Lineage II - "Кровавая Роза". Протокол 520

Таблица: systemmsg


Всего записей
6,986
Страница
94/350
Записей на странице
20

id_msg id UNK_1 ru_message eu_message es_message pl_message group color sound voice UNK_2 win font lftime bkg anim ru_scrnmsg eu_scrnmsg es_scrnmsg pl_scrnmsg scrcrnparam gfxscrnmsg gfxscrnparam type
1861 1860 1 У Вас слишком мало очков репутации клана. The Clan Reputation is too low. La Reputación del clan es demasiado baja. Reputacja klanu jest zbyt niska. popup B09B79FF ItemSound3.sys_shortage 0 0 0 0 0 0 popup
1862 1861 1 Знак клана удален. The Clan Mark has been deleted. Se ha eliminado la marca del clan. Znak klanowy został usunięty. none B09B79FF 0 0 0 0 0 0 none
1863 1862 1 Если клановых очков репутации больше 1, клановые умения становятся активными. Clan skills will now be activated since the Clan Reputation is 1 or higher. Si los puntos de reputación del clan son superiores a 1, las habilidades del clan se activan. Reputacja klanu wynosi 1 lub więcej - umiejętności klanowe zostaną aktywowane. none B09B79FF 0 0 0 0 0 0 none
1864 1863 1 Персонаж $c1 приобрел клановый предмет, репутация клана понижена на $s2. $c1 purchased a clan item, reducing the Clan Reputation by $s2 points. $c1 ha adquirido un objeto del clan, reduciendo la Reputación del clan por $s2 puntos. $c1 kupuje przedmiot klanowy, zmniejszając reputację klanu o $s2 pkt. none FED7A0FF 0 0 0 0 0 0 none
1865 1864 1 Ваш питомец/слуга не реагирует и не будет подчиняться приказам. Your pet/servitor is unresponsive and will not obey any orders. Tu mascota/ sirviente no responde y no obedece ninguna orden. Ze zwierzakiem/przywołańcem nie ma kontaktu - nie będzie słuchał twoich rozkazów. none B09B79FF 0 0 0 0 0 0 none
1866 1865 1 Ваш слуга/питомец угнетен. Your pet/servitor is currently in a state of distress. En este momento tu mascota/ sirviente se siente afligido. Zwierzak/przywołaniec jest obecnie w anormalnym stanie. none B09B79FF 0 0 0 0 0 0 none
1867 1866 1 MP были понижены на $s1. MP was reduced by $s1. Los PM se han reducido en $s1. Liczba PM spadła o $s1. none B09B79FF 0 0 0 0 0 0 none
1868 1867 1 MP Вашего противника были понижены на $s1. Your opponent's MP was reduced by $s1. Los PM de tu oponente se han reducido en $s1. Liczba PM przeciwnika spadła o $s1. none B09B79FF 0 0 0 0 0 0 none
1869 1868 1 Вы не можете обменять предмет, пока он используется. You cannot exchange an item while it is being used. No puedes intercambiar un objeto mientras está en uso. Nie możesz dokonać wymiany przedmiotu, kiedy jest on używany. none B09B79FF 0 0 0 0 0 0 none
1870 1869 1 $c1 наделяется полномочиями сбора предметов главной группой командного канала. $c1 has granted the Command Channel's master party the privilege of item looting. El grupo principal del canal de comando autoriza a $c1 a recoger objetos. $c1 zapewnia głównej drużynie kanału dowodzenia przywilej grabienia przedmiotów. none B09B79FF 0 0 0 0 0 0 none
1871 1870 1 Командный канал с правами сбора предметов уже существует. A Command Channel with looting rights already exists. Ya existe un canal de equipo con derechos de recolección de objetos. Istnieje już kanał dowodzenia z przywilejami grabienia. none B09B79FF 0 0 0 0 0 0 none
1872 1871 1 $c1 - исключить из клана? Do you want to dismiss $c1 from the clan? ¿Quieres expulsar a $c1 del clan? Czy chcesz wyrzucić z klanu gracza $c1? none B09B79FF 0 0 0 0 0 0 none
1873 1872 1 Осталось: $s1 ч. $s2 мин. Time left: $s1 h. $s2 min. Quedan $s1 h. $s2 min. Pozostały czas: $s1 godz. $s2 min. none FFFF00FF 0 0 0 0 0 0 none
1874 1873 1 Осталось фиксированного времени игры с ПА: $s1ч $s2 мин. PA's fixed time left: $s1 h. $s2 min. Tiempo fijo restante de cuenta premium: $s1 h. $s2 min. Pozostały ustalony czas KP: $s1 godz. $s2 min. none FFFF00FF 0 0 0 0 0 0 none
1875 1874 1 У этого пользователя осталось: $s1 мин. This user's time left: $s1 min. Tiempo restante de este usuario: $s1 min. Pozostały czas użytkownika: $s1 min. none FFFF00FF 0 0 0 0 0 0 none
1876 1875 1 Осталось фиксированного времени игры с ПА: $s1 мин. PA's fixed time left: $s1 min. Tiempo fijo restante de cuenta premium: $s1 min. Pozostały ustalony czas KP: $s1 min. none FFFF00FF 0 0 0 0 0 0 none
1877 1876 1 Покинуть клан $s1? Do you want to leave $s1 clan? ¿Quieres abandonar el clan $s1? Czy chcesz opuścić klan $s1? none B09B79FF 0 0 0 0 0 0 none
1878 1877 1 Игра закончится через $s1 мин. The game ends in $s1 min. El juego termina en $s1 min. Rozgrywka zakończy się za $s1 min. none B09B79FF 0 0 0 0 0 0 none
1879 1878 1 Игра закончится через $s1 сек. The game ends in $s1 sec. El juego termina en $s1 seg. Rozgrywka zakończy się za $s1 sek. none B09B79FF 0 2 0 5 1 1 Выход из игры через $s1 сек! You will be logged out in $s1 sec. Se cerrará la sesión en $s1 seg. Wylogowanie nastąpi za $s1 sek. none
1880 1879 1 Через $s1 мин Вы будете выброшены из игровой арены. You will be teleported out of the arena in $s1 min. Se te teletransportará fuera de la arena en $s1 min. Teleportacja poza arenę nastąpi za $s1 min. none B09B79FF 0 0 0 0 0 0 none