Lineage II - "Кровавая Роза". Протокол 520

Таблица: systemmsg_classic


Всего записей
7,041
Страница
261/353
Записей на странице
20

id_msg id UNK_1 ru_message eu_message es_message pl_message group color sound voice UNK_2 win font lftime bkg anim ru_scrnmsg eu_scrnmsg es_scrnmsg pl_scrnmsg scrcrnparam gfxscrnmsg gfxscrnparam type
5201 6124 1 Вы не можете принимать участие в ивенте, находясь в перевоплощенном для полетов состоянии. You cannot participate in event campaigns while you are a flying transformed object. No puedes participar en el evento estando en modo transformado para volar. Nie możesz brać udziału w kampaniach wydarzeń, kiedy latasz przemienionym obiektem. none B09B79FF 0 0 0 0 0 0 none
5202 6125 1 Вы не можете принимать участие в ивенте. You cannot participate in event campaigns. No puedes participar en el evento. Nie możesz brać udziału w kampaniach wydarzeń. none B09B79FF 0 0 0 0 0 0 none
5203 6126 1 Вы не можете принимать участие в ивенте - у Вас нет свободных ячеек в инвентаре или достигнут лимит веса. You cannot participate in event campaigns because you've exceeded the inventory weight/quantity limit. No puedes participar en campañas de evento porque has alcanzado el límite de peso o no tienes ranuras libres en el inventario. Nie możesz brać udziału w kampaniach wydarzeń, ponieważ przekroczony został limit wagowy/ilościowy ekwipunku. none B09B79FF 0 0 0 0 0 0 Вы не можете принимать участие в ивенте - у Вас нет свободных ячеек в инвентаре или достигнут лимит веса. none
5204 6127 1 Вам начислены очки опыта за рейд $s1 и SP за рейд $s2. You have gained $s1 XP and $s2 SP for your contribution in the raid. Has conseguido $s1 de XP y $s2 PH por tu contribución en la incursión. Za swój wkład w raid otrzymujesz $s1 PD i $s2 PU. none B09B79FF 0 0 0 0 0 0 none
5205 6128 1 Нельзя изменить внешний вид предмета, надетого на Вас, на внешний вид предмета, который Вы не можете надеть. Проверьте ограничение предмета на расу или пол. Если снять с себя предмет, его обработка станет возможна в любом случае. You cannot modify an equipped item into the appearance of an unequippable item. Please check race/gender restrictions. You can modify the appearance if you unequip the item. No puedes cambiar el aspecto de un objeto que llevas puesto por el aspecto de un objeto que no puedes llevar. Comprueba las restricciones de raza y género. Podrás modificar la apariencia si desequipas el objeto. Nie możesz zmodyfikować wyglądu przedmiotu na wyposażeniu tak, aby wyglądał jak inny, niemożliwy do użytku. Sprawdź ograniczenia dotyczące ras/płci. Wygląd możesz zmodyfikować po usunięciu przedmiotu z wyposażenia. none B09B79FF 0 0 0 0 0 0 none
5206 6129 1 Невозможно приобрести: несоответствие уровня. Your level cannot purchase this item. No se puede comprar: nivel inadecuado. Nie możesz kupić przedmiotu, będąc na tym poziomie. none B09B79FF 0 0 0 0 0 0 none
5207 6130 1 После получения Банки Чернил шкала чернил Маленького Барда пополнилась. An Ink Herb was obtained, replenishing the Small Bard's Ink. Tras recibir un Frasco de Tinta, se ha rellenado la barra de tinta del Pequeño Bardo. Zdobyto atramentowe ziele, które zastąpiło mały atrament barda. none B09B79FF 0 0 0 0 0 0 none
5208 6131 1 После получения Большой Банки Чернил шкала чернил Маленького Барда пополнилась. A Great Ink Herb was obtained, replenishing the Small Bard's Ink. Tras recibir un Frasco de Tinta Grande, se ha rellenado la barra de tinta del Pequeño Bardo. Zdobyto wielkie atramentowe ziele, które zastąpiło mały atrament barda. none B09B79FF 0 0 0 0 0 0 none
5209 6132 1 Чернила Маленького Барда израсходованы. The Small Bard's Ink has decreased. La Tinta del Pequeño Bardo se ha agotado. Ilość małego atramentu barda uległa zmniejszeniu. none B09B79FF 0 0 0 0 0 0 none
5210 6133 1 Если определенное количество игроков добавит Вас в свой игнор-лист, Ваш чат будет заблокирован. If a certain number of players add you to their ignore list, your chat will be blocked. Si un determinado número de jugadores te añade a su lista de ignorados, tu chat se bloqueará. Jeśli do listy ignorowanych doda cię wystarczająco dużo graczy, twój czat zostanie zablokowany. popup B09B79FF 0 0 0 0 0 0 popup
5211 6134 1 После смерти персонажа $s1 был уничтожен предмет +$s2 $s3. +$s2 $s3: the item has been destroyed after $s1's death. El objeto +$s2$s3 ha sido destruido tras la muerte de $s1. $s3 +$s2: przedmiot uległ zniszczeniu po śmierci postaci $s1. none B09B79FF 0 0 0 0 0 0 none
5212 6135 1 Вы находитесь в зоне, где невозможна телепортация и призыв группы. The party is currently at a place that does not allow summoning or teleporting. Te encuentras en una zona donde el teletransporte y la invocación del grupo no están disponibles. Drużyna przebywa obecnie w miejscu niepozwalającym na przywoływanie lub teleportację. none B09B79FF 0 0 0 0 0 0 none
5213 6136 1 При захвате элитной обители клана владение временной обителью прекращается. You have acquired a clan hall of higher value than the Provisional Clan Hall. #The Provisional Clan Hall ownership will automatically be forfeited. Has adquirido un salón del clan de mayor valor que el salón del clan provisional. #La propiedad del salón del clan provisional se perderá automáticamente. Klan zdobył salę klanową o wartości wyższej niż sala tymczasowa. Posiadanie tej ostatniej zostanie automatycznie odebrane. none B09B79FF 0 0 0 0 0 0 none
5214 6137 1 Предмет, имеющий ограничения на приобретение с одного аккаунта. Вы превысили доступное количество, приобретение невозможно. You have exceeded the maximum number of purchases for this item. Un objeto que tiene limitaciones para su adquisición desde una sola cuenta. Has superado la cantidad disponible, la adquisición no es posible. Przekroczono maksymalną liczbę zakupów tego przedmiotu. popup B09B79FF 0 0 0 0 0 0 popup
5215 6138 1 Тренировка завершена. Получено: $s1 очков опыта и $s2 SP. You have completed training in the Royal Training Camp, and obtained $s1 XP and $s2 SP. Has terminado el entrenamiento en el Campo de Entrenamiento Real y has obtenido $s1 de XP y $s2 PH. Szkolenie w królewskim obozie treningowym zostało ukończone - zdobywasz $s1 PD i $s2 PU. none B09B79FF 0 0 0 0 0 0 none
5216 6139 1 У Вас не хватает билетов. Продолжить игру нельзя. You do not have enough tickets. You cannot continue the game. No tienes suficientes billetes. No se puede continuar el juego. Masz za mało biletów. Nie możesz kontynuować gry. popup B09B79FF 0 0 0 0 0 0 popup
5217 6140 1 Превышен лимит веса/количества в инвентаре, невозможно провести игру. Your inventory is either full or overweight. Se ha superado el límite de peso/cantidad en el inventario. Twój ekwipunek jest pełen lub zbyt dużo waży. popup B09B79FF 0 0 0 0 0 0 popup
5218 6141 1 Поздравляем! Персонаж $c1 выиграл в обычной Игре удачи $s2 ($s3 шт.). Congratulations! $c1 has obtained $s2 x$s3 in the standard Lucky Game. ¡Enhorabuena! El personaje $c1 ha ganado $s2 x$s3 en el Juego de la Fortuna estándar. Gratulacje! $c1 zdobywa nagrodę ($s2 x$s3) w standardowej grze szczęścia. getitems B09B79FF 0 0 0 0 0 0 Поздравляем! $c1 выиграл в Обычной "Игре удачи" $s1 ($s2 шт.). Congratulations! $c1 has obtained $s1 x$s2 in the standard Lucky Game. ¡Enhorabuena! El personaje $c1 ha ganado $s1 x$s2 en el Juego de la Fortuna estándar. Gratulacje! $c1 zdobywa nagrodę ($s1 x$s2) w standardowej grze szczęścia. getitems
5219 6142 1 Поздравляем! Персонаж $c1 выиграл в премиум Игре удачи $s2 ($s3 шт.). Congratulations! $c1 has obtained $s2 x$s3 in the Premium Lucky Game. ¡Enhorabuena! El personaje $c1 ha ganado $s2 x$s3 en el Juego de la Fortuna premium. Gratulacje! $c1 zdobywa nagrodę ($s2 x$s3) w grze szczęścia premium. getitems B09B79FF 0 0 0 0 0 0 Поздравляем! $c1 выиграл в Премиум "Игре удачи" $s1 ($s2 шт.). Congratulations! $c1 has obtained $s1 x$s2 in the Premium Lucky Game. ¡Enhorabuena! El personaje $c1 ha ganado $s1 x$s2 en el Juego de la Fortuna premium. Gratulacje! $c1 zdobywa nagrodę ($s1 x$s2) w grze szczęścia premium. getitems
5220 6143 1 Для предметов от +3 до +15 можно использовать подходящие камни модификации. You can use appropriate enchant stones for equipment enchanted from +3 to +15. Se pueden utilizar piedras de modificación apropiadas para objetos de +3 a +15. Możesz używać odpowiednich kamieni zaklinania dla sprzętu na poziomie zaklęcia od +3 do +15. none B09B79FF 0 0 0 0 0 0 none