Lineage II - "Кровавая Роза". Протокол 520

Таблица: systemmsg_classic


Всего записей
7,041
Страница
248/353
Записей на странице
20

id_msg id UNK_1 ru_message eu_message es_message pl_message group color sound voice UNK_2 win font lftime bkg anim ru_scrnmsg eu_scrnmsg es_scrnmsg pl_scrnmsg scrcrnparam gfxscrnmsg gfxscrnparam type
4941 5275 1 Чтобы пригласить персонажа, владеющего проклятым оружием, выберите его в качестве цели и введите команду /invite, либо щелкните правой клавишей мыши по цели и выберите "Пригласить". In order to invite the Cursed Weapon's owner, choose them as your target, then type /invite (or right click on the target window) and click Invite. Para invitar al propietario del arma maldita, selecciónalo como objetivo, luego escribe el comando /invitar (o haz clic en la ventana del objetivo) y selecciona invitar. Aby zaprosić posiadacza przeklętej broni, obierz go za cel, a następnie wpisz /invite (lub kliknij prawym przyciskiem okno celu) i kliknij opcję Zaproś. none B09B79FF 0 0 0 0 0 0 none
4942 5276 1 Награда получена! Reward received! ¡Recompensa recibida! Otrzymujesz nagrodę! none B09B79FF 0 0 0 0 0 0 Награда получена! none
4943 5277 1 Нет очков опыта для восстановления. No XP to recover. No hay XP que recuperar. Brak PD do odzyskania. popup B09B79FF 0 0 0 0 0 0 popup
4944 5278 1 Активируются только переродившиеся персонажи 85-го уровня и выше. Only Awakened characters of Lv. 85 or above can be activated. Solamente se pueden activar los personajes ascendidos de Nvl. 85 o superior. Tylko przebudzone postaci na poz. 85 lub wyższym mogą zostać aktywowane. none B09B79FF 0 0 0 0 0 0 none
4945 5279 1 Вы не можете переместиться с помощью телепорта, находясь в воде. You cannot use teleport underwater. No puedes utilizar el teletransporte estando en el agua. Nie możesz się teleportować pod wodą. none B09B79FF 0 0 0 0 0 0 Вы не можете переместиться с помощью телепорта, находясь в воде. none
4946 5280 1 Во время полномасштабных сражений - осад крепостей, замков, обителей клана, - перемещаться с помощью телепорта невозможно. You cannot use teleport while participating a large-scale battle such as a castle siege, fortress siege, or clan hall siege. No puedes utilizar el teletransporte mientras participas en una batalla a gran escala como un asedio del castillo, fuerte o un salón del clan. Nie możesz używać teleportów, kiedy bierzesz udział w wielkoskalowej bitwie takiej jak oblężenie zamku, fortecy lub sali klanowej. none B09B79FF 0 0 0 0 0 0 Во время полномасштабных сражений - осад крепостей, замков, обителей клана, - перемещаться с помощью телепорта невозможно. none
4947 5281 1 В этой зоне нельзя использовать телепорт. You cannot use teleport in this area. No puedes utilizar el teletransporte en esta zona. Nie możesz się teleportować na tym obszarze. none B09B79FF 0 0 0 0 0 0 В этой зоне нельзя использовать телепорт. none
4948 5282 1 Эффект краски зависит от количества нанесенных узоров. Dye effect depends on the number of patterns made. El efecto del tinte depende de la cantidad de patrones aplicados. Efekt barwnika jest zależny od liczby stworzonych wzorów. none B09B79FF 0 0 0 0 0 0 none
4949 5283 1 Во время дуэли перемещение с помощью телепорта невозможно. You cannot use teleport during a duel. No puedes utilizar el teletransporte durante un duelo. Nie możesz używać teleportów podczas pojedynku. none B09B79FF 0 0 0 0 0 0 Во время дуэли перемещение с помощью телепорта невозможно. none
4950 5284 1 Во время полета перемещение с помощью телепорта невозможно. You cannot use teleport while flying. No puedes utilizar el teletransporte mientras vuelas. Nie możesz używać teleportów podczas lotu. none B09B79FF 0 0 0 0 0 0 Во время полета перемещение с помощью телепорта невозможно. none
4951 5285 1 Во время Олимпиады перемещение с помощью телепорта невозможно. You cannot use teleport while participating in an Olympiad match. No puedes utilizar el teletransporte mientras participas en un combate de la Olimpiada. Nie możesz używać teleportów, kiedy bierzesz udział w starciu olimpijskim. none B09B79FF 0 0 0 0 0 0 Во время Олимпиады перемещение с помощью телепорта невозможно. none
4952 5286 1 В обездвиженном состоянии перемещение с помощью телепорта невозможно. You cannot use teleport if you are unable to move. No puedes utilizar el teletransporte si no puedes moverte. Nie możesz używać teleportów, jeśli nie jesteś w stanie się ruszyć. none B09B79FF 0 0 0 0 0 0 В состоянии паралича или окаменения перемещение с помощью телепорта невозможно. none
4953 5287 1 Если Ваш персонаж умер, Вы не можете переместиться с помощью телепорта. You cannot use teleport while you are dead. No puedes utilizar el teletransporte si tu personaje ha muerto. Nie możesz się teleportować, kiedy nie żyjesz. none B09B79FF 0 0 0 0 0 0 Если Ваш персонаж умер, Вы не можете переместиться с помощью телепорта. none
4954 5288 1 Вы находитесь в локации, в которой перемещение с помощью телепорта невозможно. You are in the area where teleport cannot be used. Estás en una zona en la que no se puede utilizar el teletransporte. Znajdujesz się na obszarze, na którym teleport jest niedostępny. none B09B79FF 0 0 0 0 0 0 Вы находитесь в локации, в которой перемещение с помощью телепорта невозможно. none
4955 5289 1 Во время Фестиваля Хаоса перемещение с помощью Телепорта невозможно. You cannot use teleport while participating in the Ceremony of Chaos. No puedes utilizar el teletransporte mientras participas en la Ceremonia del Caos. Nie możesz używać teleportów, kiedy bierzesz udział w Ceremonii Chaosu. none B09B79FF 0 0 0 0 0 0 Во время Фестиваля Хаоса перемещение с помощью Телепорта невозможно. none
4956 5290 1 Телепорт невозможен в состоянии устрашения/ мутации или при запрете на использование телепортации. Teleport is not available in the state of fear/ mutation or if the teleportation is prohibited. El teletransporte no está disponible en estado de intimidación o de mutación o en caso de que el uso de teletransporte esté prohibido. Teleport nie jest dostępny w stanie strachu/mutacji lub jeśli jego używanie jest zakazane. none B09B79FF 0 0 0 0 0 0 Телепорт невозможен в состоянии устрашения/ мутации или при запрете на использование телепортации. none
4957 5291 1 Автоматическое использование позволяет устанавливать автоматическое использование зелий HP или устанавливать время их использования. Auto-use allows automatic use of HP Potions or setting time for their use. El uso automático permite utilizar pociones de PS de forma automática o establecer el tiempo para su uso. Automatyczne użycie pozwala na samoczynne wykorzystywanie mikstur PŻ i ustalanie czasu ich użycia. none B09B79FF 0 0 0 0 0 0 none
4958 5292 1 Автоматически использовать меньше $s1%% Use automatically when below $s1%%. Utilizar de forma automática cuando esté por debajo del $s1%%. Używaj automatycznie poniżej $s1%%. none B09B79FF 0 0 0 0 0 0 none
4959 5293 1 Зелье HP используется автоматически, если HP меньше $s1%%. Automatically use HP Potions when below $s1%% HP. Utilizar pociones de PS de forma automática cuando los PS estén por debajo del $s1%%. Automatycznie używaj mikstur PŻ poniżej $s1%% PŻ. none B09B79FF 0 0 0 0 0 0 Зелье HP используется автоматически, если HP меньше $s1%%. none
4960 5294 1 В состязании могут участвовать только персонажи 70-го уровня и выше, завершившие 2-ю смену профессии. Only the characters of Lv. 70+ after the 2nd class change may participate in the tournament. Solamente pueden participar en el torneo los personajes de Nvl. 70+ tras el segundo cambio de clase. W turnieju brać udział mogą tylko postacie na poziomie 70 lub wyższym, po 2 zmianie klasy. none B09B79FF 0 0 0 0 0 0 В состязании могут участвовать только персонажи 70-го уровня и выше, завершившие 2-ю смену профессии. none