Lineage II - "Кровавая Роза". Протокол 520

Таблица: systemmsg


Всего записей
6,986
Страница
281/350
Записей на странице
20

id_msg id UNK_1 ru_message eu_message es_message pl_message group color sound voice UNK_2 win font lftime bkg anim ru_scrnmsg eu_scrnmsg es_scrnmsg pl_scrnmsg scrcrnparam gfxscrnmsg gfxscrnparam type
5601 7162 1 Вам не хватает монет L2, Вы не можете совершить покупку. Хотите переместиться на страницу монет L2 и сделать пополнение? You will move to the L2 Coin page. Do you want to continue? Se te dirigirá a la página de monedas de L2. ¿Quieres continuar? Przeniesiesz się na stronę monet L2. Czy chcesz kontynuować? none B09B79FF 0 0 0 0 0 0 none
5602 7163 1 Перемещение на страницу монет L2. Продолжить? The adventure info window cannot be opened in battle. No se puede abrir la ventana de información sobre las aventuras durante combate. Nie można otworzyć okna informacji o przygodzie podczas bitwy. none B09B79FF 0 0 0 0 0 0 none
5603 7164 1 Во время сражения нельзя открыть окошко информации о приключениях. Попробуйте снова после выхода из режима сражения. You cannot teleport to $s1. No puedes teletransportarte a $s1. Nie możesz teleportować się do gracza $s1. none B09B79FF 0 0 0 0 0 0 none
5604 7165 1 Вы не можете переместиться в $s1. You cannot teleport in battle. No puedes teletransportarte durante el combate. Inténtalo de nuevo después de salir del modo de combate. Nie możesz teleportować się podczas bitwy. none B09B79FF 0 0 0 0 0 0 none
5605 7166 1 Во время сражения нельзя телепортироваться. Попробуйте снова после выхода из режима сражения. The amount of free teleports by the quest NPC Se ha restablecido el número de teletransportes gratuitos por el PNJ de la misión. Liczba darmowych teleportowań u BN-a zadania none B09B79FF 0 0 0 0 0 0 none
5606 7167 1 Количество бесплатных телепортаций у квестового NPC. Destroyed: $s1 Destruido: $s1 Zniszczono: $s1 none B09B79FF 0 0 0 0 0 0 none
5607 7168 1 Уничтожено: $s1 You have obtained $s1. Has obtenido $s1. Otrzymujesz: $s1. none B09B79FF 0 0 0 0 0 0 none
5608 7169 1 Получено: $s1 You have bought the item. It is in your inventory. Has comprado el objeto. Revisa tu inventario. Przedmiot został kupiony. Znajduje się w twoim ekwipunku. getitems B09B79FF 0 0 0 0 0 0 getitems
5609 7170 1 Вы успешно купили предмет. Проверьте инвентарь. No items sold for your character level. En esta tienda no hay objetos disponibles para tu nivel. Nie są sprzedawane żadne przedmioty dla twojego poziomu postaci. none B09B79FF 0 0 0 0 0 0 none
5610 7171 1 В этом магазине нет доступных предметов для Вашего уровня. Not enough adena. No hay suficiente adena. Za mało adeny. none B09B79FF 0 0 0 0 0 0 none
5611 7172 1 Вам не хватает аден, Вы не можете совершить покупку. Enter the clan hall's description. Introduce la descripción del salón del clan. Wprowadź opis sali klanowej. none B09B79FF 0 0 0 0 0 0 none
5612 7173 1 Введите описание обители клана. The auction price must be higher than 1 adena. El precio de subasta debe ser superior a 1 de adena. Cena aukcji musi być wyższa niż 1 szt. adeny. none B09B79FF 0 0 0 0 0 0 none
5613 7174 1 Стандартная цена на аукционе должна превышать 1 аден. You cannot teleport right now. No es posible teletransportarse en este momento. Nie możesz się teraz teleportować. none B09B79FF 0 0 0 0 0 0 none
5614 7175 1 Вы не можете телепортироваться сейчас. You cannot teleport when riding. Please dismount and try again. No es posible teletransportarse cuando vas montando. Inténtalo de nuevo después de desmontarte. Nie możesz teleportować się podczas jazdy wierzchem. Zejdź z wierzchowca i spróbuj ponownie. none B09B79FF 0 0 0 0 0 0 none
5615 7176 1 Нельзя телепортироваться верхом на скакуне. Попробуйте снова, когда спешитесь. You cannot teleport aboard a ship. Please try again on land. No es posible teletransportarse cuando vas en un barco. Inténtalo de nuevo cuando estés en tierra. Nie możesz się teleportować, kiedy jesteś na statku. Spróbuj ponownie na lądzie. none B09B79FF 0 0 0 0 0 0 none
5616 7177 1 Вы не можете телепортироваться, находясь на корабле. Попробуйте снова, когда сойдете на сушу. You cannot teleport in the instance zone. Please try again after you leave it. No es posible teletransportarse en la zona temporal. Inténtalo de nuevo cuando la hayas abandonado. Nie możesz się teleportować w strefie instancyjnej. Spróbuj ponownie po jej opuszczeniu. none B09B79FF 0 0 0 0 0 0 none
5617 7178 1 Во временной зоне нельзя телепортироваться. Попробуйте снова после выхода из временной зоны. You cannot teleport in the instance zone. Please try again after you leave it. No es posible teletransportarse en la zona temporal. Inténtalo de nuevo cuando la hayas abandonado. Nie możesz się teleportować w strefie instancyjnej. Spróbuj ponownie po jej opuszczeniu. none B09B79FF 0 0 0 0 0 0 none
5618 7179 1 Во временной зоне нельзя телепортироваться. Попробуйте снова после выхода из временной зоны. You cannot teleport during the Olympiad. Please wait until it is finished and try again. No es posible teletransportarse durante la Olimpiada. Espera hasta que haya terminado e inténtalo de nuevo. Nie możesz teleportować się podczas olimpiady. Poczekaj na jej zakończenie i spróbuj ponownie. none B09B79FF 0 0 0 0 0 0 none
5619 7180 1 Во время Олимпиады нельзя телепортироваться. Попробуйте снова после окончания Олимпиады. The adventure info window cannot be opened right now. En este momento no puedes abrir la ventana de información de las aventuras. Okno informacji o przygodzie nie może zostać w tej chwili otwarte. none B09B79FF 0 0 0 0 0 0 none
5620 7181 1 Вы не можете сейчас открыть окно информации о приключениях. The adventure info window cannot be opened when riding. Please dismount and try again. No puedes abrir la ventana de información de las aventuras mientras vas montando. Inténtalo de nuevo después de desmontarte. Okno informacji o przygodzie nie może zostać otwarte podczas jazdy wierzchem. Zejdź z wierzchowca i spróbuj ponownie. none B09B79FF 0 0 0 0 0 0 none