Lineage II - "Кровавая Роза". Протокол 520

Таблица: systemmsg


Всего записей
6,986
Страница
147/350
Записей на странице
20

id_msg id UNK_1 ru_message eu_message es_message pl_message group color sound voice UNK_2 win font lftime bkg anim ru_scrnmsg eu_scrnmsg es_scrnmsg pl_scrnmsg scrcrnparam gfxscrnmsg gfxscrnparam type
2921 3060 1 Устройство Печати запущено. Механизм в порядке! The sealing device glitters and moves. Activation complete normally! El dispositivo de Sellado está activado. ¡El mecanismo está bien! Urządzenie pieczętujące migocze i porusza się. Aktywacja ukończona prawidłowo! none FFFF00FF 0 0 0 0 0 0 none
2922 3061 1 До Вас доносится звук открывающихся дверей. There comes a sound of opening the heavy door from somewhere. Desde algún lugar se escucha un sonido de apertura de una puerta pesada. Skądś dobiega cię odgłos otwierających się ciężkich drzwi. none FFFF00FF 0 0 0 0 0 0 none
2923 3062 1 Заплатить $s1 аден? Do you want to pay $s1 Adena? ¿Quieres pagar $s1 de adena? Czy chcesz zapłacić $s1 szt. adeny? none B09B79FF 0 0 0 0 0 0 none
2924 3063 1 Вернуть посылку? Do you want to recall the package? ¿Quieres devolver el correo? Czy chcesz odwołać przesyłkę? none B09B79FF 0 0 0 0 0 0 none
2925 3064 1 У Вас есть непрочтенное письмо. You have new mail. Tienes correo nuevo. Masz nową wiadomość. none B09B79FF 0 0 0 0 0 0 none
2926 3065 1 Текущее местоположение: в Грани Реальности Current location: In the Delusion Chamber Ubicación actual: en la Cámara del Engaño Obecna lokalizacja: wewnątrz Komnaty Złudzeń none B09B79FF 0 0 0 0 0 0 none
2927 3066 1 Функции почты можно использовать только в мирной зоне. За пределами мирной зоны можно только проверить содержимое почты. The mailbox functions can be used only in peace zones. Outside of them you can only check its contents. Las funciones del correo solamente se pueden utilizar en zonas de paz. Fuera de ellas solamente se puede comprobar su contenido. Funkcje skrzynki pocztowej są dostępne tylko w strefach pokojowych. Poza nimi możesz jedynie sprawdzać jej zawartość. none B09B79FF 0 0 0 0 0 0 none
2928 3067 1 Персонаж $s1 отменил отправку посылки. $s1 has cancelled sending a mail. $s1 ha cancelado el envío del correo. Gracz $s1 anulował wysyłanie wiadomości. none B09B79FF 0 0 0 0 0 0 none
2929 3068 1 Время ожидания превышено, поэтому посылка отправлена обратно. The mail was returned due to the exceeded waiting time. Se ha devuelto el correo debido a que se ha superado el tiempo de espera. Przesyłka została zwrócona wskutek przekroczenia czasu oczekiwania. none B09B79FF 0 0 0 0 0 0 none
2930 3069 1 Отменить сделку? Cancel the trade? ¿Quieres cancelar el trato? Anulować wymianę handlową? none B09B79FF 0 0 0 0 0 0 none
2931 3070 1 Это умение улучшить нельзя. Проверьте уровень умения и состояние персонажа. Skill not available to be enhanced Check skill's level and current character status. Esta habilidad no se puede mejorar. Comprueba el nivel de habilidad y el estado del personaje. Umiejętność nie może zostać ulepszona. Sprawdź jej poziom i obecny status postaci. none B09B79FF 0 0 0 0 0 0 none
2932 3071 1 Сбросить? Будет истрачено 10 000 000 аден. Do you really want to reset? 10,000,000 Adena will be consumed. ¿De verdad quieres reiniciar? Se consumirán 10 000 000 de adena. Czy naprawdę chcesz zresetować? Wydanych zostanie 10 000 000 szt. adeny. popup B09B79FF 0 0 0 0 0 0 popup
2933 3072 1 Персонаж $s1 получил предмет, прикрепленный к письму. $s1 has obtained the item attached to the mail. $s1 ha adquirido el objeto adjunto a tu correo. Gracz $s1 odebrał przedmiot załączony do wiadomości. getitems B09B79FF 0 0 0 0 0 0 getitems
2934 3073 1 Вы получили предмет $s1, $s2 шт. You have obtained $s1 x$s2. Has obtenido $s1 ($s2 uds.) Otrzymujesz: $s1 x$s2. getitems B09B79FF 0 0 0 0 0 0 getitems
2935 3074 1 Вы превысили установленную длину имени получателя. The allowed length for recipient exceeded. Se ha superado la longitud permitida para el destinatario. Przekroczono dopuszczalną długość nazwy odbiorcy. none B09B79FF 0 0 0 0 0 0 none
2936 3075 1 Вы превысили установленную длину названия. The allowed length for a title exceeded. Se ha superado la longitud permitida para un título. Przekroczono dopuszczalną długość tytułu. none B09B79FF 0 0 0 0 0 0 none
2937 3076 1 Вы превысили разрешенный объем содержания. The allowed length for a title exceeded. Se ha superado la longitud permitida para un título. Przekroczono dopuszczalną długość tytułu. none B09B79FF 0 0 0 0 0 0 none
2938 3077 1 У получателя переполнен почтовый ящик (240 ед.), поэтому отправка невозможна. The mail limit (240) of the opponent's character has been exceeded and this cannot be forwarded. Se ha superado el límite de correo (240) del personaje rival y esto no se puede reenviar. Limit wiadomości (240) w skrzynce odbiorcy został przekroczony. Nie można przesłać dalej. none B09B79FF 0 0 0 0 0 0 none
2939 3078 1 Это платная почта, с адресата взимается плата. Вы действительно хотите отправить письмо? You are about to send a paid mail; a fee will be charged. Continue? Este es un correo de pago y se le cobrará al destinatario. ¿Quieres continuar? Za chwilę wyślesz płatny list, za który pobierana jest opłata. Kontynuować? none B09B79FF 0 0 0 0 0 0 none
2940 3079 1 В инвентаре питомца есть предметы, поэтому нельзя его обменять, выставить на продажу в личной торговой лавке или выбросить. Сначала очистите его инвентарь. There are items in your Pet Inventory rendering you unable to sell/trade/drop pet summoning items. Please empty your Pet Inventory. El inventario de la mascota contiene objetos, por lo cual no puedes intercambiarla, venderla en la tienda privada ni abandonarla. Primero debes despejar su inventario. W ekwipunku twojego zwierzaka znajdują się elementy uniemożliwiające ci sprzedaż/handel/upuszczenie przedmiotów do jego przywołania. Opróżnij ekwipunek swojego zwierzaka. none B09B79FF 0 0 0 0 0 0 none