Lineage II - "Кровавая Роза". Протокол 520

Таблица: systemmsg


Всего записей
6,986
Страница
66/350
Записей на странице
20

id_msg id UNK_1 ru_message eu_message es_message pl_message group color sound voice UNK_2 win font lftime bkg anim ru_scrnmsg eu_scrnmsg es_scrnmsg pl_scrnmsg scrcrnparam gfxscrnmsg gfxscrnparam type
1301 1300 1 Режим примерки отменен. You are no longer trying on equipment. Ya no estás probando equipamiento. Nie przymierzasz już wyposażenia. none B09B79FF 0 0 0 0 0 0 none
1302 1301 1 Вы можете воспользоваться этим только после присоединения к Лордам Рассвета. Only a Lord of Dawn may use this. Sólo podrás usar esto después de unirte a los Señores del Alba. Tylko władca świtu może tego użyć. none B09B79FF ItemSound3.sys_shortage 0 0 0 0 0 0 none
1303 1302 1 Вы можете воспользоваться этим только после присоединения к Мятежникам Заката. Only a Revolutionary of Dusk may use this. Sólo podrás usar esto después de unirte a los Rebeldes del Ocaso. Tylko buntownik zmierzchu może tego użyć. none B09B79FF ItemSound3.sys_shortage 0 0 0 0 0 0 none
1304 1303 1 Вы можете воспользоваться этим только во время квестового ивента. This may only be used during the quest event period. Sólo podrás usar esto durante el periodo de evento de misión. Można tego użyć tylko podczas trwania wydarzenia. none B09B79FF ItemSound3.sys_shortage 0 0 0 0 0 0 none
1305 1304 1 Под влиянием Печати Раздора была отменена регистрация кланов-защитников Печати. The influence of the Seal of Strife has caused all defensive registrations to be cancelled. La influencia del Sello de lucha ha hecho que se cancelen todas las inscripciones defensivas. Wpływ Pieczęci Trudu spowodował anulowanie wszystkich rejestracji obronnych. none 5AB0B2FF 0 0 0 0 0 0 none
1306 1305 1 Камни Печатей могут быть переданы только во время квестового ивента. Seal Stones may only be transferred during the quest event period. Las Piedras de Sello solamente pueden transferirse durante el periodo de evento de misión. Kamienie pieczęci mogą być przekazywane tylko podczas trwania wydarzenia. none B09B79FF 0 0 0 0 0 0 none
1307 1306 1 Примерка завершена. You are no longer trying on equipment. Has terminado de probar equipamiento. Nie przymierzasz już wyposażenia. none B09B79FF 0 0 0 0 0 0 none
1308 1307 1 Вы не можете управлять своим аккаунтом во время действия Печати. Only during the seal validation period may you settle your account. No puedes gestionar tu cuenta durante el período del Sello. Opłat można dokonywać tylko w okresie wykorzystania pieczęci. none B09B79FF 0 0 0 0 0 0 none
1309 1308 1 Поздравляем! Вы сменили профессию. Congratulations! You've completed the class change! Enhorabuena, ¡Has cambiado de clase! Gratulacje! Zmiana klasy została ukończona! none B09B79FF ItemSound.quest_fanfare_2 char_change 0 0 0 0 0 0 Поздравляем! Вы сменили профессию. none
1310 1309 1 Для использования данной функции Вам необходимо установить последнюю версию службы сообщений MSN. To use this option, you must have the latest version of Windows Live Messenger installed on your computer. Para usar esta opción tienes que tener instalada en tu ordenador la última versión de Windows Live Messenger. Aby użyć tej opcji, musisz mieć zainstalowaną na komputerze najnowszą wersję programu Windows Live Messenger. none B09B79FF 0 0 0 0 0 0 none
1311 1310 1 Чтобы воспользоваться функциями службы сообщений MSN в игре, необходимо установить последнюю версию MSN Messenger. For full functionality, the latest version of Windows Live Messenger must be installed on your computer. Para un funcionamiento óptimo tienes que tener instalada en tu ordenador la última versión de Windows Live Messenger. Aby uzyskać dostęp do wszystkich funkcji, musisz zainstalować na komputerze najnowszą wersję programu Windows Live Messenger. none B09B79FF 0 0 0 0 0 0 none
1312 1311 1 Если Вы используете ранние версии службы сообщений MSN, то у Вас будет возможность беседовать, но добавить/удалить собеседника Вы не сможете. Previous versions of Windows Live Messenger only provide the basic features for in-game Windows Live Messenger chat. Add/ Delete Contacts and other Windows Live Messenger options are not available. Las versiones previas de Windows Live Messenger solamente ofrecen las funciones básicas para el chat de Windows Live Messenger del juego. La opción de añadir y eliminar contactos y otras funciones de Windows Live Messenger no están disponibles. Poprzednie wersje programu Windows Live Messenger zapewniają jedynie podstawowe funkcje czatu WLM w grze. Dodawanie i usuwanie kontaktów oraz inne opcje programu nie są dostępne. none B09B79FF ItemSound3.sys_impossible 0 0 0 0 0 0 none
1313 1312 1 Для установки последней версии службы сообщений MSN посетите сайт http://messenger.msn.com. The latest version of Windows Live Messenger may be obtained from the Windows Live web site (http://explore.live.com/messenger). La última versión de Windows Live Messenger se puede descargar de la web de Windows Live (http://explore.live.com/messenger). Najnowszą wersję programu Windows Live Messenger można zdobyć na jego stronie internetowej (http://explore.live.com/messenger). none B09B79FF 0 0 0 0 0 0 none
1314 1313 1 $s1, для улучшения предоставляемых услуг NCSoft сохраняет записи Ваших разговоров с персонажем $s2. Если Вы хотите отменить сохранение диалогов, закройте окно чата. Для получения более подробной информации посетите сайт нашей компании. $s1, to better serve our customers, all chat histories are stored and maintained by NCSOFT. If you do not agree to have your chat records with $s2 stored, please close the chat window now. For more information regarding this procedure, please visit our home page at http://us.ncsoft.com/en/legal/user-agreements/lineage-2-user-agreement.html. Thank you! $s1, para un mejor servicio a nuestros clientes, NCSOFT almacena y guarda todos los historiales del chat. Si no estás de acuerdo con que se almacenen tus registros de chat con $s2, cierra ahora la ventana del chat. Para más información sobre este procedimiento, visita nuestra página web en http://us.ncsoft.com/en/legal/user-agreements/lineage-2-user-agreement.html. ¡Gracias! $s1, abyśmy mogli lepiej obsługiwać naszych klientów, historie wszystkich rozmów są magazynowane przez NCSOFT. Jeśli nie zgadzasz się na rejestrację czatu z użytkownikiem $s2, zamknij teraz jego okno. Aby dowiedzieć się więcej na ten temat, wejdź na naszą stronę internetową i przejdź na adres http://us.ncsoft.com/en/legal/user-agreements/lineage-2-user-agreement.html. Dziękujemy! none B09B79FF 0 0 0 0 0 0 none
1315 1314 1 Введите имя персонажа, которого хотите добавить в друзья. Please enter the passport ID of the person you wish to add to your contact list. Introduce el nombre del personaje que quieres añadir a tu lista de contactos. Wprowadź identyfikator osoby, którą chcesz dodać do listy kontaktów. none B09B79FF 0 0 0 0 0 0 none
1316 1315 1 Если Вы удалите данного собеседника, он будет также удален из списка контактов в службе сообщений MSN. Но это не заблокирует его доступ к информации о Вашем статусе, и он сможет посылать Вам сообщения. Deleting a contact will remove that contact from Windows Live Messenger as well. The contact can still check your online status and will not be blocked from sending you a message. Borrar un contacto también eliminará a ese contacto de Windows Live Messenger. El contacto todavía puede comprobar tu estado en línea y no se le impedirá seguir enviándote mensajes. Usunięcie kontaktu spowoduje również jego zniknięcie w programie Windows Live Messenger. Kontakt nadal będzie mógł sprawdzać twój status sieciowy i wysyłać ci wiadomości. none B09B79FF 0 0 0 0 0 0 none
1317 1316 1 Этот контакт будет удален и заблокирован. The contact will be deleted and blocked from your contact list. El contacto va a ser eliminado y bloqueado de tu lista de contactos. Kontakt zostanie usunięty i zablokowany na twojej liście kontaktów. none B09B79FF 0 0 0 0 0 0 none
1318 1317 1 Вы действительно хотите удалить данный контакт? Would you like to delete this contact? ¿Seguro que quieres eliminar este contacto? Czy chcesz usunąć ten kontakt? none B09B79FF 0 0 0 0 0 0 none
1319 1318 1 Выберите друга, которого хотите заблокировать/разблокировать. Please select the contact you want to block or unblock. Selecciona el contacto que quieres bloquear o desbloquear. Wybierz kontakt, który chcesz zablokować lub odblokować. none B09B79FF 0 0 0 0 0 0 none
1320 1319 1 Выберите друга, группу которого хотите изменить. Please select the name of the contact you wish to change to another group. Selecciona el amigo cuyo grupo quieres cambiar. Wprowadź nazwę kontaktu, który chcesz przenieść do innej grupy. none B09B79FF 0 0 0 0 0 0 none