Таблица: npcstring_classic
| stringID | ru_string | eu_string | es_string | pl_string |
|---|---|---|---|---|
| 1805324 | Повелитель: Мы вам еще покажем, когда вернемся! | Lord: We'll be back to show you your rightful place! | Señor: ¡Ya veréis cuando volvamos! | Lord: Jeszcze tu wrócimy, żeby pokazać należne wam miejsce! |
| 1805325 | Повелитель: Мы уже достаточно показали свою силу. Отходим. | Lord: Our power is evident by now. Retreat. | Señor: Ya hemos demostrado nuestra fuerza. Retirémonos. | Lord: Nasza potęga jest już oczywista. Odwrót. |
| 1805326 | Ферион отступил.\nПолучите награду у Карии. | Ferion has retreated. Get your reward from Karia. | Ferion se ha retirado.\nObten la recompensa de Karia. | Ferion wykonał odwrót.\nOdbierz swoją nagrodę od Karii. |
| 1805327 | Группа окутанных тьмой монстров вторглась в Долину Драконов (Запад). | A group of dark-shadowed monsters has invaded the Dragon Valley (west). | Un grupo de monstruos envueltos en oscuridad ha invadido el Valle de los Dragones (Oeste). | Grupa mrocznych potworów zaatakowała Smoczą Dolinę (wschód). |
| 1805328 | Группа окутанных тьмой монстров вторглась в Долину Ящеров. | A group of dark-shadowed monsters has invaded the Plains of the Lizardmen. | Un grupo de monstruos envueltos en oscuridad ha invadido el Valle de los Hombres Lagarto (Oeste). | Grupa mrocznych potworów zaatakowała Równinę Jaszczuroludzi. |
| 1805329 | Кто-то получает Сундук с Сокровищами Фериона! | Somebody gets Ferion's Treasure Chest! | ¡Alguien obtiene el Cofre del Tesoro de Ferion! | Ktoś zdobył skrzynię skarbów Feriona! |
| 1805330 | Кто-то получает 5 Сундуков с Сокровищами Фериона! | Somebody gets 5 Ferion's Treasure Chests! | ¡Alguien obtiene 5 Cofres del Tesoro de Ferion! | Ktoś zdobył 5 skrzyń skarbów Feriona! |
| 1805331 | Повелитель Стихий | Element Weaver | Gobernante de los Elementos | Tkacz żywiołów |
| 1805332 | Повелитель Стихий | Element Weaver | Gobernante de los Elementos | Tkacz żywiołów |
| 1805333 | Повелитель Стихий: Невероятные умения |Шар Огня| |Ледяной Шар| | Element Weaver: Transcendent skills |Fire Sphere| |Ice Sphere| | Gobernante de los Elementos: Habilidades Trascendentes | Bola de Fuego | |Bola de Hielo| | Tkacz żywiołów: umiejętności transcendentne |ognista sfera| |lodowa sfera| |
| 1805334 | Повелитель Стихий: Невероятные умения |Шар Огня| |Ледяной Шар| | Element Weaver: Transcendent skills |Fire Sphere| |Ice Sphere| | Gobernante de los Elementos: Habilidades Trascendentes | Bola de Fuego | |Bola de Hielo| | Tkacz żywiołów: umiejętności transcendentne |ognista sfera| |lodowa sfera| |
| 1805335 | Божественный Храмовник | Divine Templar | Templario Divino | Boski templariusz |
| 1805336 | Божественный Храмовник | Divine Templar | Templario Divino | Boski templariusz |
| 1805337 | Божественный Храмовник: Невероятные умения |Сакральный Удар| |Очищение| | Divine Templar: Transcendent skills |Sacral Strike| |Purify| | Templario Divino: Habilidades Trascendentes |Golpe Sacral| |Purificación| | Boski templariusz: umiejętności transcendentne |cios sakralny| |oczyszczenie| |
| 1805338 | Божественный Храмовник: Невероятные умения |Сакральный Удар| |Очищение| | Divine Templar: Transcendent skills |Sacral Strike| |Purify| | Templario Divino: Habilidades Trascendentes |Golpe Sacral| |Purificación| | Boski templariusz: umiejętności transcendentne |cios sakralny| |oczyszczenie| |
| 1805339 | Прошу, уничтожьте монстров, которые посягают на энергию Древа Жизни! | Please kill the monsters that threaten our Mother Tree! | Por favor, ¡mata a los monstruos que atentan contra la energía del Árbol Madre! | Zabij potwory, które zagrażają naszemu Drzewu-Matce! |
| 1805340 | Таинственная энергия озаряет светом весь мир... | Mysterious energy sheds light on the whole world... | Una energía misteriosa ilumina el mundo entero con luz..... | Tajemnicza energia rozświetla cały świat... |
| 1805341 | Оставшееся время Тени Древа Жизни | Shadow of the Mother Tree's remaining time | Tiempo restante de la Sombra del Árbol Madre | Pozostały czas cienia Drzewa-Matki |
| 1805342 | Появляется Ослепительная Тике. | Dazzling Teeke appears. | Aparece la Deslumbrante Tique. | Pojawia się olśniewająca Teeke. |
| 1805343 | Гром и молнии! Узрите мою истинную силу! | Thunder and lightning! I'll show you my true power! | ¡Truenos y relámpagos! ¡Contemplad mi verdadero poder! | Grzmot i błyskawica! Pokażę ci swą prawdziwą potęgę! |