Таблица: systemmsg
| id_msg | id | UNK_1 | ru_message | eu_message | es_message | pl_message | group | color | sound | voice | UNK_2 | win | font | lftime | bkg | anim | ru_scrnmsg | eu_scrnmsg | es_scrnmsg | pl_scrnmsg | scrcrnparam | gfxscrnmsg | gfxscrnparam | type |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 1861 | 1860 | 1 | У Вас слишком мало очков репутации клана. | The Clan Reputation is too low. | La Reputación del clan es demasiado baja. | Reputacja klanu jest zbyt niska. | popup | B09B79FF | ItemSound3.sys_shortage | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | popup | ||||||||
| 1862 | 1861 | 1 | Знак клана удален. | The Clan Mark has been deleted. | Se ha eliminado la marca del clan. | Znak klanowy został usunięty. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 1863 | 1862 | 1 | Если клановых очков репутации больше 1, клановые умения становятся активными. | Clan skills will now be activated since the Clan Reputation is 1 or higher. | Si los puntos de reputación del clan son superiores a 1, las habilidades del clan se activan. | Reputacja klanu wynosi 1 lub więcej - umiejętności klanowe zostaną aktywowane. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 1864 | 1863 | 1 | Персонаж $c1 приобрел клановый предмет, репутация клана понижена на $s2. | $c1 purchased a clan item, reducing the Clan Reputation by $s2 points. | $c1 ha adquirido un objeto del clan, reduciendo la Reputación del clan por $s2 puntos. | $c1 kupuje przedmiot klanowy, zmniejszając reputację klanu o $s2 pkt. | none | FED7A0FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 1865 | 1864 | 1 | Ваш питомец/слуга не реагирует и не будет подчиняться приказам. | Your pet/servitor is unresponsive and will not obey any orders. | Tu mascota/ sirviente no responde y no obedece ninguna orden. | Ze zwierzakiem/przywołańcem nie ma kontaktu - nie będzie słuchał twoich rozkazów. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 1866 | 1865 | 1 | Ваш слуга/питомец угнетен. | Your pet/servitor is currently in a state of distress. | En este momento tu mascota/ sirviente se siente afligido. | Zwierzak/przywołaniec jest obecnie w anormalnym stanie. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 1867 | 1866 | 1 | MP были понижены на $s1. | MP was reduced by $s1. | Los PM se han reducido en $s1. | Liczba PM spadła o $s1. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 1868 | 1867 | 1 | MP Вашего противника были понижены на $s1. | Your opponent's MP was reduced by $s1. | Los PM de tu oponente se han reducido en $s1. | Liczba PM przeciwnika spadła o $s1. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 1869 | 1868 | 1 | Вы не можете обменять предмет, пока он используется. | You cannot exchange an item while it is being used. | No puedes intercambiar un objeto mientras está en uso. | Nie możesz dokonać wymiany przedmiotu, kiedy jest on używany. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 1870 | 1869 | 1 | $c1 наделяется полномочиями сбора предметов главной группой командного канала. | $c1 has granted the Command Channel's master party the privilege of item looting. | El grupo principal del canal de comando autoriza a $c1 a recoger objetos. | $c1 zapewnia głównej drużynie kanału dowodzenia przywilej grabienia przedmiotów. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 1871 | 1870 | 1 | Командный канал с правами сбора предметов уже существует. | A Command Channel with looting rights already exists. | Ya existe un canal de equipo con derechos de recolección de objetos. | Istnieje już kanał dowodzenia z przywilejami grabienia. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 1872 | 1871 | 1 | $c1 - исключить из клана? | Do you want to dismiss $c1 from the clan? | ¿Quieres expulsar a $c1 del clan? | Czy chcesz wyrzucić z klanu gracza $c1? | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 1873 | 1872 | 1 | Осталось: $s1 ч. $s2 мин. | Time left: $s1 h. $s2 min. | Quedan $s1 h. $s2 min. | Pozostały czas: $s1 godz. $s2 min. | none | FFFF00FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 1874 | 1873 | 1 | Осталось фиксированного времени игры с ПА: $s1ч $s2 мин. | PA's fixed time left: $s1 h. $s2 min. | Tiempo fijo restante de cuenta premium: $s1 h. $s2 min. | Pozostały ustalony czas KP: $s1 godz. $s2 min. | none | FFFF00FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 1875 | 1874 | 1 | У этого пользователя осталось: $s1 мин. | This user's time left: $s1 min. | Tiempo restante de este usuario: $s1 min. | Pozostały czas użytkownika: $s1 min. | none | FFFF00FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 1876 | 1875 | 1 | Осталось фиксированного времени игры с ПА: $s1 мин. | PA's fixed time left: $s1 min. | Tiempo fijo restante de cuenta premium: $s1 min. | Pozostały ustalony czas KP: $s1 min. | none | FFFF00FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 1877 | 1876 | 1 | Покинуть клан $s1? | Do you want to leave $s1 clan? | ¿Quieres abandonar el clan $s1? | Czy chcesz opuścić klan $s1? | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 1878 | 1877 | 1 | Игра закончится через $s1 мин. | The game ends in $s1 min. | El juego termina en $s1 min. | Rozgrywka zakończy się za $s1 min. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 1879 | 1878 | 1 | Игра закончится через $s1 сек. | The game ends in $s1 sec. | El juego termina en $s1 seg. | Rozgrywka zakończy się za $s1 sek. | none | B09B79FF | 0 | 2 | 0 | 5 | 1 | 1 | Выход из игры через $s1 сек! | You will be logged out in $s1 sec. | Se cerrará la sesión en $s1 seg. | Wylogowanie nastąpi za $s1 sek. | none | |||||
| 1880 | 1879 | 1 | Через $s1 мин Вы будете выброшены из игровой арены. | You will be teleported out of the arena in $s1 min. | Se te teletransportará fuera de la arena en $s1 min. | Teleportacja poza arenę nastąpi za $s1 min. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none |