Таблица: systemmsg_classic
| id_msg | id | UNK_1 | ru_message | eu_message | es_message | pl_message | group | color | sound | voice | UNK_2 | win | font | lftime | bkg | anim | ru_scrnmsg | eu_scrnmsg | es_scrnmsg | pl_scrnmsg | scrcrnparam | gfxscrnmsg | gfxscrnparam | type |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 3501 | 3640 | 1 | Потрачено $s1 очков личной репутации. | $s1 Fame has been consumed. | Se han gastado $s1 puntos de Reputación personal. | Wykorzystano $s1 pkt. sławy. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 3502 | 3641 | 1 | Этот предмет нельзя уничтожить. | This item cannot be destroyed. | Ese objeto no puede ser destruido. | Tego przedmiotu nie można zniszczyć. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 3503 | 3642 | 1 | Очки репутации клана: $s1 | Clan Reputation altered by $s1 point(s). | Puntos de reputación del clan: $s1. | Reputacja klanu zmieniła się o $s1 pkt. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 3504 | 3643 | 1 | Телепорт не действует на дальних расстояниях. | The distance is too far so the teleportation effect does not get applied. | El teletransporte no funciona en distancias largas. | Dystans jest zbyt duży, efekt teleportacji nie został nałożony. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 3505 | 3644 | 1 | Отменяет регистрацию во время использования подземелий. | Registration will be cancelled while using the Instance Zone. | Cancela el registro mientras utilizas las mazmorras. | Rejestracja zostanie anulowana, kiedy skorzystasz ze strefy instancyjnej. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 3506 | 3645 | 1 | Не удалось вступить в группу, из-за несоответствия условиям. | Party Participation has failed because requirements are not met. | No has podido unirte al grupo, debido al incumplimiento de las condiciones. | Dołączenie do drużyny nie powiodło się ze względu na niespełnienie warunków. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 3507 | 3646 | 1 | Невозможно провести данную операцию, потому что в инвентаре не хватает места, либо превышен лимит веса. | The corresponding work cannot be proceeded because the inventory weight/quantity limit has been exceeded. | No se puede proceder a esta operación porque no hay espacio suficiente en el inventario o se ha superado el límite de peso. | Operacja nie może zostać przeprowadzona, ponieważ przekroczono limit wagi/liczby przedmiotów w ekwipunku. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 3508 | 3647 | 1 | Найдите... Меня!.. | ..Find... Me!!.. | ... Encuéntra... ¡¡Encuéntrame!! | Znajdź... mnie...! | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 3509 | 3648 | 1 | На этой территории нельзя использовать умения. | You cannot use skills in the corresponding region. | No puedes utilizar habilidades en esta ubicación. | Nie możesz używać umiejętności w tym regionie. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 3510 | 3649 | 1 | Ух… | Hahahaha… | Jajajaja... | Ha, ha, ha... | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 3511 | 3650 | 1 | Что бы Вы ни предпринимали, я все равно воскресну!.. | Struggle all you want to, soon my resurrection will be complete... | ¡Hagas lo que hagas, volveré a la vida! | Miotaj się, ile chcesz - wkrótce moje wskrzeszenie się dokona... | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 3512 | 3651 | 1 | А до тех пор я временно закрою Врата Ада... Ха-ха-ха! | Until then I will close the Hell gate... Hahaha! | Hasta entonces, cerraré temporalmente las Puertas del Infierno... ¡Ja-ja-ja! | Do tego czasu zaś zamknę bramy piekieł... Ha, ha, ha! | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 3513 | 3652 | 1 | Вы не можете переродиться, слишком много вещей Вы несете с собой. Попробуйте еще раз, после того как избавитесь от части предметов. (Гному достаточно освободить 20%% места в инвентаре.) | You cannot Awaken due to your current inventory weight. Please organize your inventory and try again. (Dwarven characters must be at 20%% or below the inventory max to Awaken.) | No puedes Ascender debido al peso actual de tu inventario. Organiza tu inventario e inténtalo de nuevo. (Los personajes enanos sólo necesita liberar el 20%% del espacio de su inventario.) | Waga obecnego ekwipunku uniemożliwia ci przebudzenie. Przeorganizuj swoje rzeczy i spróbuj ponownie (krasnoludy muszą mieć co najmniej 20%% wolnego miejsca w ekwipunku, aby się przebudzić). | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 3514 | 3653 | 1 | Данную операцию можно провести, только когда инвентарь заполнен не больше, чем на 70%%. | Unable to process this request until your inventory's weight and slot count are less than 70 percent of capacity. | No se puede procesar esta solicitud hasta que el peso de tu inventario no baje a menos de 70%% de su capacidad. | Przetworzenie tej prośby nie będzie możliwe, dopóki waga i liczba zajętych miejsc w twoim ekwipunku nie będzie niższa niż 70%% wartości maksymalnych. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | Данную операцию можно провести, только когда инвентарь заполнен не больше, чем на 70%%. | none | ||||||||
| 3515 | 3654 | 1 | Нельзя использовать Рамун в состоянии Хаоса. | You cannot use Sayune while in a chaotic state. | No puedes utilizar Sayune mientras estás en estado caótico. | Nie możesz użyć Sayune, gdy jesteś w stanie chaotycznym. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 3516 | 3655 | 1 | Нельзя переродиться в состоянии перевоплощения или находясь на ездовом животном. | You cannot Awaken while you are transformed or riding. | No puedes Ascender mientras estás en estado de transformación o montando una mascota. | Nie możesz się przemieszczać, gdy jesteś w przemienionej formie lub dosiadasz wierzchowca. | popup | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | popup | |||||||||
| 3517 | 3656 | 1 | Нельзя выбросить предмет во время модификации. | You cannot discard an item while an enchantment is in progress. | No puedes soltar un objeto durante la modificación. | Nie możesz odrzucić przedmiotu, kiedy trwa zaklinanie. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 3518 | 3657 | 1 | (Сумма: $s1) | (Total: $s1) | (Importe: $s1) | (Łącznie: $s1) | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 3519 | 3658 | 1 | Проводится смена свойства. Повторите попытку после окончания. | Changing attributes is in progress. Please try again after ending the previous task. | Se está realizando un cambio de propiedad. Inténtalo de nuevo después de terminar la tarea anterior. | Trwa zmiana atrybutów. Spróbuj ponownie po zakończeniu poprzedniego zadania. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 3520 | 3659 | 1 | Нельзя изменить свойство во время использования личной торговой лавки или личной мастерской. | You cannot change an attribute while using a private store or workshop. | No puedes cambiar un atributo mientras utilizas una tienda o un taller privado. | Nie możesz zmienić atrybutu podczas korzystania ze sklepu lub warsztatu prywatnego. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none |