Lineage II - "Кровавая Роза". Протокол 520

Таблица: systemmsg


Всего записей
6,986
Страница
38/350
Записей на странице
20

id_msg id UNK_1 ru_message eu_message es_message pl_message group color sound voice UNK_2 win font lftime bkg anim ru_scrnmsg eu_scrnmsg es_scrnmsg pl_scrnmsg scrcrnparam gfxscrnmsg gfxscrnparam type
741 740 1 Игрок $c1 присоединился к чату всемирной поддержки по просьбе поддержки. $c1 joined global support chat at the request of the support. El jugador$c1 se unió al chat de asistencia a solicitud del servicio de asistencia. Gracz $c1 wziął udział w czacie wsparcia globalnego na prośbę działu wsparcia. petition B09B79FF 740 0 0 0 0 0 0 petition
742 741 1 Не удалось добавить игрока $c1 в чат всемирной поддержки. Запрос во всемирную поддержку уже подан. You have failed at adding $c1 to the global support chat. The request has already been submitted. No se ha podido añadir al jugador $c1 al chat de asistencia mundial. La solicitud ya se ha enviado. Nie udało ci się dodać gracza $c1 do czatu wsparcia globalnego. Prośba została już przesłana. petition B09B79FF ItemSound3.sys_failed 0 0 0 0 0 0 petition
743 742 1 Не удалось добавить игрока $c1 в чат всемирной поддержки. Код ошибки: $s2. You have failed at adding $c1 to the global support chat. Error code: $s2. No se ha podido añadir al jugador $c1 al chat de asistencia mundial. Código de error: $s2. Nie udało ci się dodać gracza $c1 do czatu wsparcia globalnego. Kod błędu: $s2. petition B09B79FF ItemSound3.sys_failed 0 0 0 0 0 0 petition
744 743 1 Игрок $c1 вышел из чата всемирной поддержки. $c1 has left global support chat. El jugador $c1 ha abandonado el chat de asistencia mundial. Gracz $c1 opuścił czat wsparcia globalnego. petition B09B79FF 0 0 0 0 0 0 petition
745 744 1 Не удалось удалить игрока $s1 из чата всемирной поддержки. Код ошибки: $s2. You failed at removing $s1 from the global support chat. Error code: $s2. No se ha podido expulsar a $s1 del chat de asistencia mundial. Código de error: $s2. Nie udało ci się usunąć gracza $s1 z czatu wsparcia globalnego. Kod błędu: $s2. petition B09B79FF ItemSound3.sys_failed 0 0 0 0 0 0 petition
746 745 1 Вы не состоите в чате всемирной поддержки. You are not in the global support chat. Actualmente no estás en el chat de asistencia mundial. Nie bierzesz udziału w czacie wsparcia globalnego. petition B09B79FF ItemSound3.sys_impossible 0 0 0 0 0 0 petition
747 746 1 Вы не во всемирной поддержке. You are not in the global support No estás en la asistencia mundial. Nie bierzesz udziału we wsparciu globalnym. petition B09B79FF ItemSound3.sys_impossible 0 0 0 0 0 0 petition
748 747 1 Если Вам необходима помощь, обратитесь во всемирную службу поддержки. If you need help, please turn to the global support. Si necesitas ayuda, visita el centro de asistencia mundial. Jeśli potrzebujesz pomocy, skorzystaj z funkcji wsparcia globalnego. petition B09B79FF 747 0 0 0 0 0 0 petition
749 748 1 Дистанция слишком велика, применение умения невозможно. The distance is too far and so the casting has been cancelled. La distancia es demasiado grande, la aplicación de la habilidad no es posible. Dystans jest zbyt duży, rzucanie czaru zostało anulowane. none B09B79FF 0 0 0 0 0 0 none
750 749 1 $s1: эффект отменен. The effect of $s1 has been removed. Se ha eliminado el efecto de $s1. $s1 - efekt działania został usunięty. none B09B79FF 0 0 0 0 0 0 none
751 750 1 Сейчас Вы не можете изучать новые умения. There are no other skills to learn. No hay habilidades que aprender. Nie ma innych umiejętności do poznania. popup B09B79FF ItemSound3.sys_denial 0 0 0 0 0 0 popup
752 751 1 Клан участвует в осаде замка на вражеской стороне. Нельзя пригласить в состав альянса. As there is a conflict in the siege relationship with a clan in the alliance, you cannot invite that clan to the alliance. El clan participa en el asedio del castillo en el bando enemigo. No se puede invitarlo a la alianza. Ponieważ doszło do konfliktu z klanem w sojuszu dotyczącego stron oblężenia, nie możesz zaprosić tego klanu do sojuszu. none B09B79FF ItemSound3.sys_denial 0 0 0 0 0 0 none
753 752 1 Данное имя использовать нельзя. That name cannot be used. Ese nombre no se puede utilizar. Nie można użyć tej nazwy. popup B09B79FF 0 0 0 0 0 0 popup
754 753 1 Установить наемника в этом месте нельзя. You cannot position mercenaries here. No puedes posicionar mercenarios aquí. Nie możesz rozmieścić tu najemników. none B09B79FF ItemSound3.sys_impossible 0 0 0 0 0 0 none
755 754 1 Осталось $s1 ч. $s2 мин. на этой неделе. Time left this week: $s1 h. $s2 min. Tiempo restante esta semana: $s1 h. $s2 min. Czas pozostały w tym tygodniu: $s1 godz. $s2 min. none B09B79FF 0 8 0 5 1 0 Осталось времени на использование: $s1 ч. $s2 мин. Time left: $s1 h. $s2 min. Tiempo restante: $s1 h. $s2 min. Pozostały czas: $s1 godz. $s2 min. none
756 755 1 Осталось $s1 мин на этой неделе. Time left this week: $s1 min. Tiempo restante esta semana: $s1 min. Czas pozostały w tym tygodniu: $s1 min. none B09B79FF 0 8 0 5 1 0 Осталось времени на использование: $s1 мин. Time left: $s1 min. Tiempo restante: $s1 min. Pozostały czas: $s1 min. none
757 756 1 Время на этой неделе закончилось. This week's available time is over. El tiempo disponible de esta semana ha terminado. Czas dostępny w tym tygodniu wyczerpał się. popup B09B79FF 0 8 0 5 1 0 Время использования истекло! The available time is over! ¡El tiempo de uso ha expirado! Dostępny czas się wyczerpał! popup
758 757 1 Осталось: $s1 ч. $s2 мин. Time left: $s1 h. $s2 min. Quedan $s1 h. $s2 min. Pozostały czas: $s1 godz. $s2 min. none B09B79FF 0 8 0 5 1 0 Время использования: $s1 ч. $s2 мин. Available time: $s1 h. $s2 min. Tiempo de uso: $s1 h. $s2 min. Dostępny czas: $s1 godz. $s2 min. none
759 758 1 Вы можете играть $s1 ч $s2 мин до конца этой недели. You can play $s1 h. $s2 min. more this week. Puedes jugar $s1 h. $s2 min. hasta el final de esta semana. Możesz grać w tym tygodniu jeszcze $s1 godz. $s2 min. none B09B79FF 0 8 0 5 1 0 Время игры на эту неделю: осталось $s1 ч $s2 мин. You can play $s1 h. $s2 min. more this week. Esta semana todavía puedes jugar $s1 h. $s2 min. más. Możesz grać w tym tygodniu jeszcze $s1 godz. $s2 min. none
760 759 1 Вы можете играть $s1 мин. до конца этой недели. You can play $s1 min. more this week. Esta semana todavía puedes jugar $s1 min. más. Możesz grać w tym tygodniu jeszcze $s1 min. none B09B79FF 0 0 0 0 0 0 none