Таблица: npcstring_classic
| stringID | ru_string | eu_string | es_string | pl_string |
|---|---|---|---|---|
| 1805824 | Лед падает из-за волн! | The waves are making the ice fall! | ¡El hielo se está cayendo por las olas! | Fale sprawiają, że lód znika! |
| 1805825 | Нет! Это прекрасное место окутал холодный воздух... | No! This beautiful place is covered in icy air... | ¡No! Este hermoso lugar quedó envuelto por el frío aire... | Nie! To piękne miejsce jest pełne lodowatego powietrza... |
| 1805826 | Сверхъестественная сила раскалывает лед! | An unnatural power is breaking the ice! | Un poder sobrenatural rompe el hielo | Nienaturalna moc niszczy lód! |
| 1805827 | $s1!\nВы получаете Коробку с Отличным Подарком на Новый Год! Поздравляем! | $s1! You have received Precious Christmas Gift Box! Congratulations! | ¡$s1!\n¡Recibes una Caja con un Regalo de Año Nuevo! ¡Felicidades! | $s1!\nOtrzymujesz cenne pudełko z bożonarodzeniowym prezentem! Gratulacje! |
| 1805828 | $s1!\nВы получаете Коробку с Невероятным Подарком на Новый Год! Поздравляем! | $s1! You have received Marvelous Christmas Gift Box! Congratulations! | ¡$s1!\n¡Recibes una Caja con un increíble Regalo de Año Nuevo! ¡Felicidades! | $s1!\nOtrzymujesz cudowne pudełko z bożonarodzeniowym prezentem! Gratulacje! |
| 1805829 | Маг: Я чувствую холодный ветер и стужу! | Wizard: I feel a cold wind and frost! | Mago: ¡Siento el viento helado y el frío! | Mag: Czuję chłodny wiatr i mróz! |
| 1805830 | Маг: Холодный воздух бодрит! | Wizard: The cold air is bracing! | Mago: ¡El aire frío es vigorizante! | Mag: Zimne powietrze jest orzeźwiające! |
| 1805831 | Маг: Идет снег... Наверное, к удаче! | Wizard: It's snowing... Probable, for the best! | Mago: Está nevando... ¡Debe dar buena suerte! | Mag: Pada śnieg... I bardzo dobrze! |
| 1805832 | Появляется Хранитель Холода Коллин. | Cold Keeper Colin has appeared. | Aparece el Guardián del Frío Colin. | Pojawił się opiekun szronu Colin. |
| 1805833 | Время встречи с Хранителем Холода | Meeting with the Cold Keeper | Hora de quedar el Guardián del Frío | Spotkanie z opiekunem szronu |
| 1805834 | Приближаются Злобные Змеи. | Malicious Snakes are coming. | Se acercan las Serpientes Malignas. | Nadciągają złowrogie węże. |
| 1805835 | Появляется Жадная Змея. | Voracious Snake has appeared. | Aparece la Serpiente Codiciosa. | Pojawił się żarłoczny wąż. |
| 1805836 | Грядет Приносящий Беды Черный Змей! Успейте его победить! | Black Wyrm, the Calamity Bearer, is nigh! Hurry up and defeat it! | ¡Se acerca la Sierpe Negra que causa miseria! ¡Date prisa y derrótalo! | Czarny żmij, herold klęski, jest blisko! Pospiesz się i pokonaj go! |
| 1805837 | Получите Волшебную Энергию Зеленой Змеи у Минусы. | Get the Green Snake's Magic Energy from Minusa. | Obtén Energía Mágica de la Serpiente Verde de Minusa. | Odbierz magiczną energię zielonego węża od Minusy. |
| 1805838 | Время подготовки Хранителя Холода | Cold Keeper's Preparations | Tiempo de preparación del Guardián del Frío | Przygotowywania opiekuna szronu |
| 1805839 | Верните Замерзшему Озеру его первозданный вид! | Return the Frost Lake to its natural state! | ¡Devuelve al Lago Helado su aspecto original! | Przywróć Jezioro Szronu do jego naturalnego stanu! |
| 1805840 | Маг: Мороз скрывал эту поразительную энергию! | Wizard: This amazing energy has been hidden by the frost! | Mago: ¡La escarcha ocultaba esta energía asombrosa! | Mag: Mróz ukrył tę niesamowitą energię! |
| 1805841 | Вы были вынуждены переместиться из-за силы Запечатанного Надгробия. | You had to teleport because of the Seal Tombstone's power. | Te viste obligado a moverte debido al poder de la Lápida Sellada. | Konieczna byłą teleportacja ze względu na moc nagrobka pieczęci. |
| 1805842 | Вы можете войти в Зал Орбиса! | You may enter the Hall of Orbis! | ¡Ya puedes entrar en la Sala de Orbis! | Możesz wejść do Sali Orbis! |
| 1805843 | Появился Древний Король Скал Реус. | The Ancient Cliff King Reus appears. | Aparece el Antiguo Rey de las Rocas, Reus. | Pojawił się pradawny król klifów Reus. |