Lineage II - "Кровавая Роза". Протокол 520

Таблица: systemmsg


Всего записей
6,986
Страница
63/350
Записей на странице
20

id_msg id UNK_1 ru_message eu_message es_message pl_message group color sound voice UNK_2 win font lftime bkg anim ru_scrnmsg eu_scrnmsg es_scrnmsg pl_scrnmsg scrcrnparam gfxscrnmsg gfxscrnparam type
1241 1240 1 Семь Печатей: Победили Мятежники Заката. Seven Signs: The Revolutionaries of Dusk have won. Siete Señales: Los rebeldes del Ocaso han ganado. Siedem Znaków: Buntownicy Zmierzchu zwyciężyli. none 5AB0B2FF 1240 0 0 0 0 0 0 none
1242 1241 1 Семь Печатей: Победили Лорды Рассвета. Seven Signs: The Lords of Dawn have won. Siete Señales: Los señores del Alba han ganado. Siedem Znaków: Władcy Świtu zwyciężyli. none 5AB0B2FF 1241 0 0 0 0 0 0 none
1243 1242 1 Пользователи, не подтвердившие достижение 19 лет, не могут войти в игру с 22:00 до 6:00. Users who have not verified their age may not log in from 22:00 till 6:00. Los usuarios que no han verificado su edad no pueden conectarse entre las 22:00 y las 06:00. Użytkownicy, którzy nie zweryfikowali swojego wieku, nie mogą logować się w godzinach 22:00-6:00. none B09B79FF 0 0 0 0 0 0 none
1244 1243 1 Номер карты недействителен. The security card number is invalid. El número de la tarjeta de seguridad no es válido. Numer karty bezpieczeństwa jest nieprawidłowy. none B09B79FF 0 0 0 0 0 0 none
1245 1244 1 Подключение для пользователей, не подтвердивших достижение 19 лет, невозможно с 22:00 до 6:00. Игра будет отключена. Users who have not verified their age may not log in from 22:00 till 6:00. The game will be closed. Los usuarios que no han verificado su edad no pueden conectarse entre las 22:00 y las 06:00. Se cerrará la sesión. Użytkownicy, którzy nie zweryfikowali swojego wieku, nie mogą logować się w godzinach 22:00-6:00. Gra zostanie zamknięta. none B09B79FF 0 0 0 0 0 0 none
1246 1245 1 До выхода из игры: $s1 мин. You will be logged out in $s1 min. Se cerrará la sesión en $s1 min. Wylogowanie nastąpi za $s1 min. none B09B79FF 0 0 0 0 0 0 none
1247 1246 1 $c1 погибает и теряет $s2 аден. $c1 has died and dropped $s2 Adena. $c1 ha muerto y ha perdido $s2 de adena. $c1 ginie i upuszcza $s2 szt. adeny. none B09B79FF 0 0 0 0 0 0 none
1248 1247 1 Монстр погиб слишком давно, поэтому Вы не можете воспользоваться данным умением. The corpse is too old. The skill cannot be used. El monstruo murió hace demasiado tiempo.No puedes usar esta habilidad. Ciało jest zbyt stare. Nie można użyć tej umiejętności. none B09B79FF 0 0 0 0 0 0 none
1249 1248 1 У Вас закончился корм, поэтому езда верхом будет прекращена. You are out of feed. Mount status cancelled. Te has quedado sin alimentación. No puedes seguir montando. Nie masz karmy. Status wierzchowca został anulowany. none B09B79FF 0 0 0 0 0 0 none
1250 1249 1 Вы можете оседлать виверну только во время верховой езды на драконе. You may only ride a wyvern while you are riding a strider. Solamente puedes montar un guiverno mientras estés montando un dragón. Możesz dosiadać wiwerny tylko wtedy, gdy dosiadasz smoka. none B09B79FF 0 0 0 0 0 0 none
1251 1250 1 Вы хотите сдаться? При капитуляции альянса будет снято количество опыта, равное одной смерти. Do you really want to surrender? If you surrender during an alliance war, your XP will drop the same as if you were to die once. ¿Quieres rendirte? Si la alianza se rinde, perderá la cantidad de XP equivalente a 1 muerte. Czy naprawdę chcesz się poddać? Jeśli poddasz się podczas wojny sojuszów, twoje PD spadną tak samo, jak w przypadku pojedynczej śmierci. popup B09B79FF 0 0 0 0 0 0 popup
1252 1251 1 Вы хотите распустить альянс? После роспуска альянса в течение 1 дня Вы не сможете создать альянс с другим кланом. Are you sure you want to disband the alliance? If you do that, you will not be able to create an alliance with another clan for 1 day. ¿Quieres disolver la alianza? Si la disuelves, no podrás establecer una nueva alianza con otro clan durante un día. Czy na pewno chcesz rozwiązać sojusz? Jeśli to zrobisz, przez 1 dzień nie będzie możliwe stworzenie sojuszu z innym klanem. popup B09B79FF 0 0 0 0 0 0 popup
1253 1252 1 Вы хотите сдаться? При капитуляции будет снято количество опыта, равное одной смерти. Are you sure you want to surrender? XP penalty will be the same as death. ¿Quieres rendirte? La penalización de XP será equivalente a 1 muerte. Czy na pewno chcesz się poddać? Kara do PD będzie taka sama jak w przypadku śmierci. popup B09B79FF 0 0 0 0 0 0 popup
1254 1253 1 Вы хотите сдаться? При капитуляции будет снято количество опыта, равное одной смерти, и Вы не сможете участвовать в войне кланов. Are you sure you want to surrender? XP penalty will be the same as death and you will not be allowed to participate in clan war. ¿Quieres rendirte? La penalización de XP será equivalente a 1 muerte y no se te permitirá participar en la guerra de clanes. Czy na pewno chcesz się poddać? Kara do PD będzie taka sama jak w przypadku śmierci. Nie będziesz mieć prawa uczestnictwa w wojnie klanowej. popup B09B79FF 0 0 0 0 0 0 popup
1255 1254 1 Спасибо за Ваш ответ. Thank you for submitting feedback. Gracias por enviar tu opinión. Dziękujemy za przesłanie informacji. none B09B79FF 1254 0 0 0 0 0 0 none
1256 1255 1 Началось консультация со службой поддержки. GM consultation has begun. Ha comenzado la consulta de máster. Rozpoczęła się konsultacja z GM-em. none B09B79FF ItemSound.petition 394 0 0 0 0 0 0 none
1257 1256 1 Напишите имя после команды. Please write the name after the command. Escribe el nombre tras el comando. Podaj nazwę po komendzie. none B09B79FF 0 0 0 0 0 0 none
1258 1257 1 Особые умения питомцев и вызванных существ не могут быть сохранены как макросы. The special skill of a servitor or pet cannot be registered as a macro. La habilidades especiales de las mascotas y criaturas invocadas no pueden ser registradas como macros. Umiejętność specjalna przywołańca lub zwierzaka nie może zostać zarejestrowana jako makro. none B09B79FF 0 0 0 0 0 0 none
1259 1258 1 $s1: кристаллизация прошла удачно. $s1 has been crystallized. $s1 ha sido cristalizado. $s1 - skrystalizowano. none B09B79FF ItemSound3.sys_crystal_success 0 0 0 0 0 0 none
1260 1259 1 =======<Цель альянса>======= =======<Alliance Target>======= =======<Objetivo de la alianza>======= =======<Cel sojuszu>======= none B09B79FF 0 0 0 0 0 0 none