Lineage II - "Кровавая Роза". Протокол 520

Таблица: systemmsg


Всего записей
6,986
Страница
282/350
Записей на странице
20

id_msg id UNK_1 ru_message eu_message es_message pl_message group color sound voice UNK_2 win font lftime bkg anim ru_scrnmsg eu_scrnmsg es_scrnmsg pl_scrnmsg scrcrnparam gfxscrnmsg gfxscrnparam type
5621 7182 1 Нельзя окно информации о приключениях верхом на скакуне. Попробуйте снова, когда спешитесь. You cannot teleport after death. No es posible teletransportarse tras la muerte. Nie możesz teleportować się po śmierci. none B09B79FF 0 0 0 0 0 0 none
5622 7183 1 Вы не можете телепортироваться после гибели. You cannot teleport in the current state. No es posible teletransportarse en el estado actual. Nie możesz się teleportować w obecnym stanie. none B09B79FF 0 0 0 0 0 0 none
5623 7184 1 Вы находитесь в состоянии, когда перемещение невозможно. Success rate: $s1 Probabilidad: $s1 Szansa powodzenia: $s1 none B09B79FF 0 0 0 0 0 0 none
5624 7185 1 Вероятность: $s1 The elite workshop is used for crafting elite items. Click the list on the side of your screen to choose materials. El taller de élite se utiliza para crear objetos de élite. Haz clic en la lista de al lado para elegir los materiales. Elitarny warsztat służy do wytwarzania elitarnych przedmiotów. Kliknij listę u boku ekranu, aby wybrać materiały. none B09B79FF 0 0 0 0 0 0 none
5625 7186 1 В элитной мастерской можно изготовить элитные предметы. Щелкните на лист сбоку, чтобы выбрать предметы для изготовления. Congratulations! You've created $s1. The item is in your inventory. ¡Enhorabuena! Has creado $s1. Revisa tu inventario. Gratulacje! Dzięki twojej pracy powstaje $s1. Przedmiot znajduje się w twoim ekwipunku. none B09B79FF 0 0 0 0 0 0 none
5626 7187 1 Поздравляем! Вы изготовили предмет $s1. Проверьте инвентарь. The item enchantment error. Please try again. Ha habido un error en la creación del objeto. Inténtalo de nuevo más tarde. Błąd zaklinania przedmiotu. Spróbuj ponownie. none FFFF00FF 0 0 0 0 0 0 none
5627 7188 1 К сожалению, при изготовлении предмета произошла ошибка. Попробуйте снова. The safe enchantment guarantees that the item does not disappear in case of failure. La modificación segura garantiza que el objeto no desaparecerá en caso de fallo. Bezpieczne zaklinanie gwarantuje, że przedmiot nie zniknie w razie niepowodzenia. none B09B79FF 0 0 0 0 0 0 none
5628 7189 1 Безопасная модификация позволяет получить более высокое значение, если модификация удалась, и сохранить снаряжение, если модификация не удалась. Congratulations! The item +$s1 is safely enchanted. Its new enchant value is +$s2$s3. ¡Enhorabuena! El objeto +$s1 se ha modificado de forma segura. Su nuevo valor de modificación es +$s2$s3. Gratulacje! Przedmiot +$s1 został bezpiecznie zaklęty. Jego nowa wartość zaklęcia to +$s2$s3. none B09B79FF 0 0 0 0 0 0 none
5629 7190 1 Поздравляем! Безопасная модификация удалась, предмет +$s1 стал +$s2$s3. The safe enchantment has failed. Please try again. La modificación segura ha fallado. Inténtalo de nuevo. Bezpieczne zaklinanie nie powiodło się. Spróbuj ponownie. none FFFF00FF 0 0 0 0 0 0 none
5630 7191 1 К сожалению, безопасная модификация не удалась. Попробуйте снова. Each set can be assigned with random effects that can be lately changed in set options. A cada conjunto se le pueden asignar efectos aleatorios que se pueden cambiar después en las opciones. Każdemu zestawowi można przydzielić losowe efekty, które następnie można zmienić w jego opcjach. none B09B79FF 0 0 0 0 0 0 none
5631 7192 1 В настройках комплекта каждому из комплектов можно случайным образом присвоить настройки комплекта, а также изменить значения уже присвоенных настроек. The set effects are assigned: +$s1$s2 $s3. Se han asignado los efectos del conjunto: +$s1$s2 $s3. Przydzielono efekty zestawu: +$s1$s2 $s3. none B09B79FF 0 0 0 0 0 0 none
5632 7193 1 Вы присвоили настройки комплекта: +$s1$s2 $s3. The set effects are changed: +$s1$s2 $s3. Se han cambiado los efectos del conjunto: +$s1$s2 $s3. Zmieniono efekty zestawu: +$s1$s2 $s3. none FFFF00FF 0 0 0 0 0 0 none
5633 7194 1 Вы успешно изменили настройки комплекта: +$s1$s2 $s3. The set effects' change has failed. Please try again. El cambio de los efectos del conjunto ha fallado. Inténtalo más tarde. Zmiana efektów zestawu nie powiodła się. Spróbuj ponownie. none FFFF00FF 0 0 0 0 0 0 none
5634 7195 1 К сожалению, изменение настроек комплекта не удалось. Попробуйте снова. The set effects are assigned: $s1 $s2. Se han asignado los efectos del conjunto: $s1 $s2. Przydzielono efekty zestawu: $s1 $s2. none B09B79FF 0 0 0 0 0 0 none
5635 7196 1 Вы присвоили настройки комплекта: $s1 $s2. The set effects are changed: $s1 $s2. Se han cambiado los efectos del conjunto: $s1 $s2. Zmieniono efekty zestawu: $s1 $s2. none FFFF00FF 0 0 0 0 0 0 none
5636 7197 1 Вы успешно изменили настройки комплекта: $s1 $s2. You are too far to create, enchant or modify items. Estás demasiado lejos como para crear, encantar o modificar objetos. Jesteś zbyt daleko, aby tworzyć, zaklinać lub modyfikować przedmioty. none FFFF00FF 0 0 0 0 0 0 none
5637 7198 1 Из-за большого расстояния Вы не можете изготовить, зачаровать и модифицировать предмет. You cannot teleport to the corresponding area from this client. No puedes teletransportarte a la zona correspondiente desde este cliente. Nie możesz teleportować się na ten obszar, korzystając z tego klienta. none B09B79FF 0 0 0 0 0 0 none
5638 7199 1 Вы не можете переместиться из этого клиента в соответствующий район. You cannot teleport here from this client. No puedes teletransportarte a esa zona desde este cliente. Nie możesz teleportować się tutaj, korzystając z tego klienta. popup B09B79FF 0 0 0 0 0 0 popup
5639 7200 1 Вы не можете переместиться из этого клиента противника в этот район. Your character's appearance in this client can differ from the equipment it is using. La apariencia de tu personaje en este cliente puede diferir del equipamiento que está utilizando. Wygląd postaci w tym kliencie może być inny, niż zazwyczaj w przypadku korzystania z tego wyposażenia. popup B09B79FF 0 0 0 0 0 0 popup
5640 7201 1 В этом клиенте внешний вид Вашего персонажа может не соответствовать надетому на него снаряжению. The server is full. Your place in the login queue: $s1. Press 'OK' to disconnect from the server. El servidor está lleno. Tu posición en la cola:$s1. Si pulsas el botón "Aceptar" te desconectarás del servidor. Serwer jest pełen. Twoje miejsce w kolejce do logowania: $s1. Naciśnij "OK", aby rozłączyć się z serwerem. popup B09B79FF 0 0 0 0 0 0 popup