Таблица: systemmsg
| id_msg | id | UNK_1 | ru_message | eu_message | es_message | pl_message | group | color | sound | voice | UNK_2 | win | font | lftime | bkg | anim | ru_scrnmsg | eu_scrnmsg | es_scrnmsg | pl_scrnmsg | scrcrnparam | gfxscrnmsg | gfxscrnparam | type |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 2681 | 2783 | 1 | Противник покинул Арену. Вы победили. | No one is left from the opposing team, thus victory is yours. | El enemigo ha abandonado la Arena. Has ganado. | Nie pozostał nikt z drużyny przeciwnej - zwycięstwo należy do was. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 2682 | 2784 | 1 | Противник покинул Арену. Время битвы составило $s1 мин. $s2 сек., минимальные 15 мин. не прошли, поэтому зачислена ничья. | The battleground is closed. The match has ended in a tie, because it has lasted for $s1 min. $s2 sec. (less than required 15 min.). | El enemigo ha abandonado la Arena. El combate ha terminado en empate porque ha durado $s1 min. y $s2 seg. (menos de los 15 min. requeridos). | Pole bitwy jest zamknięte. Starcie zakończyło się remisem, ponieważ trwało $s1 min. $s2 sek. (mniej od wymaganych 15 minut). | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 2683 | 2785 | 1 | Данный Воздушный Корабль может принадлежать исключительно кланам, он отлично подходят для перевозок и битв. | This airship can only be summoned by clans. It is best suited for battles and cargo transportation. | Esta aeronave solo puede pertenecer a los clanes y es ideal para el transporte y la batalla. | Ten statek powietrzny może być przywoływany wyłącznie przez klany i jest najlepiej przystosowany do bitew oraz transportu towarów. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 2684 | 2786 | 1 | Взлет возможен только при управлении Летающим Кораблем. | Start action is available only when controlling the airship. | El despegue sólo es posible si estás al mando del barco. | Akcja startu jest dostępna tylko podczas kontrolowania statku powietrznego. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 2685 | 2787 | 1 | $c1 поглощает у Вас $s2 HP. | $c1 has drained you of $s2 HP. | $c1 te ha absorbido $s2 PS. | $c1 wysysa z ciebie $s2 PŻ. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 2686 | 2788 | 1 | Вы подали заявку на участие в Битве за Земли $s1 на стороне наемников. | Mercenary participation is requested in $s1 territory. | Has solicitado participar en la Guerra Territorial $s1 en el bando de los mercenarios. | Na terytorium $s1 poproszono o udział najemników. | none | B09B79FF | ItemSound2.race_start | 0 | 2 | 0 | 5 | 1 | 0 | Заявка на участие в войне на стороне наемников $s1! | A request for war participation on $s1 mercenaries side! | ¡Solicitud de participación en la guerra en el bando de los mercenarios $s1! | Prośba o udział w wojnie po stronie najemników $s1! | none | ||||
| 2687 | 2789 | 1 | Вы отменили заявку на участие в Битве за Земли $s1 на стороне наемников. | Mercenary participation request is cancelled in $s1 territory. | Has cancelado la solicitud de participación en la Guerra Territorial $s1 en el bando de los mercenarios. | Anulowano prośbę o udział najemników na terytorium $s1. | none | B09B79FF | 0 | 2 | 0 | 5 | 1 | 0 | Отмена участия в войне на стороне наемников $s1. | A request for war participation on $s1 mercenaries side has been cancelled! | ¡Se ha cancelado la participación en la guerra en el bando de los mercenarios $s1! | Prośba o udział w wojnie po stronie najemników $s1 została anulowana! | none | |||||
| 2688 | 2790 | 1 | Вы подали заявку на участие в Битве за Земли $s1 на стороне клана. | Clan participation is requested in $s1 territory. | Has solicitado participar en la Guerra Territorial $s1 en el bando del clan. | Na terytorium $s1 poproszono o udział klanów. | none | B09B79FF | ItemSound2.race_start | 0 | 2 | 0 | 5 | 1 | 0 | Заявка на участие в войне на стороне клана $s1! | A request for war participation on clan $s1 side! | ¡Solicitud de participación en la guerra en el bando del clan $s1! | Prośba o udział w wojnie po stronie klanu $s1! | none | ||||
| 2689 | 2791 | 1 | Вы отменили заявку на участие в Битве за Земли $s1 на стороне клана. | Clan participation request is cancelled in $s1 territory. | Has cancelado la solicitud de participación en la Guerra Territorial $s1 en el bando del clan. | Anulowano prośbę o udział klanów na terytorium $s1. | none | B09B79FF | 0 | 2 | 0 | 5 | 1 | 0 | Отмена участия в войне на стороне клана $s1. | A request for war participation on clan $s1 side has been cancelled! | ¡Se ha cancelado la solicitud de participación en la guerra en el bando del clan $s1! | Prośba o udział w wojnie po stronie klanu $s1 została anulowana! | none | |||||
| 2690 | 2792 | 1 | Увеличение репутации клана на 50 за счет своей репутации. Продолжить? | 50 Clan Reputation will be awarded. Do you wish to continue? | Aumento de la reputación del clan en 50 a costa de la tuya. ¿Quieres continuar? | Klan otrzyma 50 punktów reputacji. Czy chcesz kontynuować? | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 2691 | 2793 | 1 | Минимальное количество участников, необходимое для попадания во временную зону ($s1 чел.) не достигнуто, поэтому вход в нее невозможен. | You must have a minimum of $s1 people to enter this Instance Zone. | La cantidad de participantes mínima para entrar en esta zona temporal es de $s1 personas. No puedes entrar. | Musisz mieć minimum $s1 ludzi, aby wejść do tej strefy instancyjnej. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 2692 | 2794 | 1 | Канал Битвы и его функции деактивированы. | The territory war channel and functions will now be deactivated. | El Canal del campo de batalla y sus funciones están desactivadas. | Kanał i funkcje wojny terytorialnej zostaną dezaktywowane. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 2693 | 2795 | 1 | Вы уже подали заявку на участие в Битве за другие Земли. | You've already requested a territory war in another territory elsewhere. | Ya has enviado la solicitud de participación en otra guerra territorial. | Poproszono już o wojnę terytorialną na innym terytorium. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 2694 | 2796 | 1 | Члены клана, владеющего землями, не могут принять участие в Битве за Земли в качестве наемников. | The clan who owns the territory cannot participate in the territory war as mercenaries. | Los miembros del clan que posee las tierras no pueden participar en la guerra territorial como mercenarios. | Klan, do którego należy terytorium, nie może wziąć udziału w wojnie terytorialnej jako najemnicy. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 2695 | 2797 | 1 | Регистрация завершена. Вы не можете подать заявку на участие. | It is not a territory war registration period, so a request cannot be made at this time. | El plazo de inscripción ha finalizado. No puedes solicitar la participación. | Nie trwa obecnie okres rejestracji do wojny terytorialnej, nie można więc obecnie przesłać prośby. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 2696 | 2798 | 1 | До завершения Битвы за Земли осталось $s1 ч.! | The territory war ends in $s1 h. | La guerra territorial termina en $s1 h. | Wojna terytorialna kończy się za $s1 godz. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 2697 | 2799 | 1 | До завершения Битвы за Земли осталось $s1 мин.! | The territory war ends in $s1 min. | La guerra territorial termina en $s1 min. | Wojna terytorialna kończy się za $s1 min. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 2698 | 2800 | 1 | Не переводить | No translation required | No se requiere traducción. | Tłumaczenie zbędne. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 2699 | 2801 | 1 | Не переводить | No translation required | No se requiere traducción. | Tłumaczenie zbędne. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 2700 | 2802 | 1 | Не переводить | No translation required | No se requiere traducción. | Tłumaczenie zbędne. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none |