Lineage II - "Кровавая Роза". Протокол 520

Таблица: systemmsg


Всего записей
6,986
Страница
164/350
Записей на странице
20

id_msg id UNK_1 ru_message eu_message es_message pl_message group color sound voice UNK_2 win font lftime bkg anim ru_scrnmsg eu_scrnmsg es_scrnmsg pl_scrnmsg scrcrnparam gfxscrnmsg gfxscrnparam type
3261 3400 1 Перемещение невозможно во время нахождения на корабле, воздушном судне или слоне. You cannot move while boarding on a ship, an airship, or an elevator. No puedes desplazarte mientras estés en un barco o una aeronave. Nie możesz poruszać się, gdy wchodzisz na pokład statku, statku powietrznego lub windy. none B09B79FF 0 0 0 0 0 0 Перемещение невозможно во время нахождения на корабле, воздушном судне или слоне. none
3262 3401 1 Перемещение в состоянии паралича, окаменения и других подобных эффектов невозможно. You cannot move while in an action-inhibiting status such as a petrified or paralyzed state. No puedes desplazarte mientras estás en el estado de petrificación o parálisis. Nie możesz poruszać się, gdy nałożony jest na ciebie uniemożliwiający działania stan taki jak skamienienie czy paraliż. none B09B79FF 0 0 0 0 0 0 Перемещение в состоянии паралича, окаменения и других подобных эффектов невозможно. none
3263 3402 1 Перемещение невозможно. Персонаж находится в воде. You cannot move in water. No puedes desplazarte. El personaje está en el agua. Nie możesz poruszać się w wodzie. none B09B79FF 0 0 0 0 0 0 Перемещение невозможно. Персонаж находится в воде. none
3264 3403 1 Перемещение во время рыбалки невозможно. You cannot move during fishing. No puedes desplazarte durante la pesca. Nie możesz poruszać się, kiedy łowisz ryby. none B09B79FF 0 0 0 0 0 0 Перемещение во время рыбалки невозможно. none
3265 3404 1 Перемещение хаотических персонажей невозможно. You cannot move while in a chaotic state. No puedes desplazarte mientras estás en estado caótico. Nie możesz poruszać się, gdy jesteś w stanie chaotycznym. none B09B79FF 0 0 0 0 0 0 Перемещение хаотических персонажей невозможно. none
3266 3405 1 В настоящий момент перемещение невозможно. You cannot currently move. No puedes desplazarte en este momento. Nie możesz się obecnie poruszać. none B09B79FF ItemSound3.sys_impossible 0 0 0 0 0 0 В настоящий момент перемещение невозможно. none
3267 3406 1 $s1 ч. $s1 h. $s1 h. $s1 godz. none B09B79FF 0 0 0 0 0 0 none
3268 3407 1 Не более $s1 ч. Less than $s1 h. No más de $s1 h. Mniej niż $s1 godz. none B09B79FF 0 0 0 0 0 0 none
3269 3408 1 Менее $s1 Less than $s1 Menos de $s1 Mniej niż $s1 none B09B79FF 0 0 0 0 0 0 none
3270 3409 1 Вы действительно хотите объявить о своем поражении в войне с кланом $s1? Do you really want to choose Defeat Declaration with the $s1 clan? ¿De verdad quieres declarar la derrota en la guerra con el clan $s1? Czy naprawdę chcesz zdecydować się na uznanie porażki w wojnie z klanem $s1. popup B09B79FF 0 0 0 0 0 0 popup
3271 3410 1 В настоящее время получение предметов невозможно из-за слишком большого количества пользователей. Повторите попытку позднее. There are currently too many users so the product cannot be received. Please try again later. En este momento no es posible recibir objetos debido a que hay demasiados usuarios. Vuelve a intentarlo más tarde. Zbyt duża liczba użytkowników uniemożliwia odebranie przedmiotu. Spróbuj ponownie później. none B09B79FF ItemSound3.sys_impossible 0 0 0 0 0 0 В настоящее время получение предметов невозможно из-за слишком большого количества пользователей. Повторите попытку позднее. none
3272 3411 1 В настоящее время сервер товаров недоступен. Повторите попытку позднее. You cannot connect to the current product management server. Please try again later. No puedes conectarte al servidor de gestión de productos actual. Vuelve a intentarlo más tarde. Nie możesz połączyć się z serwerem zarządzającym obecnym produktem. Spróbuj ponownie później. none B09B79FF ItemSound3.sys_impossible 0 0 0 0 0 0 В настоящее время сервер товаров недоступен. Повторите попытку позднее. none
3273 3412 1 Предмет доставлен успешно. Проверьте свой инвентарь. The product was successfully received. Please check your game inventory. El objeto ha sido entregado correctamente. Comprueba tu inventario del juego. Produkt został pomyślnie odebrany. Zajrzyj do swojego ekwipunku w grze. none B09B79FF ItemSound3.mail_get 0 0 0 0 0 0 Предмет доставлен успешно. Проверьте свой инвентарь. none
3274 3413 1 Вы не можете пользоваться товарным инвентарем во время торговли, открытия личной торговой лавки или личной торговой мастерской. The product inventory cannot be used during trading, private store, and workshop setup. No se puede utilizar el inventario de productos mientras comercias, o tengas la tienda o el taller privado abiertos. Posiadane produkty nie mogą być sprawdzane podczas handlu oraz konfigurowania sklepu lub warsztatu prywatnego. none B09B79FF ItemSound3.sys_impossible 0 0 0 0 0 0 Вы не можете пользоваться товарным инвентарем во время торговли, открытия личной торговой лавки или личной торговой мастерской. none
3275 3414 1 Вы можете зарегистрировать на всемирную торговлю не более 10 предметов. The maximum number of world trade items for registration is 10. Puedes registrar hasta 10 objetos para la Venta Mundial. Maksymalna liczba przedmiotów rejestrowanych w handlu światowym wynosi 10. none B09B79FF 0 0 0 0 0 0 none
3276 3415 1 Чтобы отменить регистрацию предметов, выберете нужные и нажмите на кнопку "Отмена". Please select the world trade item you want to cancel, then press Cancel Sale button. Para revocar el registro de objetos, selecciona los correctos y pulsa "Cancelar". Wybierz przedmiot handlu światowego, który chcesz anulować, po czym naciśnij przycisk anulowania sprzedaży. none B09B79FF 0 0 0 0 0 0 none
3277 3416 1 Пароль не соответствует правилам регистрации. The password registration does not conform to the policy. La contraseña no cumple las normas. Zarejestrowane hasło nie jest zgodne z regulaminem. popup B09B79FF ItemSound3.sys_impossible 0 0 0 0 0 0 popup
3278 3417 1 В товарном инвентаре нет предметов для доставки. The product to be received does not exist in the current product inventory. No hay objetos a entregar en el inventario de mercancías. Produkt, który ma zostać odebrany, nie istnieje obecnie wśród posiadanych produktów. popup B09B79FF ItemSound3.sys_shortage 0 0 0 0 0 0 popup
3279 3418 1 $s1 д. $s1 d. $s1 d. $s1 dn. none B09B79FF 0 0 0 0 0 0 none
3280 3419 1 Приглашение на вступление в клан $s1 не удалось. Inviting $s1 to your clan has failed. La invitación de $s1 al clan ha fallado. Zaproszenie gracza $s1 do klanu nie powiodło się. none B09B79FF 0 0 0 0 0 0 none