Таблица: systemmsg
| id_msg | id | UNK_1 | ru_message | eu_message | es_message | pl_message | group | color | sound | voice | UNK_2 | win | font | lftime | bkg | anim | ru_scrnmsg | eu_scrnmsg | es_scrnmsg | pl_scrnmsg | scrcrnparam | gfxscrnmsg | gfxscrnparam | type |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 3321 | 3460 | 1 | Поиск замены уже ведется. | There already is a replacement player registered. | La búsqueda de un sustituto ya está en marcha. | Jest już zarejestrowany gracz na zastępstwo. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 3322 | 3461 | 1 | <$s1>, желаете вступить в группу <$s2> для замещения роли <$s3>? | <$s1>, will you join <$s2>'s party as <$s3>? | ¿ <$s1>, te gustaría unirte al grupo <$s2> para sustituir a <$s3>? | <$s1>, czy dołączysz do należącej do gracza <$s2> drużyny jako <$s3>? | none | B09B79FF | ItemSound3.sys_broadcast | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | ||||||||
| 3323 | 3462 | 1 | Доставлены новые предметы. Нажмите на иконку,\nчтобы открыть товарный инвентарь. | You've got a new product. Click the icon to see it in the Product Inventory. | Tienes objetos nuevos. \nHaz clic en el icono para verlo en el inventario de mercancías. | Masz nowy produkt.\nKliknij ikonę, aby zobaczyć go wśród posiadanych produktów. | none | B09B79FF | ItemSound3.mail_get | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | ||||||||
| 3324 | 3463 | 1 | $c1 использует $s3 на цель $c2. | $c1 used $s3 on $c2. | $c1 ha usado $s3 en $c2. | $s3 - $c2 używa na: $c1. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 3325 | 3464 | 1 | Война с кланом $s1 завершена. Война с кланом $s1 закончилась вничью. | The war with the clan '$s1' is over. You've drawn a tie with '$s1'. | La guerra con el clan $s1 ha terminado. La guerra con el clan $s1 ha terminado en un empate. | Wojna z klanem $s1 dobiegła końca. Osiągnięto remis z klanem $s1. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 3326 | 3465 | 1 | Вы выиграли временную обитель, выставленную на аукцион. | Your bid for the Provisional Clan Hall won. | Has ganado el salón temporal puesto en subasta. | Twoja oferta za tymczasową salę klanową wygrała. | none | B09B79FF | 3465 | 0 | 8 | 0 | 10 | 0 | 0 | Вы выиграли временную обитель, выставленную на аукцион. | Your bid for the Provisional Clan Hall won. | Has ganado el salón temporal puesto en subasta. | Twoja oferta za tymczasową salę klanową wygrała. | none | ||||
| 3327 | 3466 | 1 | Вам не удалось выиграть временную обитель, выставленную на аукцион. | Your bid for the Provisional Clan Hall was not successful. | No has podido ganar el salón temporal puesto en subasta. | Twoja oferta za tymczasową salę klanową nie została przyjęta. | none | B09B79FF | 0 | 8 | 0 | 10 | 0 | 0 | Вам не удалось выиграть временную обитель, выставленную на аукцион. | Your bid for the Provisional Clan Hall was not successful. | No has podido ganar el salón temporal puesto en subasta. | Twoja oferta za tymczasową salę klanową nie została przyjęta. | none | |||||
| 3328 | 3467 | 1 | Уровень клана недостаточен для участия в аукционе. | Clan Level requirements for bidding are not met. | El nivel del clan no es suficiente para participar en la subasta. | Wymagania dotyczące poziomu licytującego klanu nie zostały spełnione. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 3329 | 3468 | 1 | $s1 - ставка внесена. | You've made a bid at $s1. | Has hecho una puja - $s1. | Oferta została złożona: $s1. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 3330 | 3469 | 1 | Вы уже внесли ставку за временную обитель. | You already made a bid for the Provisional Clan Hall. | Ya has presentado una puja por el salón temporal del clan. | Oferta za tymczasową salę klanową została już złożona. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 3331 | 3470 | 1 | Срок ставки за временную обитель не наступил. | It is not the bidding period for the Provisional Clan Hall. | El plazo para la presentación de pujas por el salón temporal del clan no ha llegado. | Nie trwa obecnie okres przyjmowania ofert za tymczasową salę klanową. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 3332 | 3471 | 1 | Клан-владелец отсутствует. Ставки невозможны. | You cannot make a bid because you don't belong to a clan. | No puedes presentar pujas. No hay ningún clan propietario. | Nie możesz złożyć oferty, ponieważ nie należysz do klanu. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 3333 | 3472 | 1 | Для внесения ставки за временную обитель необходимо соответствовать условиям участия в аукционе обителей. | You must have rights to a Clan Hall auction in order to make a bid for Provisional Clan Hall. | Para pujar por un salón temporal, debes cumplir las condiciones para participar en la subasta de salones. | Musisz mieć uprawnienia do udziału w aukcji sali klanowej, aby złożyć ofertę za tymczasową salę klanową. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 3334 | 3473 | 1 | Пригласить можно только друга. | The player you want to add is not currently logged in. | Solo puedes invitar a amigos. | Gracz, którego chcesz dodać nie jest obecnie zalogowany. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 3335 | 3474 | 1 | Из-за временных ограничений сервер 24Hz недоступен. | 24hz service is not available for a temporary error. | El servicio de 24 hz no está disponible debido a un error. | Usługa 24 Hz nie jest dostępna ze względu na tymczasowy błąd. | popup | B09B79FF | ItemSound3.sys_impossible | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | popup | ||||||||
| 3336 | 3475 | 1 | Временная обитель была возвращена. | The provisional clan hall has been returned. | El salón temporal del clan ha sido devuelto. | Tymczasowa sala klanowa została przywrócona. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 3337 | 3476 | 1 | Вы уже состоите в группе и не можете подать заявку на замену вакантного места. | The replacement player cannot be requested because they already belong to a party. | Ya eres miembro de un grupo y no puedes solicitar la sustitución de una plaza vacante. | Gracz na zastępstwo nie może zostać wezwany, ponieważ należy już do drużyny. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 3338 | 3477 | 1 | Во время обмена регистрация/покупка/отмена невозможна. | You cannot register/purchase/cancel an item during exchange. | No se puede solicitar/ comprar/ cancelar un objeto durante un intercambio. | Nie możesz zarejestrować/kupić/anulować przedmiotu podczas wymiany. | none | B09B79FF | ItemSound3.sys_impossible | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | ||||||||
| 3339 | 3478 | 1 | Во время открытия личной торговой лавки/ мастерской и наложения/ снятия печати регистрация, покупка и отмена невозможны. | You cannot register, buy or cancel while you have the private store or workshop open or when sealing/ unsealing. | Mientras esté abierta la tienda/ taller privadoo durante el sellado/desellado, no es posible el registro, la compra ni la cancelación. | Nie możesz rejestrować, kupować ani anulować, kiedy masz otwarty sklep specjalny bądź warsztat lub pieczętujesz/odpieczętowujesz przedmioty. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 3340 | 3479 | 1 | Во время модификации, усиления стихией, синтеза драгоценных камней и кристаллизации регистрация/ покупка/ отмена невозможны. | You cannot register, buy or cancel anything while enchanting, imbuing with attributes, compounding with jewels or crystallizing. | Durante la modificación, la mejora elemental, la síntesis de piedras preciosas o cristalización, el registro/ la cancelación/ la compra no es posible. | Nie możesz rejestrować, kupować ani anulować podczas zaklinania, nasycania atrybutami, złączania z klejnotami ani krystalizowania. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none |