграл в Премиум "Игре удачи" $s1 ($s2 шт.). | Congratulations! $c1 has obtained $s1 x$s2 in the Premium Lucky Game. | ¡Enhorabuena! El personaje $c1 ha ganado $s1 x$s2 en el Juego de la Fortuna premium. | Gratulacje! $c1 zdobywa nagrodę ($s1 x$s2) w grze szczęścia premium. | getitems | |||||
| 5220 | 6143 | 1 | Для предметов от +3 до +15 можно использовать подходящие камни модификации. | You can use appropriate enchant stones for equipment enchanted from +3 to +15. | Se pueden utilizar piedras de modificación apropiadas para objetos de +3 a +15. | Możesz używać odpowiednich kamieni zaklinania dla sprzętu na poziomie zaklęcia od +3 do +15. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none |