Таблица: npcstring_classic
| stringID | ru_string | eu_string | es_string | pl_string |
|---|---|---|---|---|
| 1804844 | Соласоль: Я чуть ближе к Саду Горгон, чем к Долине Смерти. | Solasol: I'm a bit closer to Gorgon Flower Garden than to the Death Pass. | Solasol: Estoy más cerca al Jardín de la Gorgona que al Valle de la Muerte. | Solasol: Jestem nieco bliżej Kwietnego Ogrodu Gorgon niż Przełęczy Śmierci. |
| 1804845 | Соласоль: Я чуть ближе к Долине Смерти, чем к Саду Горгон. | Solasol: I'm a bit closer to the Death Pass than to Gorgon Flower Garden. | Solasol: Estoy más cerca al Valle de la Muerte que al Jardín de la Gorgona. | Solasol: Jestem nieco bliżej Przełęczy Śmierci niż Kwietnego Ogrodu Gorgon. |
| 1804846 | Соласоль: Я вижу Орен. | Solasol: I see Oren. | Solasol: Puedo ver Oren. | Solasol: Widzę Oren. |
| 1804847 | Соласоль: Я на юго-западе от Орена. | Solasol: I'm to the south-west of Oren. | Solasol: Estoy al suroeste de Oren. | Solasol: Jestem na południowy zachóds od Oren. |
| 1804848 | Соласоль: Я к северо-западу от Башни Дерзости. | Solasol: I'm to the north-west of the Tower of Insolence. | Solasol: Estoy al noroeste de la Torre del Atrevimiento. | Solasol: Jestem na północny zachód od Wieży Zuchwałości. |
| 1804849 | Соласоль: Я на полдороги между Башней Дерзости и Раскаленными Топями. | Solasol: I'm on the midway between the Tower of Insolence and Blazing Swamp. | Solasol: Estoy a medio camino entre la Torre del Atrevimiento y la Ciénaga Abrasadora. | Solasol: Jestem w połowie drogi między Wieżą Zuchwałości a Płomiennym Bagnem. |
| 1804850 | Соласоль: Я вижу озеро и красивое здание, также, кажется, я слышу аплодисменты толпы. | Solasol: I see a lake and a beautiful building, also I hear crowd cheering, I think. | Solasol: Puedo ver un lago y un bonito edificio. También creo escuchar aplausos. | Solasol: Widzę jezioro i piękny budynek. Słyszę też chyba wiwaty tłumów. |
| 1804851 | Соласоль: Идите к западному входу в Колизей. | Solasol: Go to Coliseum's western entrance. | Solasol: Dirígete a la entrada occidental al Coliseo. | Solasol: Idź do zachodniego wejścia do Koloseum. |
| 1804852 | Соласоль: Я рядом с прекрасной башней, в окрестностях Озера Нарсилл. | Solasol: I'm at a beautiful tower near the Narsell Lake. | Solasol: Estoy junto a una preciosa torre próxima al Lago de Narsell. | Solasol: Jestem przy pięknej wieży nad jeziorem Narsell. |
| 1804853 | Соласоль: Я у подножия горы на запад от Озера Нарсилл. | Solasol: I'm at the foot of a mountain west of the Narsell Lake. | Solasol: Estoy al pie de la montaña al oeste del Lago de Narsell. | Solasol: Jestem u podnóża góry na zachód od jeziora Narsell. |
| 1804854 | Соласоль: В отдалении я вижу Колизей. | Solasol: In the distance I can see Coliseum. | Solasol: Puedo ver el Coliseo a lo lejos. | Solasol: W oddali widzę Koloseum. |
| 1804855 | Соласоль: Я на южном берегу Озера Нарсилл. | Solasol: I'm at the southern shore of the Narsell Lake. | Solasol: Estoy en la orilla sur del Lago de Narsell. | Solasol: Jestem na południowym wybrzeżu jeziora Narsell. |
| 1804856 | Соласоль: Думаю, это самое высокое место в Землях Адена. Я взобралась на гору у Озера Нарсилл. | Solasol: I think this is the highest place in the Aden Territory. I climbed a mountain close to the Narsell Lake. | Solasol: Debe ser el punto más alto en el Territorio de Aden. Subí una montaña cerca del Lago de Narsell. | Solasol: To chyba najwyżej położony punkt terytorium Aden. Wspięłam się na górę niedaleko jeziora Narsell. |
| 1804857 | Соласоль: Что это за таинственная башня? Выглядит здорово. | Solasol: What is this mysterious tower? Looks cool. | Solasol: ¿Qué torre misteriosa es ésta? Se ve increíble. | Solasol: Cóż to za tajemnicza wieża? Wygląda ekstra. |
| 1804858 | Соласоль: Я на севере Леса Зеркал. | Solasol: I'm in the northern part of the Forest of Mirrors. | Solasol: Estoy al norte del Bosque de los Espejos. | Solasol: Jestem w północnej części Lasu Luster. |
| 1804859 | Соласоль: Я на западном берегу реки, что течет от Ангельского Водопада к Озеру Нарсилл. | Solasol: I'm on the western bank of the river flowing from the Anghel Waterfall to the Narsell Lake. | Solasol: Estoy en la orilla oeste del río que une la Cascada de Ángel con el Lago de Narsell. | Solasol: Jestem na zachodnim brzegu rzeki płynącej od Wodospadu Aniołów do jeziora Narsell. |
| 1804860 | Соласоль: Я в юго-западной части Леса Зеркал. | Solasol: I'm in the south-western part of the Forest of Mirrors. | Solasol: Estoy al suroeste del Bosque de los Espejos. | Solasol: Jestem w południowo-zachodniej części Lasu Luster. |
| 1804861 | Соласоль: Я у подножия высокой горной цепи, которую нельзя пересечь. | Solasol: I'm at the foot of a mountain chain that cannot be crossed. | Solasol: Estoy al pie de una lata cadena montañosa intransitable. | Solasol: Jestem u podnóża pasma górskiego, którego nie sposób przekroczyć. |
| 1804862 | Соласоль: Я рядом с самым большим водопадом всего Адена. | Solasol: I'm near the highest waterfall in Aden. | Solasol: Estoy junto a la cascada más grande de todo Aden. | Solasol: Jestem przy najwyższym wodospadzie w Aden. |
| 1804863 | Соласоль: Идите на запад от Ангельского Водопада. | Solasol: Go to the west of the Anghel Waterfall. | Solasol: Dirígete al oeste de la Cascada de Ángel. | Solasol: Idź na zachód od Wodospadu Aniołów. |