Таблица: systemmsg
| id_msg | id | UNK_1 | ru_message | eu_message | es_message | pl_message | group | color | sound | voice | UNK_2 | win | font | lftime | bkg | anim | ru_scrnmsg | eu_scrnmsg | es_scrnmsg | pl_scrnmsg | scrcrnparam | gfxscrnmsg | gfxscrnparam | type |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 2781 | 2913 | 1 | Клан $s1 смог завоевать знамя $s2. | Clan $s1 has succeeded in capturing $s2 banner. | El clan $s1 ha conseguido capturar el estandarte de $s2. | Klan $s1 odnosi sukces i zdobywa sztandar ($s2). | none | B09B79FF | 0 | 2 | 0 | 5 | 1 | 0 | Знамя $s2 перехвачено! | The $s2 banner has been captured! | ¡El estandarte $s2 ha sido capturado! | $s2 - sztandar został przejęty! | none | |||||
| 2782 | 2914 | 1 | До начала Битвы за Земли осталось 20 мин.! Активируется Канал Битвы, появляется возможность маскировки и перевоплощения. | The Territory War will begin in 20 min. Territory related functions (i.e.: battleground channel, Disguise Scrolls, Transformations, etc.) can now be used. | La guerra territorial comenzará en 20 min. Ahora se pueden utilizar las funciones relacionadas con el territorio (canal de campo de batalla, pergaminos de disfraz, transformaciones, etc.) | Wojna terytorialna rozpocznie się za 20 minut. Można teraz używać związanych z terytorium funkcji (tj. kanału pola bitwy, zwojów przebrania, przemiany itp.). | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 2783 | 2915 | 1 | Член клана не может покинуть его, если участвует в Битве за Земли. | This clan member cannot withdraw or be expelled while participating in a territory war. | Los miembros del clan no pueden abandonar el clan si participan en la guerra territorial. | Ten członek klanu nie może go opuścić ani zostać wyrzucony, kiedy bierze udział w wojnie terytorialnej. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 2784 | 2916 | 1 | Участвует в Битве за $s1. | $s1 in battle | Participa en la Batalla por $s1 | $s1 w boju | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 2785 | 2917 | 1 | Не участвует в Битве за Земли. | Territories are at peace. | No participa en la guerra territorial. | Między terytoriami panuje pokój. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 2786 | 2918 | 1 | В Битве за Земли могут принять участие персонажи, достигшие 40-го уровня и сменившие 2-ю профессию. | Only characters who are level 40 or above who have completed their second class transfer can register in a territory war. | Solamente los personajes de nivel 40 o superior que hayan completado el segundo cambio de clase pueden participar en la guerra territorial. | Tylko postaci na poziomie 40 lub wyższym, które ukończyły drugą zmianę klasy, mogą zarejestrować się do wojny terytorialnej. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 2787 | 2919 | 1 | Во время маскировки и наложения/ снятия печати Вы не можете открыть личную торговую лавку или мастерскую. | You cannot open the private store or workshop While disguised or when sealing/ unsealing. | No puedes abrir una tienda o taller personal mientras estés camuflado o durante el sellado/desellado. | Nie możesz otworzyć sklepu prywatnego ani warsztatu, kiedy korzystasz z przebrania lub pieczętujesz/odpieczętowujesz przedmioty. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 2788 | 2920 | 1 | Вы превысили количество призванных Воздушных Кораблей и не можете вызвать еще один. | No more airships can be summoned as the maximum airship limit has been met. | No se pueden invocar más barcos voladores porque ya se ha alcanzado el límite máximo. | Nie można wezwać więcej statków powietrznych - osiągnięty został ich limit. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | Воздушный Корабль | Airship | Aeronave | Statek powietrzny | none | |||||
| 2789 | 2921 | 1 | Воздушный Корабль переполнен, Вы не можете в него попасть. | The airship is packed, you cannot board it. | No puedes subir a bordo de la Aeronave porque ya se ha alcanzado el número máximo de pasajeros. | Statek powietrzny jest przepełniony, nie możesz wejść na pokład. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | Воздушный Корабль | Airship | Aeronave | Statek powietrzny | none | |||||
| 2790 | 2922 | 1 | Арена закроется через 5 сек. | The arena is closing in 5 sec. | La Arena cierra en 5 segundos. | Arena zostanie zamknięta za 5 sek. | none | B09B79FF | 0 | 2 | 0 | 1 | 1 | 0 | До закрытия Арены 5 сек.! | Block Checker will end in 5 seconds! | ¡Quedan 5 segundos para que cierre la Arena! | Działanie kontrolera bloków dobiegnie końca za 5 sekund! | none | |||||
| 2791 | 2923 | 1 | Арена закроется через 4 сек. | Block Checker will end in 4 seconds!! | La Arena cierra en 4 segundos. | Działanie kontrolera bloków dobiegnie końca za 4 sekundy! | none | B09B79FF | 0 | 2 | 0 | 1 | 1 | 0 | До закрытия Арены 4 сек.! | Block Checker will end in 4 seconds! | ¡Quedan 4 segundos para que cierre la Arena! | Działanie kontrolera bloków dobiegnie końca za 4 sekundy! | none | |||||
| 2792 | 2924 | 1 | Вы не можете попасть внутрь Семени, перевоплотившись в летающее существо. | You cannot enter a Seed while in a flying transformation state. | No puedes entrar en la Semilla si estas transformado en una criatura voladora. | Nie możesz wejść do ziarna w stanie przemiany lotniczej. | none | B09B79FF | ItemSound3.sys_impossible | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | ||||||||
| 2793 | 2925 | 1 | Арена закроется через 3 сек. | Block Checker will end in 3 seconds!!! | La Arena cierra en 3 segundos. | Działanie kontrolera bloków dobiegnie końca za 3 sekundy! | none | B09B79FF | 0 | 2 | 0 | 1 | 1 | 0 | До закрытия Арены 3 сек.! | Block Checker will end in 3 seconds! | ¡Quedan 3 segundos para que cierre la Arena! | Działanie kontrolera bloków dobiegnie końca za 3 sekundy! | none | |||||
| 2794 | 2926 | 1 | Арена закроется через 2 сек. | Block Checker will end in 2 seconds!!!! | La Arena cierra en 2 segundos. | Działanie kontrolera bloków dobiegnie końca za 2 sekundy! | none | B09B79FF | 0 | 2 | 0 | 1 | 1 | 0 | До закрытия Арены 2 сек.! | Block Checker will end in 2 seconds! | ¡Quedan 2 segundos para que cierre la Arena! | Działanie kontrolera bloków dobiegnie końca za 2 sekundy! | none | |||||
| 2795 | 2927 | 1 | Арена закроется через 1 сек. | Block Checker will end in 1 second!!!!! | La Arena cierra en 1 segundo. | Działanie kontrolera bloków dobiegnie końca za 1 sekundę! | none | B09B79FF | 0 | 2 | 0 | 1 | 1 | 0 | До закрытия Арены 1 сек.! | Block Checker will end in 1 second! | ¡Queda 1 segundo para que cierre la Arena! | Działanie kontrolera bloków dobiegnie końca za 1 sekundę! | none | |||||
| 2796 | 2928 | 1 | В соревнованиях победила команда $c1. | The $c1 team has won. | El equipo $c1 ha ganado. | Drużyna $c1 zwyciężyła. | none | B09B79FF | 0 | 2 | 0 | 5 | 1 | 0 | Победила команда $c1! | Victory goes to the $c1 team! | ¡Ha ganado el equipo $c1! | Drużyna $c1 odnosi zwycięstwo! | none | |||||
| 2797 | 2929 | 1 | Память видеокарты максимально загружена, поэтому запуск невозможен. Смените разрешение и повторите попытку. | Your request cannot be processed because there's no enough available memory on your graphic card. Please try again after reducing the resolution. | Tu solicitud no se puede procesar porque no hay suficiente memoria disponible en tu tarjeta gráfica. Por favor, inténtalo de nuevo después de reducir la resolución. | Twoja prośba nie może zostać przetworzona, ponieważ twoja karta graficzna ma za mało dostępnej pamięci. Spróbuj ponownie po obniżeniu rozdzielczości. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 2798 | 2930 | 1 | Произошла внутренняя ошибка видеокарты. Попробуйте установить последнюю версию драйверов. | A graphic card internal error has occurred. Please install the latest version of the graphic card driver and try again. | Se ha producido un error interno en la tarjeta gráfica. Instala la versión más reciente del controlador de la tarjeta gráfica y vuelve a intentarlo. | Wystąpił błąd wewnętrzny karty graficznej. Zainstaluj najnowszą wersję sterownika i spróbuj ponownie. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 2799 | 2931 | 1 | Есть вероятность, что был поврежден системный файл. Выйдите из программы и сделайте полную проверку файлов игры. | The system file may have been damaged. After ending the game, please check the file using the Lineage II auto update. | El archivo del sistema puede haber sido dañado. Una vez terminado el juego, comprueba el archivo utilizando la actualización automática de Lineage II. | Plik systemowy mógł ulec uszkodzeniu. Po zakończeniu gry sprawdź plik, używając automatycznej aktualizacji Lineage II. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 2800 | 2932 | 1 | $s1 аден | $s1 adena | $s1 de adena | $s1 szt. adeny | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none |