Таблица: systemmsg_classic
| id_msg | id | UNK_1 | ru_message | eu_message | es_message | pl_message | group | color | sound | voice | UNK_2 | win | font | lftime | bkg | anim | ru_scrnmsg | eu_scrnmsg | es_scrnmsg | pl_scrnmsg | scrcrnparam | gfxscrnmsg | gfxscrnparam | type |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 3601 | 3740 | 1 | Результат - ничья. | It has ended in a tie. | Empate. | Doszło do remisu. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 3602 | 3741 | 1 | Чат на Фестивале Хаоса невозможен. | You cannot chat in the Ceremony of Chaos. | No se puede chatear en la Ceremonia del Caos. | Nie możesz rozmawiać na czacie podczas Ceremonii Chaosu. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 3603 | 3742 | 1 | На Фестивале Хаоса нельзя открывать личные лавки и мастерские. | You cannot open a private store or workshop during the Ceremony of Chaos. | No puedes abrir una tienda o un taller privado en la Ceremonia del Caos. | Nie możesz otworzyć sklepu ani warsztatu prywatnego podczas Ceremonii Chaosu. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 3604 | 3743 | 1 | Отменено скрытное состояние. | The invisible effect has been cancelled. | Se ha cancelado el efecto de invisibilidad. | Niewidzialny efekt został anulowany. | none | B09B79FF | 0 | 2 | 0 | 2 | 1 | 0 | Отменено скрытное состояние. | The invisible effect has been cancelled. | Se ha cancelado el efecto de invisibilidad. | Niewidzialny efekt został anulowany. | none | |||||
| 3605 | 3744 | 1 | Докажите свои способности. | Prove your abilities. | Demuestra tus habilidades. | Udowodnij swoje umiejętności. | none | B09B79FF | 0 | 2 | 0 | 2 | 1 | 0 | Докажите свои способности. | Prove your abilities. | Demuestra tus habilidades. | Udowodnij swoje umiejętności. | none | |||||
| 3606 | 3745 | 1 | Здесь все друг другу враги. | There are no allies here; everyone is an enemy. | Aquí no hay aliados, todos son enemigos. | Nie ma tu sojuszników. Wszyscy są wrogami. | none | B09B79FF | 0 | 2 | 0 | 2 | 1 | 0 | Здесь все друг другу враги. | There are no allies here; everyone is an enemy. | Aquí no hay aliados, todos son enemigos. | Nie ma tu sojuszników. Wszyscy są wrogami. | none | |||||
| 3607 | 3746 | 1 | Вам придется сражаться в одиночестве, но мы желаем Вам победы! | It will be a lonely battle, but I wish you victory. | Tendrás que luchar solo, ¡pero te deseamos la victoria! | To będzie samotnicza bitwa, życzę ci jednak zwycięstwa. | none | B09B79FF | 0 | 2 | 0 | 2 | 1 | 0 | Вам придется сражаться в одиночестве, но мы желаем Вам победы! | It will be a lonely battle, but I wish you victory. | Tendrás que luchar solo, ¡pero te deseamos la victoria! | To będzie samotnicza bitwa, życzę ci jednak zwycięstwa. | none | |||||
| 3608 | 3747 | 1 | Состязание началось! | Begin match! | ¡Que comience el combate! | Rozpocząć starcie! | none | B09B79FF | 0 | 2 | 0 | 2 | 1 | 0 | Состязание началось! | Begin match! | ¡Que comience el combate! | Rozpocząć starcie! | none | |||||
| 3609 | 3748 | 1 | Сейчас время выбора. | The time of choices has come. | Ha llegado el momento de elegir. | Nadszedł czas dokonywania wyborów. | none | B09B79FF | 0 | 2 | 0 | 2 | 1 | 0 | Сейчас время выбора. | The time of choices has come. | Ha llegado el momento de elegir. | Nadszedł czas dokonywania wyborów. | none | |||||
| 3610 | 3749 | 1 | До перемещения в место нахождения до участия в Фестивале Хаоса осталось $s1 сек. | In $s1 second(s), you will be moved to where you were before participating in the Ceremony of Chaos. | En $s1 s te teletransportarás al lugar en el estabas antes de participar en la Ceremonia del Caos. | Za $s1 sek. przeniesiesz się w miejsce swojego pobytu sprzed udziału w Ceremonii Chaosu. | none | B09B79FF | 0 | 2 | 0 | 2 | 1 | 0 | До перемещения в место нахождения до участия в Фестивале Хаоса осталось $s1 сек. | In $s1 second(s), you will be moved to where you were before participating in the Ceremony of Chaos. | En $s1 s te teletransportarás al lugar en el estabas antes de participar en la Ceremonia del Caos. | Za $s1 sek. przeniesiesz się w miejsce swojego pobytu sprzed udziału w Ceremonii Chaosu. | none | |||||
| 3611 | 3750 | 1 | Только персонаж, состоящий в клане 5-го уровня и выше, может призвать стража. | You can only summon a guardian if you are in a clan of Lv. 5+. | Sólo los personajes que pertenecen a un clan de nivel 5 o superior pueden invocar a un guardián. | Strażnika możesz przywołać tylko wtedy, gdy należysz do klanu poz. 5+. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 3612 | 3751 | 1 | Только персонаж, состоящий в клане 5-го уровня и выше, может получить очки репутации клана. | You can only get clan reputation points if you are in a clan of Lv. 5+. | Sólo los personajes que pertenecen a un clan de nivel 5 o superior pueden obtener Reputación del clan. | Możesz zdobywać punkty reputacji klanu tylko wtedy, gdy należysz do klanu poz. 5+. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 3613 | 3752 | 1 | Выполнить призыв может только игровой персонаж 40-го ур. и выше, завершивший 2-ю смену профессии и состоящий в клане 5-го уровня и выше. | Only PC's who are above level 40, have completed second class transfer, and belong to a clan that is above level 5, can summon. | Sólo los personajes de nivel 40 o superior que hayan completado el 2º cambio de clase y sean miembros de un clan de nivel 5 o superior pueden realizar la invocación. | Przywoływać mogą tylko postaci będące powyżej 40 poziomu, mające ukończoną drugą zmianę klasy i należące do klanu na poziomie wyższym niż 5. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 3614 | 3753 | 1 | Индивидуальные очки репутации может получать только игровой персонаж 40-го ур. и выше, завершивший 2-ю смену профессии. | Only PC's who are above level 40 and have completed second class transfer can obtain Individual Fame. | Solo los personajes de nivel 40 o superior que hayan completado el 2º cambio de clase pueden recibir puntos de reputación individual. | Indywidualną sławę mogą zdobywać tylko postaci będące powyżej 40 poziomu i mające ukończoną drugą zmianę klasy. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 3615 | 3754 | 1 | $s1 сек. до завершения состязания! | $s1 second(s) to match end! | ¡$s1 segundo(s) para el fin del combate! | $s1 sek. do końca starcia! | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 3616 | 3755 | 1 | $s1 сек. до начала состязания! | The match begins in $s1 sec. | El combate comienza en $s1 seg. | Rozgrywka rozpoczyna się za $s1 sek. | none | B09B79FF | 0 | 2 | 0 | 2 | 1 | 0 | $s1 сек. до начала состязания! | The match begins in $s1 sec. | El combate comienza en $s1 seg. | Rozgrywka rozpoczyna się za $s1 sek. | none | |||||
| 3617 | 3756 | 1 | Вы действительно желаете отказаться от этого? | Are you sure you want to quit? | ¿De verdad quieres terminar? | Czy na pewno chcesz wyjść? | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 3618 | 3757 | 1 | Темная энергия проникает, все больше отравляя энергию моей воды. | Darkness spreads… contaminating even my waters' energy... | La oscuridad se extiende, contaminando la energía de mis aguas. | Mrok rozprzestrzenia się... bruka nawet energię mych wód... | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 3619 | 3758 | 1 | О герой… Помогите же мне… | Please, brave warriors… help me… | Por favor, valiente guerrero... ayúdame... | Proszę, mężni wojownicy... Pomóżcie mi... | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 3620 | 3759 | 1 | Я - богиня воды Ева… | I am Eva, the goddess of water. | Soy Eva, la Diosa del Agua. | Jestem Eva, bogini wojny. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none |