Таблица: npcstring_classic
| stringID | ru_string | eu_string | es_string | pl_string |
|---|---|---|---|---|
| 33422 | Ох, ох, ох! | Oh, oh, oh! | ¡Oh, oh, oh! | Och, och, och! |
| 33423 | Ты хочешь, чтобы мы тебя полюбили? Ох. | Do you want us to love you? Oh. | ¿Quieres que te amemos? Oh. | Pragniesz naszej miłości? Och. |
| 33424 | Его зовут повелителем тьмы! | Who is calling the Lord of Darkness! | ¡Le llaman al Señor de la Oscuridad! | Kto wzywa władcę mroku? |
| 33425 | Я великий император, Бонапартериус! | I am a great empire, Bonaparterius! | ¡Soy el gran emperador, Bonaparterius! | Jam jest Bonaparterius, wielki książę! |
| 33426 | Преклонитесь перед повелителем! | Let your head down before the Lord! | ¡Inclínate ante el señor! | Pochyl głowę przed lordem! |
| 33501 | Песня охотника | Song of Hunter | Canción del Cazador | Pieśń łowcy |
| 33502 | Песня охотника (в процессе) | Song of Hunter (In progress) | Canción del Cazador (En proceso) | Pieśń łowcy (w toku) |
| 33504 | Песня охотника | Song of Hunter | Canción del Cazador | Pieśń łowcy |
| 33511 | Богатство древней империи будет принадлежать нам! | We'll take the property of the ancient empire! | ¡La riqueza del antiguo imperio nos pertenecerá! | Przejmiemy własność starożytnego cesarstwa! |
| 33512 | Отдавай все имеющиеся у тебя блестяшки! Они все мои! | Show me the pretty sparkling things! They're all mine! | ¡Dame todas las cositas brillantes que tienes! ¡Son mías! | Pokaż mi piękne błyskotki! Wszystkie są moje! |
| 33513 | Отлично! | Excellent! | ¡Excelente! | Doskonale! |
| 33520 | <Button | <Button | <Button | <Button |
| 33521 | <Button | <Button | <Button | <Button |
| 33522 | <Button | <Button | <Button | <Button |
| 33523 | <Button | <Button | <Button | <Button |
| 33524 | <Button | <Button | <Button | <Button |
| 33525 | <Button | <Button | <Button | <Button |
| 33526 | <Button | <Button | <Button | <Button |
| 33527 | <Button | <Button | <Button | <Button |
| 33528 | <Button | <Button | <Button | <Button |