Таблица: npcstring_classic
| stringID | ru_string | eu_string | es_string | pl_string |
|---|---|---|---|---|
| 10307007 | Кристальный Голем | Crystalline Golem | Gólem cristalino | Krystaliczny golem |
| 10307008 | Разведчик | Scout | Explorador | Zwiadowca |
| 10307009 | Запрет | No. | No. | Nr |
| 10307010 | Секрет | It's a secret. | Es un secreto. | To tajemnica. |
| 10307011 | Я не могу говорить. | I can't tell you. | No te lo puedo decir. | Nie mogę ci powiedzieć. |
| 10307012 | Нельзя, нельзя. | No. No. | No. No. | Nie. Nie. |
| 10307013 | Можно, можно. | Yes. Yes. Yes. Yes. | Sí. Sí. Sí. Sí. | Tak. Tak. Tak. Tak. |
| 10307014 | Продолжайте атаковать, даже если больно. | It hurts. Stop. | Duele. Para. | To boli. Przestań. |
| 10338001 | Открытые во Тьме… | The one who resonates to darkness... | El que resuena con la oscuridad... | Ty, co rezonujesz wraz z ciemnością... |
| 10338002 | Ищите Гермункуса... | Find Hermuncus. | Encuentra a Hermuncus. | Znajdź Hermuncusa. |
| 10338003 | Ищите Гермункуса... | Find Hermuncus. | Encuentra a Hermuncus. | Znajdź Hermuncusa. |
| 10338004 | Ищите Гермункуса... | Find Hermuncus. | Encuentra a Hermuncus. | Znajdź Hermuncusa. |
| 10338005 | И... Снимите его печати... | Break the seal. | Rompe el sello. | Złam pieczęć. |
| 10338006 | Хочу избавиться... От оков Света… | Free me from this binding of light! | ¡Libérame de la atadura de la luz! | Uwolnij mnie z tych świetlistych okowów! |
| 10338007 | Избавьтесь от императора, ставшего слугой Света... И избавитесь от оков. | Destroy the Ghost of Harnak… this corrupted creature. | Destruye al fantasma de Harnak... esta criatura corrupta. | Znajdź ducha Harnaka... Tę spaczoną istotę. |
| 10338008 | Если снимете мои печати... Я дам вам новую силу! | Free me... And I promise you the power of Giants! | Libérame... ¡y te prometo el poder de los gigantes! | Uwolnij mnie... a obdarzę cię potęgą olbrzymów! |
| 10338009 | За меня, владыку всех рас... В бой! | Fight for me... The true leader of all the races! | Lucha por mí... ¡Líder de todas las razas! | Walcz dla mnie. To ja prawdziwie przewodzę wszem rasom! |
| 10338010 | Используя "Записи Ада" Гермункуса, можно совершить перерождение. | You may use Scroll of Afterlife from Hermuncus to Awaken. | Puedes utilizar el pergamino del más allá de Hermuncus para despertar. | Możesz użyć zwoju życia pozagrobowego od Hermuncusa, aby się przebudzić. |
| 10338011 | Вы кто? Захватчик... | An intruder… interesting. | Un intruso... interesante. | O, intruz... Ciekawe. |
| 10338012 | Засвидетельствуйте мое присутствие. | Prove your worth… | Demuestra tu valía... | Udowodnij swoją wartość... |