Таблица: systemmsg
| id_msg | id | UNK_1 | ru_message | eu_message | es_message | pl_message | group | color | sound | voice | UNK_2 | win | font | lftime | bkg | anim | ru_scrnmsg | eu_scrnmsg | es_scrnmsg | pl_scrnmsg | scrcrnparam | gfxscrnmsg | gfxscrnparam | type |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 1961 | 1960 | 1 | Это неподходящий предмет. | This is not a suitable item. | Este no es un objeto adecuado. | To nie jest odpowiedni przedmiot. | none | B09B79FF | ItemSound3.sys_impossible | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | ||||||||
| 1962 | 1961 | 1 | Параметры самоцвета не подходят. | Gemstone quantity is incorrect. | Los parámetros de la gema son inadecuados. | Liczba klejnotów jest niewłaściwa. | none | B09B79FF | ItemSound3.sys_impossible | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | ||||||||
| 1963 | 1962 | 1 | Предмет успешно зачарован! | Augmenting successful! | ¡El objeto ha sido encantado con éxito! | Wzmacnianie zakończone powodzeniem! | none | B09B79FF | ItemSound3.sys_make_success | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | ||||||||
| 1964 | 1963 | 1 | Выберите предмет, с которого Вы хотите снять зачарование. | Select the item from which you wish to remove augmentation. | Selecciona el objeto del que quieres eliminar el encantamiento. | Wybierz przedmiot, z którego chcesz usunąć wzmocnienie. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 1965 | 1964 | 1 | Снять зачарование можно только с зачарованного предмета. | Augmentation removal can only be done on an augmented item. | El encantamiento sólo puede eliminarse de un objeto encantado. | Usunięcie wzmocnienia można przeprowadzić tylko na wzmocnionym przedmiocie. | none | B09B79FF | ItemSound3.sys_impossible | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | ||||||||
| 1966 | 1965 | 1 | Зачарование было успешно снято с предмета $s1. | Augmentation has been successfully removed from your $s1. | El encantamiento se ha eliminado correctamente del objeto $s1. | $s1 - wzmocnienie zostało pomyślnie usunięte. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 1967 | 1966 | 1 | Только лидер клана имеет право командовать. | Only the clan leader may issue commands. | Sólo el líder del clan tiene derecho a emitir comandos. | Tylko przywódca klanu może wydawać komendy. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 1968 | 1967 | 1 | Врата заперты. Пожалуйста, повторите попытку позже. | The gate is firmly locked. Please try again later. | La puerta está cerrada. Por favor, inténtalo de nuevo más tarde. | Brama jest szczelnie zamknięta. Spróbuj ponownie później. | none | B09B79FF | ItemSound3.sys_failed | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | ||||||||
| 1969 | 1968 | 1 | Владелец $s1. | $s1's owner. | Propietario de $s1. | $s1 - właściciel. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 1970 | 1969 | 1 | Место появления $s1. | $s1's respawn location. | Ubicación de reaparición de $s1. | $s1 - miejsce odradzania się. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 1971 | 1970 | 1 | Зачарованный предмет не может быть зачарован снова. | Once an item is augmented, it cannot be augmented again. | Un objeto que ha sido encantado no se puede volver a encantar de nuevo. | Wzmocniony przedmiot nie może zostać wzmocniony ponownie. | none | B09B79FF | ItemSound3.sys_impossible | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | ||||||||
| 1972 | 1971 | 1 | Уровень Камня Жизни слишком высок. | The level of the Life Stone is too high to be used. | El nivel de la Piedra de Vida es demasiado alto. | Poziom kamienia życia jest zbyt wysoki, żeby można go było użyć. | none | B09B79FF | ItemSound3.sys_impossible | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | ||||||||
| 1973 | 1972 | 1 | Вы не можете зачаровать предметы, пока действует режим торговой лавки или мастерской. | You cannot augment items while a private store or private workshop is in operation. | No puedes encantar objetos mientras esté en funcionamiento una tienda o un taller privados. | Nie możesz wzmacniać przedmiotów, kiedy aktywny jest sklep lub warsztat prywatny. | none | B09B79FF | ItemSound3.sys_impossible | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | ||||||||
| 1974 | 1973 | 1 | Вы не можете зачаровать предметы, будучи замороженным. | You cannot augment items while frozen. | No puedes encantar objetos mientras estás congelado. | Nie możesz wzmacniać przedmiotów w stanie zamrożenia. | none | B09B79FF | ItemSound3.sys_impossible | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | ||||||||
| 1975 | 1974 | 1 | Вы не можете зачаровать предметы, будучи мертвым. | You cannot augment items while dead. | No puedes encantar objetos mientras has muerto. | Nie możesz wzmacniać przedmiotów, kiedy nie żyjesz. | none | B09B79FF | ItemSound3.sys_impossible | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | ||||||||
| 1976 | 1975 | 1 | Вы не можете зачаровать предметы во время торговли. | You cannot augment items while engaged in trade activities. | No puedes encantar objetos mientras realizas actividades de intercambio. | Nie możesz wzmacniać przedmiotów, kiedy prowadzisz handel. | none | B09B79FF | ItemSound3.sys_impossible | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | ||||||||
| 1977 | 1976 | 1 | Вы не можете зачаровать предметы, будучи парализованным. | You cannot augment items while paralyzed. | No puedes encantar objetos mientras estás en estado de parálisis. | Nie możesz wzmacniać przedmiotów w stanie sparaliżowania. | none | B09B79FF | ItemSound3.sys_impossible | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | ||||||||
| 1978 | 1977 | 1 | Вы не можете зачаровать предметы во время рыбалки. | You cannot augment items while fishing. | No puedes encantar objetos mientras estás pescando. | Nie możesz wzmacniać przedmiotów, kiedy łowisz ryby. | none | B09B79FF | ItemSound3.sys_impossible | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | Вы не можете зачаровать предметы во время рыбалки. | none | |||||||
| 1979 | 1978 | 1 | Вы не можете зачаровать предметы сидя. | You cannot augment items while sitting. | No puedes encantar objetos mientras estás sentado. | Nie możesz wzmacniać przedmiotów, kiedy siedzisz. | none | B09B79FF | ItemSound3.sys_impossible | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | ||||||||
| 1980 | 1979 | 1 | $s1: осталось 10 маны. | $s1's remaining Mana is now 10. | El maná restante de $s1 es ahora de 10. | $s1 ma 10 pkt. pozostałej many. | none | FF0000FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none |