Таблица: systemmsg_classic
| id_msg | id | UNK_1 | ru_message | eu_message | es_message | pl_message | group | color | sound | voice | UNK_2 | win | font | lftime | bkg | anim | ru_scrnmsg | eu_scrnmsg | es_scrnmsg | pl_scrnmsg | scrcrnparam | gfxscrnmsg | gfxscrnparam | type |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 3881 | 4113 | 1 | Временный облик обработанного предмета $s1 сброшен. | $s1: the item's temporary appearance has been reset. | La apariencia temporal del objeto tratado $s1 se ha restablecido. | $s1: tymczasowy wygląd przedmiotu został zresetowany. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 3882 | 4114 | 1 | Выпал предмет $s1$s2. | You have dropped $s1 $s2. | Se ha dropeado $s1$s2. | $s2 +$s1 - upuszczono. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 3883 | 4115 | 1 | Выпал предмет $s1. | You have dropped $s1. | Se ha dropeado $s1. | $s1 - upuszczono. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 3884 | 4116 | 1 | Удален эффект зачарования $s2, наложенный $s1. | Augmentation effects of $s2 imbued by $s1 are removed. | Se ha eliminado el efecto de encantamiento $s2, aplicado por $s1. | Efekty wzmocnienia przedmiotu "$s2", których przyczyną jest $s1, zostały usunięte. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 3885 | 4117 | 1 | Временный облик обработанного предмета $s2 +$s1 сброшен. | +$s1 $s2: the item's temporary appearance has been reset. | La apariencia temporal del objeto tratado $s2 +$s1 se ha restablecido. | $s2 +$s1: tymczasowy wygląd przedmiotu został zresetowany. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 3886 | 4118 | 1 | Пространство другого мира закрыто, перемещение невозможно. | The other dimension is closed, you cannot teleport there. | La otra dimensión está cerrada, no puedes teletransportarte allí. | Inny wymiar jest zamknięty, nie możesz się tam teleportować. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 3887 | 4119 | 1 | Пространство другого мира переполнено, перемещение невозможно. | The other dimension is overcrowded, you cannot teleport there. | La otra dimensión está saturada, no puedes teletransportarte allí. | Inny wymiar jest zbyt zatłoczony, nie możesz się tam teleportować. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 3888 | 4120 | 1 | Перемещение в другой мир невозможно при призванном слуге. | You cannot teleport to another dimension while your servitor is summoned. | No puedes teletransportarte a la otra dimensión mientras tengas un sirviente invocado. | Nie możesz teleportować się do innego wymiaru, kiedy u twojego boku jest przywołaniec. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 3889 | 4121 | 1 | Невозможно использовать салон красоты по причине активности сервера NPC. | You cannot use the Beauty Shop as the NPC server is currently not in function. | No se puede utilizar el salón de belleza debido a la actividad del servidor PNJ. | Nie możesz skorzystać z salonu piękności, ponieważ serwer BN-ów nie jest obecnie aktywny. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 3890 | 4122 | 1 | Во время посещения салона красоты нельзя зарегистрироваться/отменить регистрацию. | You cannot register/cancel while using the Beauty Shop. | No se puede registrarse/cancelar el registro durante la visita al salón de belleza. | Nie możesz się zarejestrować/anulować, kiedy korzystasz z salonu piękności. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 3891 | 4123 | 1 | Нельзя пользоваться салоном красоты в процессе автопоиска группы. | You cannot use the Beauty Shop during the party auto-search. | No se puede utilizar el salón de belleza durante el proceso de auto-búsqueda del grupo. | Nie możesz skorzystać z salonu piękności, kiedy używasz automatycznego wyszukiwania drużyny. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 3892 | 4124 | 1 | Невозможно участвовать в Олимпиаде в момент нахождения в салоне красоты. | You cannot participate in the Olympiad while using the Beauty Shop. | No se puede participar en las Olimpiadas mientras estás en el salón de belleza. | Nie możesz brać udziału w olimpiadzie, kiedy korzystasz z salonu piękności. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 3893 | 4125 | 1 | Вы снова занесены в список кандидатов, поскольку не удовлетворяете условиям игрока для замены. | You have been entered on the waiting list again as the replacement player does not fit the requirements. | Vuelves a estar en la lista de candidatos porque no cumples las condiciones para ser un jugador de sustitución. | Trafiasz ponownie na listę oczekujących, ponieważ gracz na zastępstwo nie spełnia wymagań. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 3894 | 4126 | 1 | Нельзя использовать салон красоты во время регистрации на Фестиваль Хаоса | You cannot use the Beauty Shop while registering in the Ceremony of Chaos. | No se puede utilizar el salón de belleza durante la inscripción en la Ceremonia del Caos. | Nie możesz skorzystać z salonu piękności, kiedy rejestrujesz się do Ceremonii Chaosu. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 3895 | 4127 | 1 | Нельзя использовать салон красоты во время регистрации на Олимпиаду. | You cannot use the Beauty Shop while registering in the Olympiad. | No se puede utilizar el salón de belleza durante la inscripción en la Olimpiada. | Nie możesz skorzystać z salonu piękności, kiedy rejestrujesz się do olimpiady. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 3896 | 4128 | 1 | Желание занесено на Древо желаний. | Your wish has been entered successfully into the Wish Tree. | Tu deseo se ha introducido correctamente en el Árbol de los deseos. | Twoje życzenie zostało pomyślnie dodane do drzewa życzeń. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 3897 | 4129 | 1 | Для проверки желания, оставленного на Древе, происходит перемещение на веб-страницу ивента. Продолжить? | Go to the event page to view the wish entered into the Wish Tree? | ¿Ir a la página del evento para ver el deseo introducido en el Árbol de los deseos? | Przejść na stronę wydarzenia, aby zobaczyć życzenie dodane do drzewa życzeń? | popup | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | popup | |||||||||
| 3898 | 4130 | 1 | Ошибка в регистрации желания. Воспользуйтесь ссылкой занесения желаний и попытайтесь еще раз. | Failed to enter wish. Please try again by clicking on the wish link. | No se ha podido introducir el deseo. Inténtalo de nuevo haciendo clic en el enlace del deseo. | Wprowadzenie życzenia nie powiodło się. Spróbuj ponownie, klikając link życzenia. | popup | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | popup | |||||||||
| 3899 | 4131 | 1 | Вес или количество предметов в инвентаре превышают 80%% от общей его вместимости. В этом случае нельзя регистрировать желания и получать награду. Пожалуйста, попытайтесь оставить желание после освобождения дополнительного места в инвентаре. | Inventory weight/ slot has been filled to 80%% or more. You cannot enter a wish or obtain rewards in this state. Please organize your inventory and try again. | El peso o las ranuras del inventario se han alcanzado el 80%% o más. No se puede introducir un deseo ni obtener recompensas en este estado. Organiza tu inventario e inténtalo de nuevo. | Limit wagi lub pojemności ekwipunku został wypełniony w 80%%. Nie możesz w tej sytuacji wprowadzić życzenia ani odebrać nagród. Przeorganizuj swój ekwipunek i spróbuj ponownie. | popup | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | popup | |||||||||
| 3900 | 4132 | 1 | Ваше желание уже зарегистрировано, предмет получен. Персонаж может регистрировать только одно желание. | You have already been rewarded for entering a wish. You can only make 1 wish per character. | Tu deseo ya ha sido registrado, el objeto ha sido recibido. Cada personaje sólo puede registrar un deseo. | Przyznano ci już nagrodę za podanie życzenia. Możesz dodać tylko 1 życzenie na postać. | popup | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | popup |