Lineage II - "Кровавая Роза". Протокол 520

Таблица: npcstring_classic


Всего записей
14,561
Страница
677/729
Записей на странице
20

stringID ru_string eu_string es_string pl_string
1900068 Кто бы мог подумать, что можно победить 13 раз подряд. I've never thought I would see 13 wins in a row. Nunca pensé que viviría para ver 13 victorias seguidas. Kto by pomyślał, że zobaczę kiedyś, jak ktoś wygrywa 13 razy z rzędu...?
1900069 Надо же! Какой успех! В следующий раз подарю Золотой Светильник Джека! This is the best record I've ever seen! Next time I'll give you my treasure - the Golden Jack O'Lantern! ¡Es el mejor récord que he visto! ¡La próxima vez te daré mi tesoro, una calabaza tallada! To najwyższy rekord, jaki znam! Następnym razem dostaniesz mój skarb - złotą halloweenową dynię!
1900070 14 побед… Этого даже профессионалам не удавалось добиться! За следующую победу подарю Золот ой Светильник Джека! Even pros can't do 14 wins in a row! Next time I'll give you my treasure - the Golden Jack O'Lantern. ¡Ni los profesionales consiguen 14 victorias seguidas! La próxima vez te daré mi tesoro, una calabaza tallada. Nawet zawodowcy nie umieją wygrać 14 razy z rzędu! Następnym razem dostaniesz mój skarb - złotą halloweenową dynię.
1900071 Я так больше не могу! Все, сдаюсь Признаюсь, за 583 года жизни мне не попадался никто лучше Вас! I can't do this anymore! You win! In all my 583 years, you're the best that I've seen! ¡Ya no puedo más! ¡Tú ganas! ¡No he visto a nadie mejor en mis 583 años! Dłużej już nie dam rady! Wygrywasz! Jak żyję 583 lata, nie znam nikogo lepszego od ciebie!
1900072 Дальше играть бессмысленно. Вы были лучшим из всех соперников, с которыми мне доводилось играть. Playing any more is meaningless. You were my greatest opponent. No tiene sentido seguir jugando. No he jugado contra alguien mejor. Dalsza gra jest bezcelowa. Nie znajdę groźniejszego przeciwnika!
1900073 На этот раз победитель - я! Игра была интересной. I won this round...! It was fun. ¡He ganado esta ronda...! Qué divertido. Wygrywam tę rundę...! Była niezła zabawa.
1900074 В этот раз победа моя! Было весело. I won this round. It was enjoyable. He ganado esta ronda. Ha sido divertido. I wygrywam rundę. Bardzo było miło.
1900075 С Вами было интересно играть!.. Еще увидимся! Above world people are so fun...! Then, see you later! ¡La gente de la superficie es tan divertida...! ¡Hasta luego entonces! Mieszkańcy powierzchni są tacy fajni...! No to do zobaczenia!
1900076 Надеюсь, Вы меня еще позовете. Call me again next time. I want to play again with you. Llámame la próxima vez. Quiero volver a jugar contigo. Odezwij się do mnie następnym razem. Chcę jeszcze z tobą zagrać.
1900077 Хотите продолжить игру? Но у меня не осталось призов, кроме конфет! You wanna play some more? I'm out of presents, but I'll give you candy! ¿Quieres seguir jugando? ¡Me he quedado sin regalos, pero te daré golosinas! Chcesz jeszcze trochę pograć? Nie mam już prezentów, ale dam ci cukierki!
1900078 Хотите продолжить игру? Хотя у меня больше нет призов. Если выиграете, я дам Вам обычную конфету. Will you play some more? I don't have any more presents, but I will give you candy if you win. ¿Quieres jugar un rato más? No tengo más regalos, pero si ganas te daré golosinas. Pogramy jeszcze? Nie mam więcej prezentów, ale jak wygrasz, to dam ci cukierki.
1900079 Вы - лучший игрок! После встречи с Вами можно забыть обо всех игроках, с которыми мне приходилось встречаться… Сдаюсь! You're the best. Out of all the Jack's game players I've ever met... I give up! Eres inalcanzable. Con todos los jugadores que he conocido... ¡Me rindo! Ale jesteś super. Nie znam nikogo, kto gra lepiej w jacka... Poddaję się!
1900080 Вот это да! Это просто поразительно. На самом деле. Первый раз в жизни вижу такое мастерство. Все… Больше не могу. Wow! Awesome. Really. I have never met someone as good as you before. Now... I can't play anymore. Guaaauu. Increíble. En serio, no he conocido a nadie así de increíble. Ya... no puedo jugar más. Łał! Ale ekstra. Serio. Nie znam nikogo równie dobrego. I już... nie mogę grać.
1900081 Игрок $s1 одержал в Игре Джека $s2 побед подряд. $s1 has achieved $s2 wins in a row in Jack's game. $s1 ha ganado $s2 juegos de Jack seguidos. $s1 osiąga serię $s2 zwycięstw z rzędu w grze w jacka.
1900082 Поздравляем! Игрок $s1 одержал в Игре Джека $s2 побед подряд. Congratulations! $s1 has won $s2 Jack's games in a row. ¡Enhorabuena! $s1 ha ganado $s2 juegos de Jack seguidos. Gratulacje! Gracz $s1 wygrał $s2 partii jacka z rzędu.
1900083 Поздравляем Вас с 1-м местом в Игре Джека! Congratulations on winning the 1st place in Jack's Game! ¡Felicidades por conseguir el primer puesto en el juego de Jack! Gratulujemy zajęcia 1. miejsca w grze w jacka!
1900084 Здравствуйте! Меня зовут Верданди. Позвольте поздравить Вас с 1-м местом в Игре Джека… В деревне живет мой братишка Скульди. Если Вы найдете его, то сможете получить просто поразительные призы! Он тоже увлекается Игрой Джека! Hello~ I'm Verdandi. Congratulations on winning the 1st place in Jack's Game... Go to my sibling Skuld in the village, and you'll get an amazing gift! Let's play Jack's Game again! ¡Hola~! Soy Verdandi. Felicidades por conseguir el primer puesto en el juego de Jack... ¡Si encuentras a mi hermano Skuld por la aldea, te daré un regalo increíble! ¡Juguemos otra vez al juego de Jack! Jestem Belldandy. Gratuluję ci 1. miejsca w grze w jacka... Jeśli znajdziesz w wiosce mojego brata Skooldiego, dostaniesz niesamowity prezent! Zagrajmy jeszcze raz w jacka!
1900085 Хм. Никогда раньше не играли? Даже карту толком достать не можете! Тоже мне... Hmm. You're playing Jack's game for the first time, huh? You couldn't even take out your card at the right time~! My goodness... Hmm. Es la primera vez que juegas al juego de Jack, ¿no? ¡Ni siquiera has podido sacar tu carta cuando debías~! Ay, madre... Hmm. Pierwszy raz grasz w jacka, co? Nie umiesz nawet wyciągnąć karty w odpowiednim momencie! O raju...
1900086 Ах, Вы, наверное, еще плохо знаете Игру Джека. Вы достали карту не вовремя... Oh. You're not very familiar with Jack's game, right? You didn't take out your card at the right time... Oh. No tienes mucha idea del juego de Jack, ¿no? No has sacado tu carta en el momento adecuado... Och. Nie znasz za dobrze zasad jacka, co? Wyciągasz kartę w niewłaściwym momencie...
1900087 Следите за шкалой над моей головой. Она обозначает время, в течение которого Вы можете использовать умение карты, заключенное в маске. You have to use the card skill on the mask before the gauge above my head disappears. Usa la habilidad de la carta en la máscara antes de que desaparezca el indicador sobre mi cabeza. Musisz użyć umiejętności karty na masce, zanim zniknie wskaźnik nad moją głową.