Таблица: systemmsg
| id_msg | id | UNK_1 | ru_message | eu_message | es_message | pl_message | group | color | sound | voice | UNK_2 | win | font | lftime | bkg | anim | ru_scrnmsg | eu_scrnmsg | es_scrnmsg | pl_scrnmsg | scrcrnparam | gfxscrnmsg | gfxscrnparam | type |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 1401 | 1400 | 1 | Выберите члена группы, которому хотите передать звание лидера группы. | Please select the person you wish to make the party leader. | Selecciona a la persona a la que quieres hacer líder del grupo. | Wybierz osobę, którą chcesz mianować przywódcą drużyny. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 1402 | 1401 | 1 | Нельзя передать права лидера себе. | You cannot delegate privileges to yourself. | La autoridad de líder no puede ser otorgada a si mismo. | Nie możesz przenieść uprawnień na siebie. | none | B09B79FF | ItemSound3.sys_shortage | 7 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | Нельзя передать права лидера себе. | none | |||||||
| 1403 | 1402 | 1 | Вы можете передать звание лидера группы только члену этой группы. | You may only transfer party leadership to another member of the party. | Sólo puedes transferir el liderazgo del grupo a otro miembro de este. | Możesz przekazać dowodzenie jedynie innemu członkowi drużyny. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | Вы можете передать звание лидера группы только члену этой группы. | none | ||||||||
| 1404 | 1403 | 1 | Ошибка при передаче звания лидера группы. | You have failed to transfer party leadership. | No has podido transferir el liderazgo del grupo. | Przekazanie dowodzenia drużyną nie powiodło się. | none | B09B79FF | ItemSound3.sys_shortage | 7 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | Ошибка при передаче звания лидера группы. | none | |||||||
| 1405 | 1404 | 1 | Хозяин мастерской изменил цену изготовления. Проверьте цену и повторите попытку. | The owner of the private workshop has changed the price for creating this item. Please check the new price before trying again. | El propietario del taller privado ha cambiado el precio para crear este objeto. Comprueba el nuevo precio y vuelve a intentarlo. | Właściciel warsztatu prywatnego zmienił cenę za stworzenie tego przedmiotu. Sprawdź ją, zanim spróbujesz ponownie. | popup | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | popup | |||||||||
| 1406 | 1405 | 1 | Восстановлено $s1 CP. | You have recovered $s1 CP. | Recuperado $s1 PC. | Odzyskujesz $s1 PB. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 1407 | 1406 | 1 | $c1 восстанавливает Вам $s2 CP. | You have recovered $s2 CP with $c1's help. | $c1 te recupera $s2 PC. | $c1 przywraca $s2 PB. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 1408 | 1407 | 1 | Вы пользуетесь компьютером, двойной вход с которого запрещен. | You are using a computer that does not allow you to log in with two accounts at the same time. | Estás utilizando un ordenador que no te permite conectarte con dos cuentas al mismo tiempo. | Korzystasz z komputera, który nie pozwala na jednoczesne zalogowanie się dwoma kontami. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 1409 | 1408 | 1 | Предоплаченное время: $s1ч $s2мин. Осталось оплаченных чеков: $s3. | Prepaid time: $s1 h. $s2 min. You have $s3 paid reservation(s) left. | Tiempo de prepago: $s1 h. $s2 min. Te quedan $s3 tíquet(s) pagado(s). | Przedpłacony czas: $s1 godz. $s2 min. Pozostałe płatne rezerwacje: $s3. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 1410 | 1409 | 1 | Предоплаченное время закончилось, и начинается использование предоплаченных чеков. Оставшееся время: $s1 ч $s2 мин. | Your prepaid time has expired. A new prepaid reservation will be used. Time left: $s1 h. $s2 min. | Tu tiempo de prepago ha expirado. Se va a utilizar un nuevo tíquet de prepago. Tiempo restante: $s1 h. $s2 min. | Twój czas przedpłacony dobiegł końca. Wykorzystana zostanie kolejna rezerwacja. Pozostały czas: $s1 godz. $s2 min. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 1411 | 1410 | 1 | Предоплаченное время закончилось. Предоплаченных чеков не осталось. | Your prepaid usage time has expired. You do not have any more prepaid reservations left. | Tu tiempo de uso de prepago ha expirado. No te queda ningun tíquet de prepago. | Twój przedpłacony czas dobiegł końca. Nie masz więcej przedpłaconych rezerwacji. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 1412 | 1411 | 1 | Изменено количество предоплаченных чеков. | The number of your prepaid reservations has changed. | Ha cambiado el número de tus tíquets de prepago. | Liczba twoich przedpłaconych rezerwacji uległa zmianie. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 1413 | 1412 | 1 | Осталось предоплаченного времени: $s1 мин. | Remaining prepaid time: $s1 min. | Tiempo de prepago restante: $s1 min. | Pozostały czas przedpłacony: $s1 min. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 1414 | 1413 | 1 | Вы не соответствуете требованиям для входа в комнату группы. | You do not meet the requirements to enter a party room. | No cumples con los requisitos para entrar en una sala del grupo. | Nie spełniasz wymagań wejścia do pokoju drużyny. | none | B09B79FF | ItemSound3.sys_shortage | 8 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | Вы не соответствуете требованиям для входа в комнату группы. | none | |||||||
| 1415 | 1414 | 1 | Ширина и длина должна быть более 100, но менее 5000 пикселей. | The width and length should be 100 or more grids and less than 5,000 grids respectively. | La anchura y longitud deben ser de 100 o más cuadrículas y menos de 5.000 cuadrículas respectivamente. | Szerokość i długość powinny wynosić odpowiednio co najmniej 100 pól i mniej niż 5000 pól. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 1416 | 1415 | 1 | Командный файл не был настроен. | The command file is not set. | El archivo de comandos no está configurado. | Plik poleceń nie został ustalony. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 1417 | 1416 | 1 | Представитель 1-й команды в группе не выбран. | The party representative of Team 1 has not been selected. | El representante del grupo del equipo 1 aún no ha sido seleccionado. | Nie wybrano przedstawiciela dla drużyny 1. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 1418 | 1417 | 1 | Представитель 2-й команды в группе не выбран. | The party representative of Team 2 has not been selected. | El representante del grupo del equipo 2 aún no ha sido seleccionado. | Nie wybrano przedstawiciela dla drużyny 2. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 1419 | 1418 | 1 | Название 1-й команды не выбрано. | The name of Team 1 has not yet been chosen. | Todavía no se ha elegido el nombre del equipo 1. | Nie wybrano jeszcze nazwy dla drużyny 1. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 1420 | 1419 | 1 | Название 2-й команды не выбрано. | The name of Team 2 has not yet been chosen. | Todavía no se ha elegido el nombre del equipo 2. | Nie wybrano jeszcze nazwy dla drużyny 2. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none |