Таблица: systemmsg_classic
| id_msg | id | UNK_1 | ru_message | eu_message | es_message | pl_message | group | color | sound | voice | UNK_2 | win | font | lftime | bkg | anim | ru_scrnmsg | eu_scrnmsg | es_scrnmsg | pl_scrnmsg | scrcrnparam | gfxscrnmsg | gfxscrnparam | type |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 3621 | 3760 | 1 | О герой, в душе которого мой голос вызывает отклик… | You brave few… who have answered my call… | Oh héroe valiente... que ha respondido a mi llamada... | Wy, nieliczna garstka, która odpowiedziała na me wezwanie... | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 3622 | 3761 | 1 | Мне нужна Ваша помощь… | I need your help... | Necesito desesperadamente tu ayuda. | Potrzebuję twojej pomocy... | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 3623 | 3762 | 1 | Как посмели вы встать на моем пути? | You dare fight me? Ha - fools! | ¿Cómo te atreves a interponerte en mi camino? | Ośmielacie się ze mną walczyć? Ha! Głupcy! | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 3624 | 3763 | 1 | За это я обрушу на вас всю силу своей ярости! | I am nothing like Zariche. I will crush you into dust! | ¡Descargaré toda la fuerza de mi furia sobre ti! | Nie jestem jak Zariche. Zgniotę was na proch! | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 3625 | 3764 | 1 | Получено очков личной репутации: $s1. | You acquired $s1 Individual Fame. | Has recibido $s1 puntos de reputación personal. | Zdobywasz $s1 pkt. indywidualnej sławy. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 3626 | 3765 | 1 | Текущее местоположение: $s1 / $s2 / $s3 (Семя Адского Пламени) | Current location: $s1 / $s2 / $s3 (Seed of Hellfire) | Ubicación actual: $s1 / $s2 / $s3 (La Semilla del Infierno) | Obecna lokalizacja: $s1 / $s2 / $s3 (wewnątrz Ziarna Ognia Piekielnego) | siege | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | essential | |||||||||
| 3627 | 3766 | 1 | Давно не принимал столь дорогих гостей, вам уготовлен достойный прием. | You are the first to visit me in so many years. Perhaps I should treat you with the respect you deserve. | Sois los primeros en visitarme en muchos años. Quizás debería trataros con el respeto que merecéis. | Od wielu, wielu lat nikt mnie nie odwiedzał. Może trzeba traktować was z szacunkiem, jaki się wam należy. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 3628 | 3767 | 1 | Окажу вам честь единения со мной! | You have already been blessed with the honor of meeting with me! | ¡Ya habéis sido bendecidos con el honor de conocerme! | Spotkał was już zaszczyt i błogosławieństwo spotkania ze mną! | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 3629 | 3768 | 1 | Что ж, принимаю ваши жизни в дар! | Now, offer your lives and die with grace! | Bueno, ¡aceptaré vuestras vidas como un regalo! | A teraz złóżcie swoje życia w ofierze i gińcie honorowo! | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 3630 | 3769 | 1 | Сброшен лимит веса / количество ячеек. Получить награду нельзя. | Weight limit / inventory slot limit is exceeded. You cannot receive your reward. | El límite de peso / número de ranuras se ha restablecido. No es posible recibir la recompensa. | Przekroczono limit wagowy lub miejsc w ekwipunku. Nie możesz odebrać swojej nagrody. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | Сброшен лимит веса / количество ячеек. Получить награду нельзя. | none | ||||||||
| 3631 | 3770 | 1 | Флаг Клана - символ Вашего клана призван. | Your Clan's Flag has been summoned. | Se ha invocado la Bandera del clan, el símbolo de tu clan. | Flaga twojego klanu została przyzwana. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 3632 | 3771 | 1 | Флаг Клана - символ Вашего клана подвергся атаке. | Your Clan's Flag is under attack. | La Bandera del clan - el símbolo de tu clan, está siendo atacada. | Flaga twojego klanu jest atakowana. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 3633 | 3772 | 1 | Флаг Клана - символ Вашего клана уничтожен. | Your Clan's Flag has been destroyed. | La Bandera del clan - el símbolo de tu clan, ha sido destruida. | Flaga twojego klanu została zniszczona. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 3634 | 3773 | 1 | Флаг Клана - символ Вашего клана исчез. | Your Clan's Flag has disappeared. | La Bandera del clan - el símbolo de tu clan, ya no existe. | Flaga twojego klanu zniknęła. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 3635 | 3774 | 1 | К участию в состязании допускаются только персонажи, состоящие в кланах 3-го уровня и выше. | Only characters who are a part of a clan of level 3 or above may participate. | Solo pueden participar los personajes que sean miembros de un clan de nivel 3 o superior. | Udział mogą brać jedynie postaci należące do klanu na poziomie 3 lub wyższym. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 3636 | 3775 | 1 | К участию в состязании допускаются только персонажи, получившие 3-ю профессию. | Only characters who have completed the 3rd Class Transfer may participate. | Solo pueden participar los personajes que hayan completado el tercer cambio de clase. | Udział mogą brać jedynie postaci, które ukończyły trzecią zmianę klasy. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 3637 | 3776 | 1 | Вы не допущены, так как уже участвуете в другом состязании PvP. | You may not participate as you are currently participating in another PvP match. | No puedes participar porque ya estás participando en otro combate JcJ. | Nie możesz wziąć udziału, uczestniczysz bowiem obecnie w innym starciu PvP. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 3638 | 3777 | 1 | Вы уже зарегистрированы в очереди ожидания Фестиваля Хаоса. | You are on the waiting list for the Ceremony of Chaos. | Ya estás en lista de espera para la Ceremonia del Caos. | Widniejesz na liście oczekujących na Ceremonię Chaosu. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 3639 | 3778 | 1 | Регистрация участника невозможна. | You may not register as a participant. | No puedes inscribirte como participante. | Nie możesz zarejestrować się do uczestnictwa. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 3640 | 3779 | 1 | $c1, Вы не можете участвовать в состязании в состоянии Смерти. | $c1 is dead and cannot participate in the competition. | $c1 ha muerto y no puede participar en el torneo. | $c1 nie żyje i nie może wziąć udziału w rywalizacji. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none |