Таблица: systemmsg
| id_msg | id | UNK_1 | ru_message | eu_message | es_message | pl_message | group | color | sound | voice | UNK_2 | win | font | lftime | bkg | anim | ru_scrnmsg | eu_scrnmsg | es_scrnmsg | pl_scrnmsg | scrcrnparam | gfxscrnmsg | gfxscrnparam | type |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 2441 | 2440 | 1 | $c1 находится в списке ожидающих участия в игре без ограничения по классам. | $c1 is already registered on the waiting list for the 3 vs. 3 class irrelevant team match. | $c1 ya está inscrito en la lista de espera para el combate por equipos sin limitaciones de clase. | $c1 widnieje już na liście oczekujących na starcie drużynowe 3 na 3 bez podziału na klasy. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 2442 | 2441 | 1 | Подать заявку на командные соревнования может только Лидер Группы. | Only a party leader can request a team match. | Solo el líder del grupo puede presentar una solicitud para un combate por equipos. | Tylko dowódca drużyny może poprosić o starcie drużynowe. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 2443 | 2442 | 1 | Вы не подходите под условия соревнований. Для участия в них группа должна состоять из 3 персонажей. | The request cannot be made because the requirements have not been met. To participate in a team match, you must first form a 3-member party. | No se puede realizar la solicitud porque no se cumplen todos los requisitos. Para participar en un combate por equipos, primero debes formar un grupo de 3 miembros. | Prośba nie może zostać złożona, ponieważ nie zostały spełnione wymagania. Aby wziąć udział w starciu drużynowym, należy najpierw stworzyć trzyosobową drużynę. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 2444 | 2443 | 1 | Гнев Валакаса направлен на Вас. | Flames filled with the Wrath of Valakas are engulfing you. | La Ira de Valakas se centra en ti. | Spowijają cię płomienie przepełnione gniewem Valakasa. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 2445 | 2444 | 1 | Пламя Валакаса сокрушило Ваше сознание. | Valakas' flame has crushed your mind. | Las llamas de Valakas han aplastado tu conciencia. | Płomień Valakasa zniszczył twój umysł. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 2446 | 2445 | 1 | Канал битвы активирован. | The battleground channel has been activated. | Se ha activado el canal de la batalla. | Kanał pola bitwy został aktywowany. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 2447 | 2446 | 1 | Канал битвы деактивирован. | The battleground channel has been deactivated. | Se ha desactivado el canal de campo de batalla. | Kanał pola bitwy został dezaktywowany. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 2448 | 2447 | 1 | Со дня создания персонажа прошло 5 лет. | Five years have passed since this character's creation. | Han pasado cinco años desde la creación de este personaje. | Od czasu stworzenia tej postaci minęło pięć lat. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 2449 | 2448 | 1 | Поздравляем с днем рождения! Аллегрия посылает подарок ко дню рождения. | Happy birthday! Alegria has sent you a birthday gift. | ¡Feliz cumpleaños! Alegria te ha enviado un regalo de cumpleaños. | Wszystkiego najlepszego z okazji urodzin! Alegria przysłała ci prezent urodzinowy. | none | B09B79FF | 0 | 2 | 1 | 10 | 1 | 0 | Поздравляем с днем рождения! Желаем веселого и приятного дня! | Happy birthday! We wish you a merry and pleasant day! | ¡Feliz cumpleaños! ¡Te deseamos un feliz y agradable día! | Wszystkiego najlepszego z okazji urodzin! Życzymy ci miłego i udanego dnia! | none | |||||
| 2450 | 2449 | 1 | До дня рождения осталось $s1 д. В день рождения Аллегрия отправит по почте заботливо приготовленный ею подарок. | There are $s1 days remaining until your birthday. On your birthday, you will receive a gift that Alegria has carefully prepared. | Quedan $s1 días para tu cumpleaños. El día de tu cumpleaños, recibirás un regalo que Alegria ha preparado minuciosamente. | Twoje urodziny już za $s1 dni. Kiedy nadejdą, otrzymasz pieczołowicie przygotowany przez Alegrię prezent. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 2451 | 2450 | 1 | $c1, Ваш день рождения : $s4.$s3.$s2 г. | $c1's birthday is $s3/$s4/$s2. | El cumpleaños de $c1 es $s3/ $s4/ $s2. | $c1 ma urodziny $s4.$s3.$s2. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 2452 | 2451 | 1 | Так как Вы сняли комплект доспехов, плащ также снят. | Your cloak has been unequipped because your armor set is no longer complete. | Al quitar la armadura, también se ha quitado la capa. | Płaszcz został usunięty z wyposażenia, ponieważ twój zestaw pancerza nie jest już kompletny. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 2453 | 2452 | 1 | Дополнительные ячейки инвентаря переполнены, поэтому снять/надеть пояс/брошь невозможно. | You inventory currently exceeds the normal amount of inventory slots available, so your belt/brooch cannot be equipped or removed. | Las ranuras de inventario adicionales están llenas, por lo que no es posible equipar/desequipar el cinturón o el broche. | Liczba przedmiotów w twoim ekwipunku jest większa od liczby dostępnych miejsc, nie możesz więc dodać ani usunąć z wyposażenia swojego pasa ani broszki. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 2454 | 2453 | 1 | Вы не надели все необходимые предметы, поэтому облачиться в плащ нельзя. | The cloak cannot be equipped because your armor set is not complete. | No has equipado todos los objetos necesarios, por lo que no puedes ponerte la capa. | Płaszcz nie może zostać założony, ponieważ twój zestaw pancerza nie jest kompletny. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 2455 | 2454 | 1 | Тип корабля: Крейсер. | Kresnik Class Airship | Aeronave de clase Crucero. | Statek powietrzny klasy Kresnik | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 2456 | 2455 | 1 | Вы не вызвали Воздушный Корабль, поэтому не можете воспользоваться им. | You haven't summoned the airship. | Como no has invocado la aeronave, no puedes embarcar. | Statek powietrzny nie został przywołany. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 2457 | 2456 | 1 | Получить Воздушный Корабль может только клан 5-го уровня или выше. | Only clans of Lv. 5 or higher can get the airship. | Solo un clan de nivel 5 o superior puede obtener una aeronave. | Tylko klany na poz. 5 lub wyższym mogą posiadać statek powietrzny. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 2458 | 2457 | 1 | Вы не ввели разрешение на вызов Воздушного Корабля, или Ваш клан не обладает им. | You have not registered your airship license, or your clan does not have it. | No has registrado una Licencia para invocar una Aeronave, o tu clan no la posee. | Wasza licencja na statek powietrzny nie została zarejestrowana lub twój klan jej nie posiada. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 2459 | 2458 | 1 | Воздушный Корабль Вашего клана уже используется. | Your clan's airship is already being used by another clan member. | La Aeronave de tu clan ya está siendo utilizada. | Statek powietrzny klanu jest już używany przez innego jego członka. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 2460 | 2459 | 1 | Вы уже получили разрешение на использование Воздушного Корабля. | The Airship Summon License has already been acquired. | Ya tienes una licencia de invocación de aeronaves. | Licencja na przywoływanie statku powietrznego została już zdobyta. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none |