Lineage II - "Кровавая Роза". Протокол 520

Таблица: npcstring_classic


Всего записей
14,561
Страница
78/729
Записей на странице
20

stringID ru_string eu_string es_string pl_string
22703 Испытание жреца (завершено) Test of the Reformer (Completed) Prueba del Reformista (Completada) Próba reformatora (ukończone)
22719 Тайное всегда становится явным... The concealed truth will always be revealed...! ¡La verdad oculta siempre acaba saliendo a la luz!... Ukryta prawda zawsze zostanie ujawniona...
22720 Трус несчастный! Cowardly guy! ¡Cobardica! Ty tchórzu!
22801 Испытание магии Test of Magus Prueba de Magíster Próba maga
22802 Испытание магии (в процессе) Test of Magus (In progress) Prueba de Magíster (En proceso) Próba maga (w toku)
22803 Испытание магии (завершено) Test of Magus (Completed) Prueba de Magíster (Completada) Próba maga (ukończone)
22819 Я просто дерево… Дерево… Которое знает, где выход... I am a tree of nothing... a tree... that knows where to return... Soy un árbol sin frutos... un árbol... que sabe dónde está la salida... Jestem drzewem niczego... Drzewem... które wie, gdzie powrócić...
22820 Я создание, которое говорит правду о том, что находится глубоко в сердце... I am a creature that shows the truth of the place deep in my heart... Soy una criatura que muestra la verdad en las profundidades de mi corazón... Jestem stworzeniem, które ukazuje prawdę ukrytą w głębi mego serca...
22821 Я зеркало тьмы… Виртуальное воплощение тьмы... I am a mirror of darkness... an illusion of darkness... Soy un espejo de la oscuridad... un espejismo de oscuridad... Jestem lustrem mroku... jego iluzją...
22901 Испытание колдуна Test of Witchcraft Prueba de Brujería Próba czarnoksięstwa
22902 Испытание колдуна (в процессе) Test of Witchcraft (In progress) Prueba de Brujería (En proceso) Próba czarnoksięstwa (w toku)
22903 Испытание колдуна (завершено) Test of Witchcraft (Completed) Prueba de Brujería (Completada) Próba czarnoksięstwa (ukończone)
22933 Я не отдам тебе его! Он мой! I absolutely cannot give it to you! It is my precious jewel! ¡No puedo dártelo de ninguna manera! ¡Es mi más preciada joya! Absolutnie nie mogę tego oddać! To mój bezcenny klejnot!
22934 Я заберу ваши души позже! I'll take your lives later! ¡Os quitaré la vida después! Odbiorę wam życia później!
22935 Неужели этот меч...! That sword is really...! ¡Esa espada es ...! Ten miecz jest naprawdę...!
22936 О, нет!!! Я еще не отдал распоряжения о разрушении и истреблении!!! No! I haven't completely finished the command for destruction and slaughter yet!!! ¡¡¡Oh no!!! ¡¡¡Todavía no he dado órdenes de destrucción y exterminio!!! Nie! Mój rozkaz zniszczenia i rzezi nie został jeszcze dokończony!!!
22937 Как ты смеешь будить меня! Умри! How dare you wake me up! Now you shall die! ¡Cómo te atreves a despertarme! ¡Ahora morirás! Jak śmiesz mnie budzić? Za karę zginiesz!
23001 Испытание призывателя Test of the Summoner Prueba del Invocador Próba przywoływacza
23002 Испытание призывателя (в процессе) Test of the Summoner (In progress) Prueba del Invocador (En proceso) Próba przywoływacza (w toku)
23003 Испытание призывателя (завершено) Test of the Summoner (Completed) Prueba del Invocador (Completada) Próba przywoływacza (ukończone)