Таблица: npcstring_classic
| stringID | ru_string | eu_string | es_string | pl_string |
|---|---|---|---|---|
| 1900248 | Вы же спокойны. | First.. Calm down... | Primero tranquilízate... | Po pierwsze... uspokójmy się. |
| 1900249 | Шилен... Да не собирается она воскресать. | Shillien... Shillien isn’t going to be resurrected... | Shillien... Shillien no va a resucitar... | Shillien... Shillien nie zostanie wskrzeszona... |
| 1900250 | Уф... Я... пожалуй я начну процесс очищения. | Sigh.. First... I will start with purification process. | Ains... Primero... empezaré el proceso de purificación. | Ech... Na początek... przeprowadzę proces oczyszczania. |
| 1900251 | Когда очищение будет завершено, подготовьте доклад для Империи. | When you're calm, please report to the kingdom. | Cuando te tranquilices, informa al reino, por favor. | Kiedy się uspokoisz, zamelduj, proszę, w królestwie. |
| 1900252 | А ты как считаешь? | What do you think? | ¿Qué piensas? | Co o tym myślisz? |
| 1900253 | Это необычное дело. | This doesn't seem like an ordinary situation. | No tiene pinta de una situación normal y corriente. | Nie wygląda to na typową sytuację. |
| 1900254 | Если то, что говорит безумец - правда, значит, монстры... были поглощены Шилен. Кажется, так. | If that crazy man's words are true... Monsters... May have been... absorbed by Shillien. | Si lo que dice ese loco es cierto... Shillien... podría haber absorbido a los monstruos. | Jeśli ten wariat mówi prawdę... to te potwory... mogły zostać... wchłonięte przez Shillien. |
| 1900255 | Шилен... Это расследование невыносимо. | Shillien.. I don't even know how to report for this. | Shillien... No sé ni cómo informar de esto. | Shillien... Nie wiem nawet, jak o tym zameldować. |
| 1900256 | Я начну отсюда процесс очищения. | I will purify this place first. | Primero purificaré este lugar. | Najpierw oczyszczę to miejsce. |
| 1900257 | Благодарю. | Thank you. | Gracias. | Dziękuję. |
| 1900258 | Я переживаю после его слов. | What he said is out of ordinary. | Lo que ha dicho no era normal. | To, co powiedział, jest mocno niezwykłe. |
| 1900259 | Монстры просто провалились сквозь землю. | The monsters were shredded into pieces and absorbed into the ground... | Los monstruos quedaron despedazados y el suelo los absorbió... | Potwory zostały rozdarte na strzępy i wchłonięte w ziemię... |
| 1900260 | Могли ли они это сделать… | This is not something any person can do. | Esto no puede ser obra de cualquiera. | To nie jest coś, co potrafi zrobić byle ktoś. |
| 1900261 | Значит, ими управляла Шилен. | Then... I see... Shillien sounds like a viable theory. | Así que... Ya veo... Lo de Shillien tiene sentido. | A więc... Rozumiem. Hipoteza o Shillien wydaje się sensowna. |
| 1900262 | Мы не знаем, правда ли это. | It may not be the truth. | Puede que no sea verdad. | Może nie być prawdziwa. |
| 1900263 | Или ложь. | You may be correct. | Puede que tengas razón. | Możesz mieć rację. |
| 1900264 | Доклад для Империи, кажется, составлен. | We should report to the Kingdom first. | Primero deberíamos informar al reino. | Powinniśmy zgłosić to najpierw królestwu. |
| 1900265 | Понятно. | I see. | Ya veo. | Rozumiem. |
| 1900266 | Хм... Ума не приложу. | Ha.. I have no idea. | Ja... No tengo ni idea. | Ha... Nie mam pojęcia. |
| 1900267 | Никаких следов не удалось обнаружить. Да и вообще, какие следы могут быть у монстров! | I can't find any trace. Any trace of the monsters! | ¡No encuentro ningún rastro de los monstruos! | Nie mogę znaleźć ani śladu. Najmniejszego śladu potworów! |