Lineage II - "Кровавая Роза". Протокол 520

Таблица: npcstring_classic


Всего записей
14,561
Страница
89/729
Записей на странице
20

stringID ru_string eu_string es_string pl_string
33104 Стрела Возмездия Arrow of Vengeance Flecha de la Venganza Strzała zemsty
33301 Охота Черного Льва Hunt of the Black Lion Caza del León Negro Łów na Czarnego Lwa
33302 Охота Черного Льва (в процессе) Hunt of the Black Lion (In progress) Caza del León Negro (En proceso) Łów na Czarnego Lwa (w toku)
33304 Охота Черного Льва Hunt of the Black Lion Caza del León Negro Łów na Czarnego Lwa
33401 Зелье Желаний Wishing Potion Poción de los Deseos Mikstura życzeń
33402 Зелье Желаний (в процессе) Wishing Potion (In progress) Poción de los Deseos (En proceso) Mikstura życzeń (w toku)
33403 Зелье Желаний (завершено) Wishing Potion (Completed) Poción de los Deseos (Completada) Mikstura życzeń (ukończone)
33404 Зелье Желаний Wishing Potion Poción de los Deseos Mikstura życzeń
33409 Больше не нарушай мой покой. Don't interrupt my rest again No vuelvas a interrumpir mi descanso Nie przerywaj mi więcej odpoczynku
33410 Теперь ты великий демон... You're a great devil now... Ahora eres un gran diablo... Teraz jesteś wielkim diabłem...
33411 Все-таки ты еще не дорос до того, чтобы бросать вызов мне! Oh, it's not an opponent of mine. Ha, ha, ha! ¡Todavía eres demasiado inmaduro para desafiarme! Och to nie jest mój przeciwnik. Ha, ha, ha!
33412 Великий Король Демонов... Oh... Great Demon King... Oh... Gran Rey de los Demonios... O wielki królu demonó...
33413 Месть – это Темный Господин мира зла! Revenge is Overlord Ramsebalius of the evil world! ¡La venganza es el Gobernante Oscuro del mundo del mal! Zemsta ma na imię zarządca Ramsebalius ze świata zła!
33414 Рыцарь Бездны, Бонапартериус, накажет вас The Abyss Knight Bonaparterius will punish you El Caballero del Abismo, Bonaparterius, os castigará. Rycerz otchłani Bonaparterius ześle na was karę.
33415 Смиренно помолимся! OK, everybody pray fervently! ¡Recemos con humildad! Wszyscy módlcie się żarliwie!
33416 Руки к небу! Все вместе воскликнем! Both hands to heaven! Everybody yell together! ¡Las dos manos al cielo! ¡Gritad todos juntos! Wznieście obie ręce ku niebu! Wszyscy krzyczcie razem!
33417 Раз! Два! Желание - Исполнись! One! Two! May your dreams come true! ¡Uno! ¡Dos! ¡Que vuestros deseos se hagan realidad! Raz! Dwa! Niech twe marzenia się spełnią!
33418 Кто убил моего слугу? Who killed my underling devil? ¿Quién ha matado a mi sirviente? Kto zabił mojego podwładnego diabła?
33420 Я сделаю твою любовь реальностью. Любовь, любовь, любовь! I will make your love come true~ love, love, love~ Haré que tu amor se haga realidad. ¡Amor, amor, amor! Sprawię, że twoja miłość się ziści...! Miłość, miłość, miłość...
33421 Я чувствую в себе мудрость. Я кладезь мудрости! I have wisdom in me. I am the box of wisdom! Siento la sabiduría en mí. ¡Soy la fuente de sabiduría! Mam w sobie mądrość. Jestem skrzynką mądrości!