Таблица: systemmsg
| id_msg | id | UNK_1 | ru_message | eu_message | es_message | pl_message | group | color | sound | voice | UNK_2 | win | font | lftime | bkg | anim | ru_scrnmsg | eu_scrnmsg | es_scrnmsg | pl_scrnmsg | scrcrnparam | gfxscrnmsg | gfxscrnparam | type |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 501 | 500 | 1 | ------------------------ | ------------------------ | ------------------------ | ------------------------ | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 502 | 501 | 1 | ======================== | ======================== | ======================== | ======================== | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 503 | 502 | 1 | Вы уже состоите в альянсе. | You already belong to another alliance. | Ya perteneces a una alianza. | Należycie już do innego sojuszu. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 504 | 503 | 1 | Ваш друг $s1 вошел в игру. | Your friend $s1 just logged in. | Tu amigo $s1 se acaba de conectar. | Zalogował się właśnie ktoś z twojej listy znajomych: $s1. | none | B09B79FF | ItemSound3.sys_friend_login | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | ||||||||
| 505 | 504 | 1 | Только главы кланов могут создать альянс. | Only clan leaders may create alliances. | Sólo el líder del clan puede formar una alianza. | Tylko przywódcy klanu mogą tworzyć sojusze. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 506 | 505 | 1 | Нельзя создать альянс в течение 24 ч после роспуска предыдущего. | You cannot create a new alliance within 1 day of dissolution. | No puedes crear una alianza en las 24 horas siguientes a la disolución de la alianza anterior. | Nie możesz stworzyć nowego sojuszu przed upłynięciem 1 dnia od rozwiązania poprzedniego. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 507 | 506 | 1 | Неверное название альянса. | Incorrect alliance name. Please try again. | Nombre de la alianza incorrecto. Inténtalo de nuevo. | Niewłaściwa nazwa sojuszu. Spróbuj ponownie. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 508 | 507 | 1 | Неверная длина названия альянса. | Incorrect length for an alliance name. | Longitud del nombre de la alianza incorrecta. | Niewłaściwa długość nazwy sojuszu. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 509 | 508 | 1 | Альянс с таким названием уже существует. | That alliance name already exists. | Ese nombre de alianza ya existe. | Nazwa sojuszu już istnieje. | none | B09B79FF | ItemSound3.sys_character_failed | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | ||||||||
| 510 | 509 | 1 | Заявка отклонена. Союзный клан зарегистрирован в осаде Вашего замка. | Unable to proceed. Clan ally is currently registered as an enemy for the siege. | Solicitud rechazada. El clan aliado está registrado en el asedio a tu castillo. | Nie można kontynuować. Sojusznik klanu jest obecnie zarejestrowany jako przeciwnik w oblężeniu. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 511 | 510 | 1 | Вы пригласили в альянс. | You have invited someone to your alliance. | Has invitado a la alianza. | Ktoś został zaproszony przez ciebie do sojuszu. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 512 | 511 | 1 | Выберите, кого хотите пригласить. | You must first select a user to invite. | Primero debes seleccionar un usuario al que invitar. | Musisz najpierw wybrać użytkownika, którego chcesz zaprosić. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 513 | 512 | 1 | Выйти из альянса? После этого нельзя вступить в другой в течение 24 ч. | Do you really want to leave the alliance? You won't be able to join another one for 24 h. | ¿De verdad quieres abandonar la alianza? No podrás unirte a otra durante las próximas 24 horas. | Czy naprawdę chcesz opuścić sojusz? Dołączenie do innego nie będzie możliwe przez 24 godziny. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 514 | 513 | 1 | Введите название клана, который хотите исключить из альянса. | Enter the name of the clan you want to dismiss. | Introduce el nombre del clan que quieres expulsar. | Wprowadź nazwę klanu, który chcesz wyrzucić. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 515 | 514 | 1 | Распустить альянс? После этого нельзя создать другой в течение 24 ч. | Do you really want to disband the alliance? You won't be able to create a new one for 24 h. | ¿De verdad quieres disolver la alianza? No podrás crear una nueva durante las próximas 24 horas. | Czy naprawdę chcesz rozwiązać sojusz? Stworzenie nowego nie będzie możliwe przez 24 godziny. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 516 | 515 | 1 | Введите название файла, который хотите зарегистрировать как эмблему альянса. | Enter a file name for the alliance crest. | Introduce un nombre de archivo para el emblema de la alianza. | Wprowadź nazwę pliku herbu sojuszu. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 517 | 516 | 1 | $s1 хочет добавить Вас в друзья. | $s1 wants to be your friend. | $s1 quiere añadirte a la lista de amigos. | Gracz $s1 chce być twoim znajomym. | none | B09B79FF | ItemSound3.sys_friend_invite | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | ||||||||
| 518 | 517 | 1 | Вы вошли в состав альянса. | You have accepted the alliance. | Te has unido a la alianza. | Sojusz został zaakceptowany. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 519 | 518 | 1 | Нельзя пригласить клан в альянс. | Failed to invite the clan in the alliance. | El clan no puede ser invitado a la alianza. | Nie udało się zaprosić klanu do sojuszu. | none | B09B79FF | ItemSound3.sys_shortage | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | ||||||||
| 520 | 519 | 1 | Вы вышли из альянса. | You have left the alliance. | Has abandonado la alianza. | Opuszczasz sojusz. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none |