Lineage II - "Кровавая Роза". Протокол 520

Таблица: npcstring_classic


Всего записей
14,561
Страница
665/729
Записей на странице
20

stringID ru_string eu_string es_string pl_string
1811182 Познайте мою силу!!! Taste my strength! ¡Siente mi fuerza! Skosztuj mojej siły!
1811183 Отлично! Excellent! ¡Excelente! Doskonale!
1811184 А теперь действительно начнем! This is the real beginning! ¡Este es el verdadero comienzo! Oto prawdziwy początek!
1811185 Отлично, мы все еще держимся!!! It's surprising that you last until now! ¡Es increíble que hayas durado hasta ahora! Zaskakujące, że wciąż jesteś w stanie walczyć!
1811186 Я не сдамся! I will not lose! ¡No perderé! Nie przegram!
1811187 Знак Истхины сверкает над головой. Istina's Mark shines above the head. La marca de Istina brilla encima de la cabeza. Nad głową lśni znak Istiny.
1811188 Экспедиция должна выжить… The scouts should be alive... Los exploradores deben estar vivos... Zwiadowcy powinni żyć...
1811189 Не надейтесь на многое... Don't get your hopes up. No te hagas ilusiones. Nie rób sobie nadziei.
1811190 Не говори так! Don't say that! ¡No digas eso! Nie mó tak!
1811191 Много воинов полегло... Это хорошо не кончится. So many people have fallen here... Special things don't happen. Mucha gente ha muerto aquí... Los milagros no existen. Tylu tu zginęło... Cuda się nie zdarzają.
1811192 А-а... Больше некому сражаться… Ahh... there's no more help to deploy... Ahh... no quedan ayudas por desplegar... Ach... Nie ma już pomocy, którą można by wysłać...
1811193 Нужно найти Экспедицию Антараса - они нам помогут! We're looking for someone to help the Antharas Raid! ¡Buscamos a alguien que ayude en la redada de Antharas! Szukamy kogoś, kto pomoże w raidzie na Antharasa!
1811194 Осмотритесь здесь. Противник наступает. Behind you! The enemy is ambushing you! ¡Detrás de ti! ¡El enemigo te está tendiendo una emboscada! Za tobą! Wróg bierze cię w zasadzkę!
1811195 Прекратите! Устройство Электрического Импульса!!! Kill the guy messing with the Electric Device! ¡Mata al tipo que está trasteando con el dispositivo eléctrico! Zabij tego, który grzebie przy urządzeniu elektrycznym!
1811196 Атакуйте тех, кто в комнате! Focus on attacking the guy in the room! ¡Céntrate en atacar al tipo de la sala! Skup się na atakowaniu faceta w pomieszczeniu!
1811197 Будет жаль, если Офицер Атаки погибнет в бою. If Terain dies, the mission will fail. Si Terain muere, la misión fracasará. Jeśli Terain umrze, misja się nie powiedzie.
1811198 Гнев Земли поднимется от Фело к Небу! Heavens will know no greater wrath! ¡Los cielos no verán una ira mayor! Niebiosa nie znają większego gniewu!
1811199 Добыв Знаки Беллис, используйте их в Устройстве Проверки Знака. Acquire Belis' Marks and use them in the Belis Verification System. Las marcas de Belis se pueden obtener de los enemigos. Úsalas en el Sistema de Verificación Belis. Zdobądź znaki Belis i użyj ich w systemie weryfikacyjnym Belis.
1811200 Устройство отключено. Electronic device has been destroyed. El dispositivo electrónico ha sido destruido. Urządzenie elektroniczne zostało zniszczone.
1811201 Если бой будет сложным - я помогу. When the combat gets difficult, I will help. Cuando el combate se complique, ayudaré. Pomogę, kiedy walka zrobi się trudna.