Таблица: systemmsg
| id_msg | id | UNK_1 | ru_message | eu_message | es_message | pl_message | group | color | sound | voice | UNK_2 | win | font | lftime | bkg | anim | ru_scrnmsg | eu_scrnmsg | es_scrnmsg | pl_scrnmsg | scrcrnparam | gfxscrnmsg | gfxscrnparam | type |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 1121 | 1120 | 1 | Ошибка при попытке покинуть клан. | You are still a member of the clan. | Error al intentar abandonar el clan. | Wciąż należysz do klanu. | none | B09B79FF | ItemSound3.sys_failed | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | ||||||||
| 1122 | 1121 | 1 | У Вас нет права участвовать в выборах. | You do not have the right to vote. | No tienes derecho a votar. | Nie masz prawa głosu. | none | B09B79FF | ItemSound3.sys_impossible | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | ||||||||
| 1123 | 1122 | 1 | Нет кандидатов. | There is no candidate. | No hay ningún candidato. | Brak kandydata. | none | B09B79FF | ItemSound3.sys_impossible | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | ||||||||
| 1124 | 1123 | 1 | Нельзя использовать умение из-за перегруза. | Weight and volume limit have been exceeded. That skill is currently unavailable. | Se ha superado el límite de peso y volumen. Esa habilidad no está disponible actualmente. | Limity wagi i objętości zostały przekroczone. Umiejętność jest obecnie niedostępna. | none | B09B79FF | ItemSound3.sys_impossible | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | ||||||||
| 1125 | 1124 | 1 | Нельзя использовать книгу рецептов одновременно с умением. | Your recipe book may not be accessed while using a skill. | No puedes acceder a tu libro de recetas mientras utilizas una habilidad. | Twoja książka z recepturami nie może być otwierana, kiedy używasz umiejętności. | none | B09B79FF | ItemSound3.sys_impossible | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | ||||||||
| 1126 | 1125 | 1 | В режиме обмена функция изготовления недоступна. | Item creation is not possible while engaged in a trade. | No es posible crear objetos mientras estás en modo intercambio. | Tworzenie przedmiotów nie jest możliwe, kiedy przeprowadzasz transakcję. | none | B09B79FF | ItemSound3.sys_impossible | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | ||||||||
| 1127 | 1126 | 1 | Нельзя ввести отрицательное число. | You cannot enter a negative number. | No puedes introducir un número negativo. | Nie możesz wprowadzić liczby ujemnej. | none | B09B79FF | ItemSound3.sys_impossible | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | ||||||||
| 1128 | 1127 | 1 | Нельзя установить награду, в 10 раз превышающую обычную цену. | The reward must be less than 10 times the standard price. | La recompensa no puede ser 10 veces mas grande que el precio estándar. | Nagroda musi wynosić mniej niż dziesięciokrotność standardowej ceny. | none | B09B79FF | ItemSound3.sys_impossible | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | ||||||||
| 1129 | 1128 | 1 | Во время использования умения функции торговли и изготовления недоступны. | A private store may not be opened while using a skill. | No se puede abrir una tienda privada mientras usas una habilidad. | Sklepu prywatnego nie można otworzyć podczas używania umiejętności. | none | B09B79FF | ItemSound3.sys_impossible | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | ||||||||
| 1130 | 1129 | 1 | Данная функция недоступна во время плавания. | Unavailable while swimming. | Esta función no está disponible mientras viajas en el barco. | Niedostępne podczas pływania. | none | B09B79FF | ItemSound3.sys_impossible | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | ||||||||
| 1131 | 1130 | 1 | Вы нанесли $s1 ед. урона врагу и $s2 - его слуге. | You've dealt $s1 damage to your target and $s2 damage to their servitor. | Has infligido $s1 uds. de daño a tu objetivo y $s2 a su sirviente. | Twój cel otrzymał $s1 pkt. obrażeń, a jego przywołaniec $s2 pkt. obrażeń. | damage | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | damage | |||||||||
| 1132 | 1131 | 1 | Сейчас уже полночь, и можно ощутить эффект $s1. | It is now midnight and the effect of $s1 can be felt. | Ya es medianoche y se puede sentir el efecto de $s1. | Jest północ - $s1 wywiera swój efekt. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 1133 | 1132 | 1 | Настало утро, и эффект $s1 пропал. | It is dawn and the effect of $s1 will now disappear. | Llega el alba y el efecto de $s1 desaparece. | Jest świt - $s1 przestanie wywierać efekt. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 1134 | 1133 | 1 | У Вас мало HP. Вы ощущаете эффект умения $s1. | Since your HP has decreased, the effect of $s1 can be felt. | Tienes pocos PS. Sientes el efecto de $s1. | Twoja liczba PŻ spadła - $s1 wywiera swój efekt. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 1135 | 1134 | 1 | Количество HP увеличилось. Действие умения $s1 прекращается. | Since your HP has increased, the effect of $s1 will disappear. | Tus PS han aumentado, el efecto de $s1 desaparece. | Twoja liczba PŻ wzrosła - $s1 przestanie wywierać efekt. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 1136 | 1135 | 1 | Во время битвы функциями торговли или изготовления воспользоваться нельзя. | While you are engaged in combat, you cannot operate a private store or private workshop. | Mientras estás en combate, no puedes gestionar una tienda o un taller privados. | Kiedy toczysz walkę, nie możesz prowadzić sklepu ani warsztatu prywatnego. | none | B09B79FF | ItemSound3.sys_shortage | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | ||||||||
| 1137 | 1136 | 1 | Была попытка нелегального входа с этого IP, поэтому подключиться к серверу нельзя в течение $s1 мин. Попробуйте войти на другой сервер. | An attempt to log in illegally from this IP has been registered. You are not allowed to connect to this server for $s1 min. Please use another game server. | Debido a que una cuenta ha utilizado esta IP y ha intentado entrar ilegalmente, esta cuenta no podrá conectarse al servidor del juego durante $s1 min. Por favor, utiliza otro servidor del juego. | Zarejestrowano próbę nieuprawnionego logowania z tego adresu IP. Nie możesz połączyć się z tym serwerem jeszcze przez $s1 min. Spróbuj innego serwera gry. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 1138 | 1137 | 1 | $c1 получает: $s2 $s3 штук. | $c1 has obtained $s3 x$s2. | $c1 ha obtenido $s3 $s2(s). | $c1 zdobywa: $s3 x$s2. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 1139 | 1138 | 1 | $c1 получает: $s2. | $c1 has obtained $s2. | $c1 ha obtenido $s2. | $c1 zdobywa: $s2. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 1140 | 1139 | 1 | Нельзя превысить лимит веса. | The weight and volume limit of your inventory cannot be exceeded. | No se puede superar el límite de peso. | Limit wagowi o objętościowy ekwipunku nie może zostać przekroczony. | none | B09B79FF | ItemSound3.sys_shortage | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none |