Таблица: systemmsg
| id_msg | id | UNK_1 | ru_message | eu_message | es_message | pl_message | group | color | sound | voice | UNK_2 | win | font | lftime | bkg | anim | ru_scrnmsg | eu_scrnmsg | es_scrnmsg | pl_scrnmsg | scrcrnparam | gfxscrnmsg | gfxscrnparam | type |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 181 | 180 | 1 | Дней до удаления: $s1. Отменить удаление? | You have $s1 d. left until deletion. Do you wish to cancel? | Te quedan $s1 día(s) hasta la eliminación. ¿Quieres cancelar esta acción? | Do czasu usunięcia pozostało $s1 dn. Czy chcesz anulować? | popup | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | popup | |||||||||
| 182 | 181 | 1 | Цели не видно. | Cannot see target. | El objetivo no está a la vista. | Cel jest niewidoczny. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 183 | 182 | 1 | Прервать выбранный квест "$s1"? | Cancel the quest: $s1? | ¿Interrumpir la misión seleccionada "$s1"? | Anulować zadanie "$s1"? | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 184 | 183 | 1 | На сервере слишком много игроков. Попробуйте зайти позже. | There are too many users on the server. Please try again later. | Hay demasiados usuarios en el servidor. Por favor, inténtalo de nuevo más tarde. | Zbyt wielu użytkowników na serwerze. Spróbuj ponownie później. | server | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | server | |||||||||
| 185 | 184 | 1 | Попробуйте зайти позже. | Please try again later. | Intenta entrar de nuevo más tarde. | Spróbuj ponownie później. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 186 | 185 | 1 | Выберите персонажа, которого хотите пригласить в группу. | Select a player you want to invite to your party. | Selecciona al personaje que quieres invitar al grupo. | Wybierz gracza, którego chcesz zaprosić do drużyny. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 187 | 186 | 1 | Выберите персонажа, которого хотите пригласить в клан. | Select a player you want to invite to your clan. | Selecciona al personaje que quieres invitar al clan. | Wybierz gracza, którego chcesz zaprosić do klanu. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 188 | 187 | 1 | Выберите персонажа, которого хотите исключить. | Select a player you want to dismiss. | Selecciona al personaje que quieres expulsar. | Wybierz gracza, którego chcesz wyrzucić. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 189 | 188 | 1 | Введите название клана. | Please enter your clan name. | Introduce el nombre del clan. | Wprowadź nazwę swojego klanu. | popup | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | popup | |||||||||
| 190 | 189 | 1 | Клан создан. | Your clan has been created. | El clan ha sido creado. | Twój klan został stworzony. | none | B09B79FF | ItemSound3.sys_pledge_join | 189 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||
| 191 | 190 | 1 | Не удалось создать клан. | Failed to create a clan. | No has podido crear un clan. | Stworzenie klanu nie powiodło się. | none | B09B79FF | ItemSound3.sys_failed | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | ||||||||
| 192 | 191 | 1 | $s1 исключается из клана. | $s1 is dismissed from the clan. | $s1 ha sido expulsado del clan. | Gracz $s1 został wyrzucony z klanu. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | $s1 исключается из клана. | none | ||||||||
| 193 | 192 | 1 | $s1: исключение не удалось. | Failed to dismiss $s1 from the clan. | No se ha podido expulsar a $s1 del clan. | Wyrzucenie gracza $s1 z klanu nie powiodło się. | none | B09B79FF | ItemSound3.sys_failed | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | ||||||||
| 194 | 193 | 1 | Клан расформирован. | Clan has dispersed. | El clan se ha disuelto. | Klan został rozwiązany. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | |||||||||
| 195 | 194 | 1 | Не удалось расформировать клан. | Failed to disband the clan. | No se ha podido disolver el clan. | Rozwiązanie klanu nie powiodło się. | none | B09B79FF | ItemSound3.sys_failed | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | ||||||||
| 196 | 195 | 1 | Вы вступили в клан. | Entered the clan. | Has entrado al clan. | Dołączono do klanu. | none | B09B79FF | ItemSound3.sys_pledge_join | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | ||||||||
| 197 | 196 | 1 | $s1 отказывается вступить в клан. | $s1 declined your clan invitation. | $s1 ha rechazado tu invitación al clan. | Gracz $s1 odrzucił twoje zaproszenie do klanu. | none | B09B79FF | ItemSound3.sys_denial | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | ||||||||
| 198 | 197 | 1 | Вы покинули клан. | You have left the clan. | Has abandonado el clan. | Opuszczasz klan. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | Вы покинули клан. | none | ||||||||
| 199 | 198 | 1 | Не удалось покинуть клан $s1. | Failed to leave the clan $s1. | No se ha podido abandonar el clan $s1. | Nie powiodło się opuszczenie klanu $s1. | none | B09B79FF | ItemSound3.sys_failed | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none | ||||||||
| 200 | 199 | 1 | Вы исключены из клана и можете вступить в другой только через 24 ч. | You are dismissed from a clan. You cannot join another for 24 h.. | Has sido expulsado del clan. No podrás unirte a otro durante 24 horas. | Wyrzucono cię z klanu. Nie możesz dołączyć do kolejnego przed upływem 24 godzin. | none | B09B79FF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | none |