Таблица: sysstring
| stringID | ru_string | eu_string | es_string | pl_string |
|---|---|---|---|---|
| 2248 | Святость | Holy | Santidad | Świętość |
| 2249 | Тьма | Dark | Oscuridad | Mrok |
| 2250 | Рек. бонусы | Nevit's Blessings | Bonificaciones de Nevit | Błogosławieństwa Nevita |
| 2251 | Опыт | XP | XP | PD |
| 2252 | Время | Time | Tiempo | Czas |
| 2253 | Окно бонусов Энергии можно открыть и закрыть. | Bonus Vitality UI can be opened and closed. | Abrir/ cerrar la ventana de bonificaciones de Energía. | Interfejs dodatkowej żywotności można otwierać i zamykać. |
| 2254 | Окно очков ПА можно открыть и закрыть. | PA points UI can be opened and closed. | Puede abrir o cerrar la ventana de puntos de cuenta premium. | Interfejs punktów KP można otwierać i zamykać. |
| 2255 | Рек. Бонусы: Помощь | Nevit's Blessings Help | Bonificaciones por recomendaciones: Ayuda | Pomoc błogosławieństwa Nevita |
| 2256 | Вы можете собрать максимум 200 000 очков ПА. \nНажмите кнопку ниже, чтобы купить предметы за очки ПА.\nНайдите Члена Гильдии Путешественников, чтобы получить еще больше привилегий. | You can accumulate up to 200,000 PA Points. Click on the button below to purchase items with PA Points. Go find an Adventurer Guildsman to get more benefits. | Puedes recolectar un máximo de 200.000 puntos de cuenta premium.\nHaz click en el botón abajo para pagar por objetos con los puntos de cuenta premium.\nEncuentra un Miembro del Gremio de Aventureros para gozar de aun mayores privilegios. | Możesz zgromadzić do 200 000 punktów KP.\nKliknij przycisk poniżej, aby kupować za nie przedmioty.\nZnajdź członków Gildii Poszukiwaczy Przygód, aby poznać inne korzyści. |
| 2257 | Ссылки | Links | Enlaces | Linki |
| 2258 | Ссылка | Navigate | Enlace | Nawiguj |
| 2259 | Присоединяйся к сообществу Lineage 2 в Telegram. | Join Lineage 2 community in Discord. | Únete a la comunidad de Lineage 2 en la red social X. | Dołącz do społeczności Lineage 2 na Discordzie. |
| 2260 | Там тебя ждут оперативные новости, злободневные мемы и живой чат. | There you'll find the latest news and answers to all of your questions. | Allí encontrarás noticias de última hora, memes de actualidad y un chat vivo. | Znajdziesz tam najnowsze wieści oraz odpowiedzi na wszystkie twoje pytania. |
| 2261 | Все, что нужно знать о вселенной Lineage 2. | Everything you need to know about the Lineage 2 universe | Todo lo que necesitas saber sobre el universo de Lineage 2. | Wszystko, co musisz wiedzieć na temat uniwersum Lineage 2. |
| 2262 | Подробная информация о предметах, монстрах и локациях. Здесь же ты найдешь гайды по классам и полезные статьи. | Detailed information about items, monsters and locations. Here you will also find class guides and useful articles. | Información detallada sobre objetos, monstruos y zonas. Aquí también encontrarás guías de clases y artículos útiles. | Szczegółowe informacje na temat przedmiotów, potworów oraz lokacji. Znajdziesz tu także przewodniki po klasach oraz przydatne artykuły. |
| 2263 | Основной форум Lineage 2 Russia | L2 Family Bulletin Board | Foro principal de Lineage 2 | Tablica informacyjna rodziny L2 |
| 2264 | Новости проекта, вопросы и ответы по игре, обсуждение классов, свободное общение, технический раздел и многое другое. | News, questions and answers, class discussions, free communication, technical section and more. | Noticias, preguntas y respuestas, debates sobre las clases, comunicación libre, sección técnica y más. | Nowości, pytania i odpowiedzi, dyskusje o klasach, swobodna komunikacja, sekcja techniczna i tylko. |
| 2265 | https://t.me/Lineage2Russia | https://discord.gg/lineage2eu | https://x.com/lineage2europe | https://discord.gg/lineage2eu |
| 2266 | https://l2central.info/main/ | https://l2wiki.com/main/ | https://l2central.info/main/ | https://l2wiki.com/main/ |
| 2267 | https://4gameforum.com/forums/955/ | https://eu.4gameforum.com/forums/396/ | https://4gameforum.com/forums/955/ | https://eu.4gameforum.com/forums/396/ |