Таблица: systemmsg
| id_msg | id | UNK_1 | ru_message | eu_message | es_message | pl_message | group | color | sound | voice | UNK_2 | win | font | lftime | bkg | anim | ru_scrnmsg | eu_scrnmsg | es_scrnmsg | pl_scrnmsg | scrcrnparam | gfxscrnmsg | gfxscrnparam | type |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 1921 | 1920 | 1 | Ваш аккаунт неактивен, поскольку Вы долгое время не посещали игру. Можно активировать на нашем сайте. | Your account is currently dormant because you have not logged into the game for some time. You may reactivate your account by visiting our website. | Actualmente tu cuenta está inactiva porque hace tiempo que no te conectas al juego. Puedes reactivar tu cuenta visitando el centro de asistencia de la web de 4Game. | Twoje konto jest obecnie nieaktywne ze względu na długi czas bez logowania. Możesz reaktywować je, odwiedzając naszą stronę internetową. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 1922 | 1921 | 1 | С момента убийства $s1 прошло $s2 ч. $s3 мин. Текущее количество очков убийства - $s4, дополнительно можно получить $s5 аден. Очки будут сброшены, когда проклятое оружие будет утеряно или уничтожено. Члены клана не учитываются при накоплении очков убийства. | $s2 h. $s3 min. have passed after killing $s1. Current Kill Points: $s4, additionally you can obtain $s5 adena. KP will be reset, when the Cursed Weapon is dropped or destroyed. Killing clan members does not grant KP. | Han pasado $s2 h. $s3 min. después desde que asesinaste a $s1. Puntos de asesinato actualizados: $s4. Puedes obtener $s5 de adena adicional. Los puntos de asesinato se restablecerán si el arma maldita se pierde o se destruye. Los miembros del clan no cuentan para los puntos de asesinato. | $s1 - od chwili śmierci minęło $s2 godz. $s3 min. Obecna liczba punktów zabójstw: $s4, możesz zdobyć jeszcze $s5 szt. adeny. Liczba PZ zostanie zresetowana po upuszczeniu lub zniszczeniu przeklętej broni. Zabijanie członków klanu nie zapewnia PZ. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 1923 | 1922 | 1 | $s1 исчезает из-за того, что им не убивали в течение 2 ч. | Because $s1 failed to kill for 2 h., it has expired. | $s1 desaparece puesto que no se ha utilizado durante 2h. | $s1 nie zabija nikogo przez 2 godziny i znika. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 1924 | 1923 | 1 | Придворный Маг: Портал создан! | Court Wizard: The portal has been created! | Mago de la Corte: ¡El portal ha sido creado! | Nadworny mag: portal został stworzony! | none | 00AAA4FF | ItemSound3.sys.broadcast | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | ||||||||
| 1925 | 1924 | 1 | Текущее местоположение: $s1 / $s2 / $s3 (рядом с Первобытным Островом) | Current location: $s1 / $s2 / $s3 (near the Primeval Isle) | Ubicación actual: $s1 / $s2 / $s3 (cerca de la Isla Primitiva) | Obecna lokalizacja: $s1 / $s2 / $s3 (w okolicy Prastarej Wyspy) | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 1926 | 1925 | 1 | Из-за эффекта Печати Раздора призыв сейчас невозможен. | Due to the affects of the Seal of Strife, it is not possible to summon at this time. | Debido a los efectos del Sello de Lucha, no es posible invocar en este momento. | Efekt Pieczęci Trudu nie pozwala obecnie na przywoływanie. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 1927 | 1926 | 1 | Ни один оппонент не принял Ваш вызов на дуэль. | There is no opponent to receive your challenge for a duel. | Ningún oponente ha aceptado tu desafío a un duelo. | Nie ma przeciwnika, który mógłby przyjąć twoje wyzwanie na pojedynek. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 1928 | 1927 | 1 | $c1 вызывается на дуэль. | $c1 has been challenged to a duel. | $c1 ha sido desafiado a un duelo. | Gracz $c1 został wyzwany na pojedynek. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 1929 | 1928 | 1 | Группа персонажа $c1 была вызвана на дуэль. | $c1's party has been challenged to a duel. | El grupo de $c1 ha sido desafiado a un duelo. | Drużyna gracza $c1 została wyzwana na pojedynek. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 1930 | 1929 | 1 | $c1 принимает Ваш вызов на дуэль. Дуэль сейчас начнется. | $c1 has accepted your challenge to a duel. The duel will begin in a few moments. | $c1 ha aceptado tu desafío a un duelo. El duelo comenzará en unos instantes. | $c1 przyjmuje twoje wyzwanie na pojedynek. Starcie rozpocznie się za kilka chwil. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 1931 | 1930 | 1 | Вы приняли вызов на дуэль, брошенный персонажем $c1. Дуэль сейчас начнется. | You have accepted $c1's challenge a duel. The duel will begin in a few moments. | Has aceptado el desafío a un duelo de $c1. El duelo comenzará en unos instantes. | Przyjmujesz wyzwanie na pojedynek, które rzucił ci gracz $c1. Starcie rozpocznie się za kilka chwil. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 1932 | 1931 | 1 | $c1 отказывается от дуэли с Вами. | $c1 has declined your challenge to a duel. | $c1 ha rechazado tu desafío a un duelo. | Gracz $c1 odrzucił twoje wyzwanie na pojedynek. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 1933 | 1932 | 1 | $c1 отказывается от дуэли. | $c1 has declined your challenge to a duel. | $c1 ha rechazado tu desafío a un duelo. | Gracz $c1 odrzucił twoje wyzwanie na pojedynek. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 1934 | 1933 | 1 | Вы приняли вызов на групповую дуэль, брошенный персонажем $c1. Дуэль сейчас начнется. | You have accepted $c1's challenge to a party duel. The duel will begin in a few moments. | Has aceptado el desafío a un duelo de grupos de $c1. El duelo comenzará en unos instantes. | Przyjmujesz wyzwanie na pojedynek drużynowy, które rzucił ci gracz $c1. Starcie rozpocznie się za kilka chwil. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 1935 | 1934 | 1 | $c1 принимает вызов на групповую дуэль. Дуэль сейчас начнется. | $c1 has accepted your challenge to duel against their party. The duel will begin in a few moments. | $c1 ha aceptado tu desafío a un duelo de grupos. El duelo comenzará en unos instantes. | $c1 przyjmuje twoje wyzwanie na pojedynek drużynowy. Starcie rozpocznie się za kilka chwil. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 1936 | 1935 | 1 | $c1 отказывается от групповой дуэли с Вами. | $c1 has declined your challenge to a party duel. | $c1 ha rechazado tu desafío a un duelo de grupos. | Gracz $c1 odrzucił twoje wyzwanie na pojedynek drużynowy. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 1937 | 1936 | 1 | Группа противника отвергла Ваш вызов на дуэль. | The opposing party has declined your challenge to a duel. | El grupo rival ha rechazado tu desafío a un duelo. | Drużyna odrzuciła twoje wyzwanie na pojedynek. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 1938 | 1937 | 1 | Персонаж, вызванный на дуэль, не состоит в группе и не может сражаться против Вашей группы. | Since the person you challenged is not currently in a party, they cannot duel against your party. | Puesto que la persona a la que has desafiado no forma parte de un grupo, no puede aceptar un duelo contra tu grupo. | Osoba, której rzucono wyzwanie, nie należy obecnie do drużyny, nie może więc zmierzyć się z twoją. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 1939 | 1938 | 1 | $c1 вызывает Вас на дуэль. | $c1 has challenged you to a duel. | $c1 te ha desafiado a un duelo. | $c1 wyzywa cię na pojedynek. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 1940 | 1939 | 1 | Группа персонажа $c1 вызвала Вас на групповую дуэль. | $c1's party has challenged your party to a duel. | El grupo de $c1 ha desafiado a tu grupo a un duelo. | Drużyna gracza $c1 wyzywa twoją na pojedynek. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none |