Таблица: systemmsg_classic
| id_msg | id | UNK_1 | ru_message | eu_message | es_message | pl_message | group | color | sound | voice | UNK_2 | win | font | lftime | bkg | anim | ru_scrnmsg | eu_scrnmsg | es_scrnmsg | pl_scrnmsg | scrcrnparam | gfxscrnmsg | gfxscrnparam | type |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 3801 | 4033 | 1 | Проверьте список персонажей, желающих вступить в клан. Персонаж без клана может быть внесен в список ожидающих. | You are viewing the list of clanless characters who have applied to join. | Comprueba la lista de personajes que desean unirse al clan. Un personaje sin clan puede ser añadido a la lista de espera. | Przeglądasz listę postaci bez klanu, które chcą do jakiegoś dołączyć. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 3802 | 4034 | 1 | Описание клана изменено, в случае удаления клана из списка будет назначен 5-минутный штраф. | You can edit the clan information, but deleting Clan Info results in a 5-min. penalty. | Se ha editado la información del clan, en caso de que el clan sea eliminado de la lista, se impondrá una penalización de 5 minutos. | Możesz edytować informacje o klanie, lecz ich usunięcie powoduje nałożenie pięciominutowej kary. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 3803 | 4035 | 1 | Менять информацию о клане может только его глава или персонаж, имеющий права управления. | Only the clan leader or someone with rank management authority may change clan information. | Sólo el jefe del clan o un personaje con derechos de gestión puede editar la información sobre el clan. | Tylko przywódca klanu lub ktoś z uprawnieniami do zarządzania rangami mogą zmieniać informacje o klanie. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 3804 | 4036 | 1 | В случае отзыва заявки на вступление назначается 5-минутный штраф. | Cancelling entry applications results in a 5-minute penalty. | En caso de que se retire la inscripción, se impondrá una penalización de 5 minutos. | Usunięcie aplikacji o przyjęcie skutkuje nałożeniem pięciominutowej kary. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 3805 | 4037 | 1 | Объявление о наборе в клан внесено в список. Объявления в списке сортируются по количеству репутации клана, сортировка обновляется ежедневно в 6:30. Вы можете отредактировать или удалить объявление, при этом будет наложен штраф на 5 мин. на повторную заявку. Объявление о наборе в клан удаляется автоматически через 30 дней. | Entered into list. Entries are in order of Clan Reputation, recalculated every day at 6:30 am. You can edit the text, but if you delete the text, you cannot enter clan information for 5 min. Entered text will be automatically deleted after 30 d. | El anuncio de reclutamiento del clan se ha añadido a la lista. Los anuncios de la lista están ordenados por número de reputación del clan, el orden se actualiza diariamente a las 6:30 a.m. Puedes editar o eliminar tu anuncio y se te impondrá una penalización de 5 minutos para volver a presentar la solicitud. Los anuncios del clan se eliminan automáticamente pasados 30 días. | Wpisano na listę. Zgłoszenia uporządkowane są według reputacji klanu i przeliczane ponownie codziennie o 6:30. Możesz edytować tekst, lecz jeśli to zrobisz, wprowadzanie informacji o klanie będzie niemożliwe przez 5 minut. Wprowadzony tekst zostanie automatycznie usunięty po 30 dniach. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 3806 | 4038 | 1 | После $s1-минутного штрафа за отмену заявки можно снова подать заявление о вступлении. | You may apply for entry in $s1 min. after cancelling your application. | Podrás solicitar el ingreso en $s1 min. tras cancelar tu solicitud. | Możesz zgłosić się do udziału $s1 min. po anulowaniu swojego poprzedniego zgłoszenia. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 3807 | 4039 | 1 | Завершена подача заявки на вступление. Проверка и отмена доступны через "Мои заявки". В случае невступления в клан в течение 30 дней заявка автоматически отзывается, в случае самостоятельной отмены заявка не может быть подана в течение 5 минут. | Entry application complete. Use "My Application" to check or cancel your application. Application is automatically cancelled after 30 d.; if you cancel application, you cannot apply again for 5 min. | Solicitud de ingreso completa. Utiliza "Mi solicitud" para comprobar o cancelar tu solicitud. La solicitud se cancela automáticamente tras 30 d. Si cancelas la solicitud, no podrás volver a presentarla durante 5 min. | Zgłoszenie dokonane. Możesz użyć opcji "Moje zgłoszenie", aby je sprawdzić lub anulować. Zostanie ono automatycznie odwołane po 30 dniach. Jeśli anulujesz zgłoszenie, nie możesz dokonać kolejnego przez 5 minut. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 3808 | 4040 | 1 | Заявка на вступление отменена. Вы сможете подать заявку на вступление в новый клан через 5 минут. | Entry application cancelled. You may apply to a new clan after 5 min. | La solicitud de ingreso ha sido cancelada. Podrás solicitar la adhesión al nuevo clan en 5 minutos. | Zgłoszenie anulowane. Możesz zgłosić się do nowego klanu po 5 minutach. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 3809 | 4041 | 1 | Количество членов запрошенного клана слишком велико, вступление недоступно. | The clan you selected is no longer taking applications as it has too many applicants. | El clan que has seleccionado ya no acepta solicitudes debido a que tiene demasiados solicitantes. | Wybrany przez ciebie klan nie przyjmuje już zgłoszeń lub ma zbyt wielu kandydatów. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 3810 | 4042 | 1 | Заявка персонажа $s1 о вступлении в клан была отклонена. | $s1 has rejected clan entry application. | $s1 ha rechazado la solicitud de adhesión al clan. | $s1 odrzuca zgłoszenie dołączenia do klanu. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 3811 | 4043 | 1 | Вы внесены в список ожидающих. Вы будете автоматически удалены из списка, если не вступите в клан в течение 30 дней. В случае "отмены ожидания" Вы не сможете регистрироваться в течение 5 минут. | You are added to the waiting list. If you do not join a clan in 30 d., you will be automatically deleted from the list. In case of leaving the waiting list, you will not be able to join it again for 5 min. | Te has unido a la lista de espera. Si no te unes a un clan en 30 días, se eliminará a tu personaje de la lista. Si abandonas la lista de espera, no podrás volver presentar una solicitud durante 5 min. | Jesteś teraz na liście oczekujących. Jeśli nie dołączysz do żadnego klanu w ciągu 30 dni, twoja postać zostanie z niej usunięta. Jeśli użyjesz opcji opuszczenia listy, ponowne dołączenie do niej będzie niemożliwe przez 5 minut. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 3812 | 4044 | 1 | В случае отмены ожидания вы снова можете регистрироваться через $s1 мин. | You may join the waiting list after $s1 min. due to deleting from the waiting list. | En caso de que abandones la lista de espera, podrás volver a inscribirte al cabo de$s1 min. | Możesz wpisać się na listę oczekujących za $s1 min. ze względu na jej uprzednie opuszczenie. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 3813 | 4045 | 1 | Сейчас вы используете функцию оптимизации облика. Время ожидания до повторного использования - 3 секунды. | The Appearance Optimization is on. Please wait 3 sec. to turn it off. | Ahora estás utilizando la función Uniforme Óptimo. El tiempo de espera para la reutilización es de 3 segundos. | Optymalizacja wyglądu jest włączona. Poczekaj 3 sekundy, aby ją wyłączyć. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 3814 | 4046 | 1 | Сейчас вы не используете функцию оптимизации облика. Время ожидания до повторного использования - 3 секунды. | The Appearance Optimization is off. Please wait 3 sec. to turn it on. | Ahora no estás utilizando la función Uniforme Óptimo. El tiempo de espera para la reutilización es de 3 segundos. | Optymalizacja wyglądu jest wyłączona. Poczekaj 3 sekundy, aby ją włączyć. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 3815 | 4047 | 1 | Данное действие недоступно во всемирной зоне. | You cannot use this function in the world zone. | Esta acción no está disponible en la zona mundial. | Nie możesz użyć tej funkcji w strefie świata. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | Данное действие недоступно во всемирной зоне. | none | ||||||||
| 3816 | 4048 | 1 | Личная торговая лавка пользователя без ПА - Вы не можете совершать покупки. | Free players cannot purchase through the private store. | Tienda privada de un usuario sin Cuenta Premium - no puede realizar compras. | Grający za darmo nie mogą robić zakupów w sklepach prywatnych. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 3817 | 4049 | 1 | Пользователь без ПА не может продать предмет через посредника. | Free players cannot sell through the auction house. | Los usuarios sin Cuenta Premium no pueden vender objetos a través de un intermediario. | Grający za darmo nie mogą sprzedawać przedmiotów w domu aukcyjnym. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 3818 | 4050 | 1 | Пользователь без ПА не может вести переписку по продажам. | Free players cannot use Sell chat. | Los jugadores sin Cuenta Premium no pueden utilizar el chat comercial. | Grający za darmo nie mogą używać czatu sprzedaży. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 3819 | 4051 | 1 | Пользователь без ПА не может рекламировать свои товары. | Free players cannot Shout. | Un usuario sin Cuenta Premium no puede publicitar sus productos. | Grający za darmo nie mogą krzyczeć. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 3820 | 4052 | 1 | Пользователь без ПА может ответить на личное сообщение, но не может написать его первым. | Free players can respond to a whisper, but cannot initiate a whisper. | Un usuario sin Cuenta Premium pueden responder a un mensaje privado, pero no puede escribirlo primero. | Grający za darmo mogą odpowiadać na szepty, nie mogą ich jednak inicjować. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none |