Таблица: systemmsg
| id_msg | id | UNK_1 | ru_message | eu_message | es_message | pl_message | group | color | sound | voice | UNK_2 | win | font | lftime | bkg | anim | ru_scrnmsg | eu_scrnmsg | es_scrnmsg | pl_scrnmsg | scrcrnparam | gfxscrnmsg | gfxscrnparam | type |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 5421 | 6839 | 1 | Местное время $s1 ч. $s2 мин. | With a premium account, you can create a Balthus Knights character starting from Level 85. | La creación de un personaje para desarrollar en el Campamento de los Caballeros de Balthus es disponible únicamente para los jugadores con cuenta premium activa. | Posiadając konto premium, możesz stworzyć postać należącą do Rycerzy Balthusa od poz. 85. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 5422 | 6840 | 1 | Создать персонажа для развития в Лагере Рыцарей Балтуса могут только игроки с активной премиум-подпиской. | Vitality bonus is unavailable. Without it you cannot get additional XP/SP. The bonus can be acquired through items for Vitality recovery. Vitality is replenished at 6:30 a.m. (4 bars on Wednesday, 1 bar on all other days). The adena drop rate is decreased without Vitality. If a character in the party or the command channel has no Vitality, all members have decreased item and adena drop rate. This effect does not apply to PA characters. | Bonificación de Energía no está disponible. Sin esta bonificación no es posible obtener XP ni PH adicionales. Para conseguir la bonificación, utiliza objetos de recuperación de energía. La Energía se restaura a las 6:30 am (4 rayas los miércoles, 1 raya los demás días). La falta de energía reduce la probabilidad de recibir adena. Si en el grupo o en el canal de comando hay un personaje sin energía, se reduce la probabilidad de obtener los objetos y adena para todos los participantes. La penalización no aplica a los jugadores de cuenta premium. | Premia do żywotności jest niedostępna. Bez niej nie otrzymujesz dodatkowych PD/PU. Możesz ją jednak otrzymać dzięki przedmiotom przywracającym żywotność. Żywotność zostaje uzupełniona automatycznie o godzinie 6:30 (4 paski w środę, 1 każdego innego dnia). Bez żywotności zdobywasz mniej adeny. Jeśli postać w drużynie lub na kanale dowodzenia nie ma żywotności, wszyscy członkowie takiej grupy otrzymują mniej łupów oraz adeny podczas polowania na potwory. Efekt nie dotyczy postaci z KP. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 5423 | 6841 | 1 | Бонус энергии недоступен. Без бонуса энергии получить дополнительный опыт и SP нельзя. Для получения бонуса используйте предметы для восстановления энергии. Энергия восстанавливается в 6:30 утра (4 деления - в среду, 1 деление - во все остальные дни). Без энергии снижен шанс получения аден. Если в группе или командном канале есть персонаж без энергии, то шанс получения предметов и аден уменьшен для всех участников. Для пользователей с ПА данного штрафа нет. | You cannot use My Teleports while wielding a cursed weapon. | No puedes volver con el Teletransporte Libre si posees un arma maldita. | Nie możesz używać Moich teleportów, kiedy trzymasz przeklętą broń. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 5424 | 6842 | 1 | Вы не можете вернуться с помощью Свободного Телепорта, владея проклятым оружием. | The trade is not possible, as $s1 is in the auto-hunting mode. | El intercambio no es posible puesto que $s1 está en modo de caza automática. | Handel nie jest możliwy, ponieważ $s1 ma włączony tryb automatycznego polowania. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 5425 | 6843 | 1 | Обмен невозможен, поскольку $s1 использует автоматическую охоту. | You have purchased $s1 x$s2. | Has comprado $s1 x$s2. | Dokonujesz zakupu ($s1 x$s2). | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 5426 | 6875 | 1 | Вы приобрели предмет $s1 ($s2 шт.) | You have obtained $s1 x$s2. | Has obtenido $s1 x$s2. | Otrzymujesz: $s1 x$s2. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 5427 | 6876 | 1 | Вы получили предмет $s1 ($s2 шт.) | <Ranking Festival Bonus> Your clan member is #$s1 in the ranking. | <Bonificación del Festival de Clasificación> Un miembro de tu clan ha ganado la $s1 posición . | Premia święta rankingowego: członek twojego klanu zajmuje miejsce $s1. w rankingu. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 5428 | 6877 | 1 | <Бонус Фестиваля Рейтинга> Член вашего клана занял $s1 место. | Your clan member is #$s1 in the ranking and wants to share this good news. | Un guerrero de tu clan ha ganado la $s1 posición y quiere compartir la buena noticia. | Członek twojego klanu osiągnął $s1. miejsce w rankingu i chce się podzielić dobrą wiadomością. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 5429 | 6878 | 1 | Воин из вашего клана занял $s1 место в рейтинге и хочет разделить свою радость. | <Ranking Festival Bonus> $s1 is #$s2 in the ranking. | <Bonificación del Festival de Clasificación> $s1 ha ganado la posición $s2. | Premia święta rankingowego: $s1 zajmuje miejsce $s2. w rankingu. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 5430 | 6879 | 1 | <Бонус Фестиваля Рейтинга> $s1 достиг места $s2 в рейтинге. | Your clan member $s1 is #$s2 in the rankings and wishes to impart their happiness. | El miembro de tu clan $s1 ha ganado la posición $s2 y quiere compartir la buena noticia. | Członek twojego klanu, $s1, zajmuje $s2. miejsce w rankingu i chce podzielić się swoim szczęściem. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 5431 | 6880 | 1 | Ваш соклановец $s1 достиг места $s2 в рейтинге и хочет поделиться радостью. | <Ranking Festival Bonus> You are #$s1 in the rankings. | <Bonificación del Festival de Clasificación> Posición en la clasificación: $s1. | Premia święta rankingowego: zajmujesz miejsce $s1. w rankingu. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 5432 | 6881 | 1 | <Бонус Фестиваля Рейтинга> Место $s1 в рейтинге достигнуто. | Congratulations! You are #$s1 out of $s2. All unclaimed rewards will be sent to you by mail by the end of the Ranking Festival. | Felicidades, has sido clasificado $s1 de $s2. Los premios pendientes de recepción se enviarán por correo antes de que acabe el Festival de Clasificación. | Gratulacje! Zajmujesz miejsce $s1 z $s2. Wszelkie nieodebrane nagrody zostaną przesłane pocztą na zakończenie święta rankingowego. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 5433 | 6882 | 1 | Поздравляем, Вы достигли места $s1 из $s2. Ваши неполученные награды будут отправлены Вам по почте до конца Фестиваля Рейтинга. | $s1 has claimed the first prize! | ¡$s1 recibe el premio por la primera posición en la clasificación! | $s1 odbiera pierwszą nagrodę! | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 5434 | 6883 | 1 | $s1 получает приз за первое место! | $s1 has claimed the first prize: $s2! | ¡$s1 recibe el premio $s2 por la primera posición en la clasificación! | $s1 odbiera pierwszą nagrodę: $s2! | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 5435 | 6884 | 1 | $s1 получает приз $s2 за первое место! | $s1 has claimed the second prize! | ¡$s1 recibe el premio por la segunda posición en la clasificación! | $s1 odbiera drugą nagrodę! | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 5436 | 6885 | 1 | $s1 получает приз за второе место! | $s1 has claimed the second prize: $s2! | ¡$s1 recibe el premio $s2 por la segunda posición en la clasificación! | $s1 odbiera drugą nagrodę: $s2! | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 5437 | 6886 | 1 | $s1 получает приз $s2 за второе место! | $s1 has claimed the third prize! | ¡$s1 recibe el premio por la tercera posición en la clasificación! | $s1 odbiera trzecią nagrodę! | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 5438 | 6887 | 1 | $s1 получает приз за третье место! | $s1 has claimed the third prize: $s2! | ¡$s1 recibe el premio $s2 por la tercera posición en la clasificación! | $s1 odbiera trzecią nagrodę: $s2! | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 5439 | 6888 | 1 | $s1 получает приз $s2 за третье место! | You must agree to the collection and usage of the personal information. | El usuario de esta cuenta debe aceptar\nlas condiciones de recolección y uso de datos personales. | Musisz wyrazić zgodę na zbieranie\noraz wykorzystywanie informacji osobistych. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 5440 | 6890 | 1 | Пользователь на этом аккаунте должен согласиться на\nсбор и использование личной информации. | <World Ranking Festival Reward> The current rank: $s1. | <Recompensa del Festival de Clasificación> Posición en la clasificación: $s1. | Nagroda święta rankingu światowego: twoje aktualne miejsce: $s1. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none |