Таблица: systemmsg_classic
| id_msg | id | UNK_1 | ru_message | eu_message | es_message | pl_message | group | color | sound | voice | UNK_2 | win | font | lftime | bkg | anim | ru_scrnmsg | eu_scrnmsg | es_scrnmsg | pl_scrnmsg | scrcrnparam | gfxscrnmsg | gfxscrnparam | type |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 4481 | 4713 | 1 | Изменить радиус отображения персонажей. Увеличение радиуса приводит к снижению FPS. | Adjusts character display range. If set too high, FPS may decrease. | Configurar el campo de visualización del personaje. Si es demasiado alto, los FPS pueden bajar. | Dostosowuje dystans wyświetlania postaci. Zbyt wysokie ustawienie może zmniejszyć liczbę klatek na sekundę. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 4482 | 4714 | 1 | Изменить качество погодных эффектов. Увеличение качества приводит к снижению FPS. | Adjusts weather effect quality. If set too high, FPS may decrease. | Configurar e la calidad de efectos de clima. Si es demasiado alta, los FPS pueden bajar. | Dostosowuje jakość efektów pogodowych. Zbyt wysokie ustawienie może zmniejszyć liczbę klatek na sekundę. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 4483 | 4715 | 1 | Изменить количество одновременно отображающихся персонажей. Увеличение количества приводит к снижению FPS. | Adjusts the number of characters shown at the same time. If set too high, FPS may decrease. | Configurar la cantidad de personajes visualizados simultáneamente. Al aumentar el número, se reducen los FPS. | Dostosowuje liczbę wyświetlanych jednocześnie postaci. Zbyt wysokie ustawienie może zmniejszyć liczbę klatek na sekundę. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 4484 | 4716 | 1 | Включить сглаживание при отображении персонажей и предметов. Это может привести к снижению FPS. | Improves aliasing of characters and objects. If set too high, FPS may decrease. | Activar el antialiasing al mostrar personajes y objetos. Esto puede provocar una reducción de los FPS. | Poprawia aliasing postaci i obiektów. Zbyt wysokie ustawienie może zmniejszyć liczbę klatek na sekundę. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 4485 | 4717 | 1 | Максимальные настройки увеличивают детализацию отражений в воде, но могут снизить производительность компьютера. | A higher setting value further sophisticates water reflection effects. This may downgrade system performance. | Un valor de ajuste más alto sofistica todavía más los efectos de reflejo del agua. Esto puede reducir el rendimiento del sistema. | Wyższa wartość ustawienia zwiększa skomplikowanie efektów odbić w wodzie. Może to obniżyć wydajność gry. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 4486 | 4718 | 1 | Включить эффекты GLOW и HDR rendering. Это может привести к снижению FPS. | Activates GLOW effects and HDR rendering. Turning it on may decrease FPS. | Activar los efectos de luz y el renderizado HDR. Esto puede provocar una reducción de los FPS. | Aktywuje efekty GLOW i renderowanie HDR. Włączenie może zmniejszyć liczbę klatek na sekundę. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 4487 | 4719 | 1 | Улучшить эффект Shader. | Activates improved shader effects. | Activar los efectos de sombreado avanzados. | Aktywuje ulepszone efekty cieniowania. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 4488 | 4720 | 1 | Отображение теней от предметов и персонажей. Может снизить производительность компьютера. | Displays shadows of characters and objects. Turning it on may decrease FPS. | Mostrar las sombras de personajes y objetos. Esto puede provocar una reducción de los FPS. | Wyświetla cienie postaci i obiektów. Włączenie może zmniejszyć liczbę klatek na sekundę. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 4489 | 4721 | 1 | Увеличение детализации местности. Может снизить производительность компьютера. | Displays more terrain objects. Turning it on may decrease FPS. | Mostrar más objetos del terreno. Esto puede provocar una reducción de los FPS. | Zwiększa liczbę wyświetlanych elementów terenu. Włączenie może zmniejszyć liczbę klatek na sekundę. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 4490 | 4722 | 1 | Использовать GPU для повышения производительности. | Use GPU for improved performance. | Utilizar la GPU para un rendimiento mejorado. | Użyj procesora graficznego w celu zwiększenia wydajności. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 4491 | 4723 | 1 | Снижение качества моделей и текстур, чтобы сохранить допустимый уровень FPS. | Reduces the texture and modeling quality to maintain the minimum frame rate. | Reducir la calidad de los modelos y las texturas para mantener un nivel de FPS aceptable. | Zmniejsza jakość tekstur i modeli w celu utrzymania liczby klatek na sekundę. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 4492 | 4724 | 1 | Включить эффект расфокусировки заднего фона. Это может привести к снижению FPS. | Activates background blurring. Turning it on may decrease FPS. | Activar el difuminado del fondo. Esto puede provocar una reducción de los FPS. | Aktywuje rozmywanie tła. Włączenie może zmniejszyć liczbę klatek na sekundę. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 4493 | 4725 | 1 | Улучшение качества отображения воды. Может снизить производительность компьютера. | Water expression becomes more realistic. Using this function may downgrade performance. | Mejorar la calidad de la visualización del agua. Puede reducir el rendimiento del ordenador. | Wygląd wody staje się bardziej realistyczny. Użycie tej funkcji może obniżyć wydajność. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 4494 | 4726 | 1 | Улучшение качества тени персонажа. Может снизить производительность компьютера. | Shadow expressions of characters become more detailed. Using this setting may downgrade performance. | Mejorar la calidad de la sombra del personaje. Puede reducir el rendimiento del ordenador. | Cienie postaci stają się bardziej szczegółowe. Użycie tej funkcji może obniżyć wydajność. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 4495 | 4727 | 1 | Выбрать язык. | Select a language. | Selecciona un idioma. | Wybierz język. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 4496 | 4728 | 1 | Использовать защиту клавиатуры. | Use keyboard security. | Utilizar la seguridad del teclado. | Włącz zabezpieczenie klawiatury. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 4497 | 4729 | 1 | Использовать Game Pad. | Enables a controller. | Utilizar mando. | Włącz kontroler. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 4498 | 4730 | 1 | Зафиксировать угол обзора на направлении движения. | Match view point and moving direction. | Fijar el punto de vista y la dirección del movimiento. | Używaj kierunku kamery jako kierunku ruchu. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 4499 | 4731 | 1 | Не использовать функцию возврата в стандартный угол обзора при нажатии правой кнопки мыши. | Disables reverting to the default view point by clicking the right mouse button. | No utilizar la función de volver al ángulo de visión estándar al hacer clic con el botón derecho. | Wyłącza powrót do widoku domyślnego po kliknięciu prawego przycisku myszy. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 4500 | 4732 | 1 | Инвертировать направление вращения колесика мыши для приближения/отдаления камеры. | Inverts mouse wheel direction when zooming in/ out. | Invertir la dirección de la rueda del ratón al acercarse o alejarse. | Odwraca działanie kółka myszy przy przybliżaniu/oddalaniu. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none |