Таблица: systemmsg
| id_msg | id | UNK_1 | ru_message | eu_message | es_message | pl_message | group | color | sound | voice | UNK_2 | win | font | lftime | bkg | anim | ru_scrnmsg | eu_scrnmsg | es_scrnmsg | pl_scrnmsg | scrcrnparam | gfxscrnmsg | gfxscrnparam | type |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 3081 | 3220 | 1 | Удаление отменено. | The removal is cancelled. | Eliminación cancelado. | Usunięcie zostało anulowane. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 3082 | 3221 | 1 | Добавить себя нельзя. | You cannot add yourself. | No puedes añadirte a ti mismo. | Nie możesz dodać siebie. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | Добавить себя нельзя. | none | ||||||||
| 3083 | 3222 | 1 | Добавить персонажа нельзя, потому что достигнут лимит (100 чел.). | You cannot add more than 100 characters to the list. | No puedes añadir al personaje porque se ha alcanzado el límite (100 personas). | Nie możesz dodać do listy więcej niż 100 postaci. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | Добавить персонажа нельзя, потому что достигнут лимит (100 чел.). | none | ||||||||
| 3084 | 3223 | 1 | Идет добавление имени. Повторите попытку позже. | The name is being registered. Please try again later. | Se está añadiendo el nombre anterior. Inténtalo de nuevo más tarde | Trwa rejestracja nazwy. Spróbuj ponownie później. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | Идет добавление имени. Повторите попытку позже. | none | ||||||||
| 3085 | 3224 | 1 | За 1 неделю можно принять участие всего в 25 соревнованиях. | The maximum number of matches you can participate in 1 week is 25. | El número máximo de combates en los que puedes participar en una semana es de 25. | Maksymalna liczba walk, w jakich możesz wziąć udział tygodniowo, wynosi 25. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 3086 | 3225 | 1 | За 1 неделю можно принять участие в 25 соревнованиях. | You may participate in 25 matches per week. | En 1 semana puedes participar en un total de 25 combates. | Możesz wziąć udział w 25 walkach na tydzień. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 3087 | 3226 | 1 | Нельзя переместиться после начала беседы. Подождите. | You cannot move while speaking to an NPC. One moment please. | No puedes moverte mientras hablas con un PNJ. Espera, por favor. | Nie możesz się poruszać podczas rozmowy z BN-em. Poczekaj chwilę. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 3088 | 3227 | 1 | Войска Эльморадена атаковали Монастырь Безмолвия. | The large army of Elmoreden is advancing upon the Monastery of Silence. | El ejército de Elmoreden ha atacado el Monasterio del silencio. | Duża armia Elmoredena naciera na Klasztor Ciszy. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 3089 | 3228 | 1 | Анаис со своим войском храбро сражался. | Anais fought back bravely with a legion of loyal followers. | Anais y su ejército lucharon con valentía. | Anais walczył mężnie wraz z legionem wiernych popleczników. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 3090 | 3229 | 1 | Но предательство Юдиф погубило его. | until they were betrayed by Jude, and slaughtered in battle. | hasta que fueron traicionados por Jude, y masacrados en la batalla. | W końcu jednak zostali oni zdradzeni przez Jude'a i zginęli w boju. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 3091 | 3230 | 1 | Многие Ученики были убиты. | Many disciples were killed mercilessly. | Muchos discípulos fueron asesinados sin piedad alguna. | Wielu z uczniów zostało bez litości zamordowanych. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 3092 | 3231 | 1 | Солина попала в плен. | Solina surrendered herself and became a prisoner of war. | Solina se rindió y se convirtió en prisionera de guerra. | Solina poddała się i została jeńcem wojennym. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 3093 | 3232 | 1 | Ей был вынесен смертный приговор за предательство и ересь, а ее последователям оставалось только прятаться. | But sentenced to death for treason and heresy, the leader fell, and the remaining followers were forced to flee and hide. | Pero, condenada a muerte por traición y herejía, la líder cayó, y los seguidores que quedaban se vieron obligados a huir y esconderse. | Lecz skazany na śmierć za zdradę i herezję przywódca zginął, a pozostali zostali zmuszeni do ucieczki i ukrycia się. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 3094 | 3233 | 1 | Юдиф похитила из Монастыря книгу Солины. | Jude stole Solina's holy items, the Scepter of Saints and the Book of Saints, which were stored in the monastery. | Jude robó el libro de los santos, los objetos sagrados de Solina que estaban almacenados en el monasterio. | Jude wykradł święte artefakty Soliny, Kostur Świętych i Księgę Świętych, które przechowywane były w klasztorze. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 3095 | 3234 | 1 | И использовала могущество святой в своих целях… | Through his possession of holy items stolen from the lady saint, he appointed himself Chief of the Embryos. | Y utilizó el poder de la santa para sus propios fines... | Wykorzystując wydarte świętej przedmioty, ogłosił sam siebie Wodzem Zarzewi. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 3096 | 3235 | 1 | Ей захотелось вписать свое имя в историю. | And then began plotting a historic conspiracy for his own selfish ambitions. | Quiso inscribir su nombre en la historia. | Później zaś uknuł historyczny spisek, pragnąc zaspokoić swoją egoistyczną ambicję. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 3097 | 3236 | 1 | Хватит пустых слов. Ха-ха-ха… | Stupid ghost blathers on. | Basta de palabras vacías. Ja-ja-ja... | Głupi duch plecie dalej. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 3098 | 3237 | 1 | Скоро я сотру Вас с лица земли. | Now I'll make you disappear as well. | Pronto os borraré de la faz de la tierra. | Teraz sprawię, że i ty znikniesz. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 3099 | 3238 | 1 | Неужели Вы и есть Юдиф ван Этина? Да не может быть... | Are you… Jude van Etina? This can't be! | Eres... ¿Jude van Etina? ¡No puede ser! | Czy ty jesteś... Jude van Etina? To niemożliwe! | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 3100 | 3239 | 1 | Это человек, живший несколько столетий назад… | You'd be hundreds of years old! | Es un hombre que vivió hace siglos... | Musiałbyś liczyć sobie setki lat! | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none |