Lineage II - "Кровавая Роза". Протокол 520

Таблица: systemmsg


Всего записей
6,986
Страница
125/350
Записей на странице
20

id_msg id UNK_1 ru_message eu_message es_message pl_message group color sound voice UNK_2 win font lftime bkg anim ru_scrnmsg eu_scrnmsg es_scrnmsg pl_scrnmsg scrcrnparam gfxscrnmsg gfxscrnparam type
2481 2480 1 Получено сообщение о том, что Вы используете нелегальную программу. Вы не сможете перемещаться в течение 120 мин. You have been reported as an illegal program user, so movement is prohibited for 120 min. Has sido denunciado como usuario de un programa ilegal, por lo que no podrás desplazarte durante 120 min. Zgłoszono cię jako użytkownika nielegalnego oprogramowania - nie możesz się poruszać przez 120 minut. none B09B79FF 0 1 0 60 1 0 Запрет на перемещение: 120 мин. Movement is prohibited for the next 120 min. Prohibición de desplazamiento durante los próximos 120 min. Ruch jest zabroniony przez kolejnych 120 minut. none
2482 2481 1 Персонаж $c1 сообщил о том, что Вы используете нелегальную программу, поэтому Вы не сможете получить награду. $c1 has been reported as an illegal program user and is currently being investigated. El personaje $c1 ha informado de que estás utilizando un programa ilegal, por lo que no podrás recibir tu recompensa. Gracza $c1 zgłoszono jako użytkownika nielegalnego oprogramowania - trwa obecnie analiza sprawy. none B09B79FF 0 0 0 0 0 0 none
2483 2482 1 Персонаж $c1 сообщил о том, что Вы используете нелегальную программу, поэтому Вы не можете вступить в группу. $c1 has been reported as an illegal program user and cannot join a party. El personaje $c1 ha informado de que estás utilizando un programa ilegal, por lo que no puedes unirse a un grupo. Gracza $c1 zgłoszono jako użytkownika nielegalnego oprogramowania i nie może on dołączać do drużyn. none B09B79FF 0 0 0 0 0 0 none
2484 2483 1 Получено сообщение о том, что Вы используете нелегальную программу, поэтому чат запрещен. You have been reported as an illegal program user, so chatting is not allowed. Has sido denunciado como usuario de un programa ilegal, por lo que no puedes chatear. Zgłoszono cię jako użytkownika nielegalnego oprogramowania - nie wolno ci rozmawiać na czacie. popup B09B79FF 0 0 0 0 0 0 popup
2485 2484 1 Получено сообщение о том, что Вы используете нелегальную программу, поэтому Вы не сможете вступить в группу. You have been reported as an illegal program user, so participating in a party is not allowed. Has sido denunciado como usuario de un programa ilegal, por lo que no puedes unirte a un grupo. Zgłoszono cię jako użytkownika nielegalnego oprogramowania - nie wolno ci dołączać do drużyn. popup B09B79FF 0 0 0 0 0 0 popup
2486 2485 1 Получено сообщение о том, что Вы используете нелегальную программу, поэтому Вы будете ограничены в передвижении. You have been reported as an illegal program user so your actions have been restricted. Has sido denunciado como usuario de un programa ilegal, por lo que tendrás restricciones de desplazamiento. Zgłoszono cię jako użytkownika nielegalnego oprogramowania - twoje działania zostały poddane ograniczeniom. popup B09B79FF 0 0 0 0 0 0 popup
2487 2486 1 До сих пор Вы получали штрафы за использование нелегальных программ в соответствии с количеством имеющихся у Вас очков. Со следующего раза наказание будет предусматривать не только игровые штрафы, но и ограничения в использовании аккаунта. You have been blocked due to verification that you are using a third party program. Subsequent violations may result in termination of your account rather than a penalty within the game. Se te ha bloqueado debido a la verificación de que estás utilizando un programa de terceros. Las infracciones posteriores pueden conllevar la cancelación de tu cuenta en lugar de una sanción dentro del juego. Twoje konto zostało zablokowane po weryfikacji zgłoszenia o użyciu przez ciebie programów zewnętrznych. Kolejne naruszenia zasad mogą zamiast kary w grze poskutkować usunięciem konta. popup B09B79FF 0 0 0 0 0 0 popup
2488 2487 1 Получено сообщение о том, что Вы используете нелегальную программу, поэтому игра завершена. Вы сможете снова войти в игру после идентификации личности. You have been reported as an illegal program user, and your connection has been ended. Please contact our CS team to confirm your identity. Has sido denunciado como usuario de un programa ilegal, y el juego ha terminado. Podrás volver a entrar en el juego después de realizar la identificación. Zgłoszono cię jako użytkownika nielegalnego oprogramowania, połączenie z grą zostało zerwane. Skontaktuj się z naszym zespołem obsługi klienta i potwierdź swoją tożsamość. popup B09B79FF 0 0 0 0 0 0 popup
2489 2488 1 Ваш уровень не соответствует требованиям. Чтобы попасть в Ущелье, необходимо достичь 75-го уровня. You cannot enter the Aerial Cleft because you are below the required level. Entry is possible only at level 75 or above. No puedes entrar a la Grieta Aérea porque estás por debajo del nivel solicitado. La entrada solamente se permite a partir del nivel 75. Nie możesz wejść do Podniebnej Szczeliny, ponieważ nie masz odpowiednio wysokiego poziomu. Staje się ona dostępna od poziomu 75 wzwyż. none B09B79FF 0 0 0 0 0 0 none
2490 2489 1 Вы не выбрали в качестве цели существо, которым можно управлять, поэтому данная функция недоступна. You must target a control device in order to perform this action. No has seleccionado una criatura que puedas controlar, por lo que esta función no está disponible. Aby wykonać tę czynność, musisz obrać za cel urządzenie sterujące. none B09B79FF 0 0 0 0 0 0 none
2491 2490 1 Вы находитесь слишком далеко от существа, поэтому контроль над ним невозможен. You cannot perform this action because you are too far away from the control device. Estás demasiado lejos de la criatura, así que no puedes controlarla. Nie możesz wykonać tej czynności, ponieważ jesteś za daleko od urządzenia sterującego. none B09B79FF 0 0 0 0 0 0 none
2492 2491 1 Не хватает топлива Воздушного Корабля, чтобы телепортироваться. Not enough fuel for teleportation. Tu aeronave no puede teletransportarse porque le queda poco combustible. Za mało paliwa do teleportacji. none B09B79FF 0 0 0 0 0 0 none
2493 2492 1 Вы вызвали Воздушный Корабль. Отправление через $s1 мин. The airship is summoned. It will depart in $s1 min. La aeronave ha sido invocada. Despegará en $s1 min. Statek powietrzny został przywołany. Odleci za $s1 min. none B09B79FF 0 0 0 0 0 0 none
2494 2493 1 Перевоплотившись в летающее существо, Вы входите в режим "Чат с Enter". Enter chat mode is automatically enabled when you are in a flying transformation state. Al transformarte en una criatura voladora, entras en el modo Chat con Enter. Wejście w tryb czatu jest włączane automatycznie w stanie przemiany lotniczej. none B09B79FF 0 0 0 0 0 0 none
2495 2494 1 Начав управление Воздушным Кораблем, Вы входите в режим внутреннего чата. The inner chat mode is automatically enabled while controlling the airship. Cuando empiezas a controlar la aeronave, entras en el modo de chat interno. Wewnętrzny tryb czatu jest automatycznie włączony, kiedy kontrolujesz statek powietrzny. none B09B79FF 0 0 0 0 0 0 none
2496 2495 1 W (Вперед), S (Остановиться), A (Влево), D (Вправо), E (Набрать Высоту), Q (Снизиться). W (go forward), S (stop), A (turn left), D (turn right), E (increase altitude) and Q (decrease altitude). W (avanzar), S (detenerse), A (girar a la izquierda), D (girar a la derecha), E (aumentar altitud) y Q (disminuir altitud). W (naprzód), S (stop), A (skręt w lewo), D (skręt w prawo), E (zwiększenie wysokości) i Q (zmniejszenie wysokości). none B09B79FF 0 0 0 0 0 0 none
2497 2496 1 Нажав клавишу, соответствующую ярлыку, Вы активируете панель ярлыков, а повторно нажав на нее или на пробел, Вы активируете ярлык. When you click on a skill designated on your shortcut bar, that slot is activated. Once activated, you can press the spacebar to execute the designated skill. Al pulsar la tecla correspondiente a un atajo, se activa la barra de atajos, y al pulsarla de nuevo o pulsar el espacio se activa el atajo. Kiedy klikniesz umiejętność widoczną na twoim pasku skrótów, jego miejsce aktywuje się. Wciśnięcie wówczas spacji spowoduje użycie wskazanej umiejętności. none B09B79FF 0 0 0 0 0 0 none
2498 2497 1 Чтобы отключить подсказки, уберите галочку напротив опции "Обучение" в настройках игры. To stop receiving the above tip, please check the box next to Disable Game Tips from your Options menu. Para desactivar los consejos, desactiva la opción "Asistente" en la configuración del juego. Aby przestać otrzymywać powyższą podpowiedź, zaznacz w opcjach pole opisane jako "Wyłącz podpowiedzi dotyczące gry". none B09B79FF 0 0 0 0 0 0 none
2499 2498 1 Изменить высоту Воздушного Корабля можно также с помощью иконок панели управления. To change altitude, you also use the icons on the control panel. También puedes cambiar la altitud de la aeronave utilizando los íconos del panel de control. Do zmiany wysokości możesz używać też ikon na panelu sterowania. none B09B79FF 0 0 0 0 0 0 none
2500 2499 1 Вы не сможете собрать руду сейчас, потому что кто-то уже занимается ее добычей. You cannot gather ore now because someone else is already gathering it. No puedes extraer mineral ahora porque ya hay otra persona haciéndolo. Nie możesz zebrać teraz rudy, ponieważ robi to już ktoś inny. none B09B79FF 0 0 0 0 0 0 none